– Скажите, в отеле сейчас есть еще какие-нибудь миссис Смит? – осведомилась Морган.
Администратор забегал пальцами по клавиатуре и склонился к монитору.
– Нет.
– Стало быть, никакая это не ошибка, – заметила Морган.
Ланс показал служащему конверт. Перчатки он так и не снял.
– Как это оказалось в номере миссис Смит?
– Я получил письмо на ее имя, – ответил администратор и поправил очки. – И попросил уборщицу занести его в номер.
– Никто не должен знать, что миссис Смит тут остановилась, – сказал Ланс.
– Меня об этом не предупреждали! – бросился оправдываться служащий и посмотрел на Тину. – Что же мне теперь делать?
– Не знаю, – дрожащим голосом ответила она.
– Вы ему что-нибудь сообщили? – строго спросил Ланс.
– Нет, сэр, – ответил служащий. Над верхней губой у него засеребрился пот. – Это запрещено нашим уставом.
Морган обняла Тину за плечи и увела от стойки.
– Пойдем присядем. Ланс позвонит шерифу Колгейту. Надо срочно переселить тебя в другое место.
Ланс уже расхаживал по фойе, прижав к уху мобильник.
– Надо вещи собрать, – сказала Тина. Морган чувствовала, как она дрожит.
– Успеется, – Морган повела ее вглубь фойе, подальше от дверей и окон, к столикам, на которых по утрам подавали бесплатный завтрак и где круглосуточно можно было угоститься чаем и кофе. Морган выбрала столик в углу. Она усадила Тину на стул, налила ей стаканчик горячего чая и вложила его в дрожащие руки женщины.
Тина обвила пальцами картонный стаканчик. Морган вернулась к алькову, в котором стояла кофемашина, и налила себе кофе.
Спустя мгновение к ним подошел Ланс.
– Шериф выслал на место двоих подчиненных. Они сопроводят тебя в новый отель, а еще к тебе приставят полицейского, который будет охранять тебя круглосуточно.
По щеке Тины сбежала слеза.
– Но я ведь хотела поехать искать Эвана…
– Это мы берем на себя, – заверил ее Ланс. – Главное – будь осторожна. Когда мы его найдем, ты ему очень понадобишься. Ему в эти дни пришлось совсем не легко.
Эти слова Тину явно не убедили.
Морган пришел на ум один аргумент, который точно мог на нее повлиять.
– Если с тобой что-нибудь случится, Кирк получит опеку над Эваном.
Плечи Тины поникли.
– Ты права.
Морган и Ланс не отходили от нее до самого прибытия полиции. Записку от неизвестного они спрятали в прозрачный пакетик для улик.
Несмотря на выпитый кофе, забираясь в джип, Морган чувствовала себя усталой и разбитой.
– Куда теперь? В офис? – спросила она.
– Нет, – Ланс посмотрел на часы. – Уже десятый час. Давай наведаемся на озеро Скарлет. Черт. Мы не успели уложить девочек!
Дом Морган стоял на берегу реки Скарлет, которая впадала в одноименное озеро, так что оттуда до дома было совсем недалеко.
– Ничего страшного. Я позвонила им, пока ты разговаривал с шерифом. Мия и Эйва уже совсем здоровые. Джанна недавно их искупала. А дедушка читает им сказку перед сном. Вниманием они не обделены.
Последнее время малышки часто просили почитать им на ночь именно Ланса, но, когда книжку брал прадедушка, не возражали.
– Им-то, может, и ничего, а для меня это трагедия, – признался Ланс, потянувшись к Морган и взяв ее за руку. – До того, как мы с тобой начали встречаться, я и не думал, что так привяжусь к малышкам.
Три месяца назад Ланс переехал к Морган, а она ответила согласием на его предложение руки и сердца. Он стал неотъемлемой частью ее жизни и даже лично отвозил девочек в гости к подружкам и провожал на автобусную остановку по утрам.
– Они тоже очень тебя полюбили, – с улыбкой сказала Морган.
– Даже вообразить теперь боюсь, каково это – жить одному.
– К счастью, с одинокой жизнью покончено.
Морган вспомнилась Тина и то безграничное отчаяние, которое та испытала, когда думала, что ее сын погиб. В тот момент она была совсем одна, в пустом гостиничном номере, и с ума сходила от тревоги за Эвана и, наверное, даже не смела надеяться, что он выжил. А ведь если выяснится, что он погиб, ей придется заново переживать эту жуткую весть.
– Мне не терпится назначить дату свадьбы, – сказал Ланс.
Морган вздохнула. Наверное, другая на ее месте радостно предвкушала бы это событие, но стоило ей только начать строить свадебные планы, как в памяти вспыхивали воспоминания о первом браке. Ее муж Джон погиб в Ираке более трех лет назад, но она до сих пор отчетливо помнила, как он стоял у алтаря в военной форме и улыбался. Как брал на руки новорожденных дочек. Помнила, как укрытый флагом гроб с его телом выгружали из самолета. Ланса она любила всем сердцем. Но и Джона она бесконечно любила. Его смерть опустошила ее. Черт бы ее побрал.
Что же ей делать с этими странными чувствами, которых она сама не понимает?
– Послушай, у нас ведь сейчас забот по уши. Давай сперва закончим с ремонтом, а потом спланируем свадьбу?
– Грант говорит, что на отделку кухни нужно еще три месяца. На все остальное уйдет примерно столько же времени.
– Итого девять месяцев, – сказала Морган. В таком случае с датой пока можно не торопиться.
– Вообще-то, три плюс три равно шесть.
– Если имеешь дело с подрядчиками – нет, – заметила Морган и покачала головой. – Ты вообще HGTV
[5] не смотришь?
– И ты готова столько ждать?
– А ты разве нет?
– Если честно, я надеялся стать твоим мужем уже в этом году, – нахмурившись, сказал Ланс.
– На дворе июнь, – напомнила Морган. На нее накатила паника, и от волнения даже живот свело. – Ты вообще представляешь, сколько времени нужно, чтобы спланировать свадьбу?
– Нет. По-моему, это вполне очевидно.
Они были уже на полпути к озеру, но тут по лобовому стеклу забарабанил мелкий дождь. А через минуту впереди полыхнула молния и загремел гром. Когда они добрались до места, лило уже как из ведра, а парковка опустела.
Морган продолжала судорожно обдумывать детали свадьбы.
– Давай я сперва сестре позвоню и обо всем хорошенько подумаю. Слишком шикарная свадьба нам ни к чему.
– Если хочешь шика, будет тебе шик, – сказал Ланс и выпустил ее руку, чтобы припарковаться. – Я подожду.
– А ты хочешь? – спросила она. – Ты ведь ни разу не обмолвился, где и как, по-твоему, должно все пройти.