Красный, белый и королевский синий - читать онлайн книгу. Автор: Кейси Маккуистон cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Красный, белый и королевский синий | Автор книги - Кейси Маккуистон

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

– Ты крадешь из холодильников всех своих гостей? – интересуется Алекс.

– Только если не могу уснуть, – отвечает Генри. – То есть всегда. Не думал тебя здесь увидеть. – Он выжидающе смотрит на Алекса, и тот понимает, что он ждет разрешения открыть коробку, чтобы достать из нее рожок. Алекс думает о том, чтобы ответить отказом ради самого факта отказа, но ситуация уж больно интригующая. У принца, значит, тоже бессонница.

Кивнув, он ожидает, что Генри возьмет мороженое и уйдет, но вместо этого он вновь смотрит на Алекса.

– Уже придумал, что скажешь завтра?

– Да, – отвечает Алекс, занимая оборонительную позицию. Вот почему ничто в характере Генри его прежде не интересовало. – Ты здесь не единственный профи.

– Я не хотел… – бормочет Генри. – Я имел в виду, может, нам стоит порепетировать?

– Тебе это необходимо?

– Я подумал, что это может помочь.

Ну разумеется. Все, что Генри делал на публику, вероятно, миллион раз отрепетировано в королевских покоях.

Спрыгнув со столешницы, Алекс снимает блокировку с телефона.

– Смотри.

Он выстраивает кадр: коробка с «Корнетто» в углу, рука Генри сжимает мраморную столешницу – его массивный перстень виден на фоне клетчатых пижамных штанов. Он открывает «Инстаграм» и выбирает фильтр.

– Ничто не помогает отойти от перелета лучше, – монотонно зачитывает вслух Алекс, набирая буквы на экране, – чем полночное поедание мороженого с @PrinceHenry. Геотег «Кенсингтонский дворец» и… отправлено. – Он поворачивает экран к Генри, чтобы тот увидел мгновенно посыпавшиеся лайки и комментарии. – На свете есть множество вещей, стоящих того, чтобы тратить на это время. Но это явно не одна из них.

Нахмурившись, Генри смотрит на него поверх своего вафельного рожка.

– Полагаю, ты прав, – задумчиво отвечает он.

– У тебя все? – спрашивает Алекс. – У меня был важный звонок.

Генри моргает, затем складывает руки на груди, вновь уходя в защиту.

– Конечно, не стану тебе мешать.

Прежде чем выйти из кухни, он останавливается в дверях, над чем-то размышляя.

– Не знал, что ты носишь очки, – наконец говорит он и уходит, оставив Алекса в полном одиночестве с коробкой мороженого на столешнице.


Дорога до студии, в которой им предстоит давать интервью, оказывается тряской, но, к счастью, быстрой. Алексу следует списать тошноту на расшатанные нервы, но он предпочитает обвинить во всем чудовищные утренние бутерброды. Что за отсталая страна питается безвкусными бобами с белым хлебом на завтрак? Алекс не может определиться, какая часть его оскорблена сильнее – его мексиканские корни или та, в которой бурлит кровь уроженца Техаса.

Генри сидит возле него, окруженный толпой из помощников и стилистов. Один из них укладывает принцу волосы, другой держит перед ним планшет с основными тезисами выступления, третий – поправляет воротничок. Сидящий на пассажирском сиденье Шаан вытряхивает из баночки желтую пилюлю и передает ее Генри, который быстро закидывает ее в рот и проглатывает, не запивая водой. Алекс решает, что не желает даже знать, что это такое.

Колонна автомобилей останавливается перед входом в студию, и, когда двери открываются, их встречают обещанные фотографы и толпы поклонников королевской семьи, забаррикадировавших вход. Генри поворачивается и смотрит на Алекса – легкая гримаса искажает его лицо.

– Первым идет принц, за ним следуете вы, – говорит Шаан Алексу, наклоняясь и дотрагиваясь до беспроводной гарнитуры в ухе. Алекс вдыхает раз-другой, и вот она – знаменитая американская улыбка.

– Вперед, ваше королевское высочество, – говорит Алекс, подмигивая и надевая солнечные очки. – Подданные вас заждались.

Генри прокашливается и выходит из автомобиля, выпрямляясь и радушно помахивая рукой толпе. Со всех сторон раздаются вспышки камер и крики фотографов. Девушка с голубыми волосами поднимает из толпы самодельный постер с надписью большими блестящими буквами «ВОЗЬМИ МЕНЯ, ПРИНЦ ГЕНРИ!», который всего пять секунд спустя сгинул в ближайшей мусорной урне, пав жертвой одного из членов службы безопасности.

Алекс выходит вслед за Генри, самодовольно приобняв его за плечи.

– Веди себя так, словно ты в восторге от меня, – весело произносит Алекс. Взглянув на него так, словно тщетно пытался подобрать слова, Генри склоняет голову набок и смеется идеально отрепетированным смехом, обнимая Алекса за плечи в ответ. – Так-то лучше.

Ведущие программы «Этим утром» оказываются британцами до мозга костей – зрелая женщина в платье коричневого цвета по имени Дотти и мужчина по имени Стю, который выглядит так, будто проводит выходные, покрикивая на мышей в саду. Алекс наблюдает за подготовкой к эфиру, пока визажист маскирует прыщик у него на лбу. Неудивительно – после такого стресса.

Так все это происходит на самом деле.

Сидя в нескольких шагах от Генри, он изо всех сил пытается в упор не видеть принца, пока стилист наносит финальные штрихи. Это последняя возможность Алекса игнорировать Генри до самого конца дня.

Вскоре принц уже выходит из гримерки с Алексом, следующим за ним по пятам.

Алекс первым пожимает руку Дотти, сверкая своей фирменной улыбкой политика – той, что заставляет большую часть женщин и мужчин раскрывать ему секреты, которыми они были совсем не намерены делиться. Ведущая хихикает и приветственно чмокает его в щеку. Аудитория взрывается аплодисментами.

Выпрямив спину, Генри занимает соседнее место на диванчике, и Алекс улыбается принцу, устраивая целое представление, чтобы показать всем, как им хорошо в компании друг друга. Это оказывается гораздо сложнее, чем Алекс ожидал, ведь, к его разочарованию, в огнях рампы Генри в своем голубом кардигане на пуговицах выглядит просто изумительно. Его мягкие волосы сверкают и переливаются.

Ну и наплевать, все нормально. Да, Генри раздражающе привлекателен. Так было всегда, ему стоило это признать. Все нормально.

Отвлекшись, он едва не пропускает вопрос Дотти.

– Что вы думаете о нашей старой доброй Англии, Алекс? – спрашивает она, очевидно, подтрунивая над ним. Алекс выдавливает из себя улыбку.

– Вы знаете, Дотти, она великолепна, – отвечает он. – С момента победы моей матери на выборах я побывал здесь уже несколько раз, и меня всегда поражала история, которой дышит каждая частичка этой невероятной страны. Ну и, конечно же, не будем забывать об отличном выборе пива. – Аудитория, как по заказу, смеется, и Алекс слегка пожимает плечами. – И, конечно, я всегда рад видеть этого парня.

Он поворачивается к Генри, протягивая тому кулак. Поколебавшись, Генри стукается с ним костяшками с таким выражением лица, словно совершает тяжкий акт предательства.


Главная причина, по которой Алекс так стремится в политику, даже зная о судьбе всех детей президента, которые с криками убегали от своих родителей в ту же секунду, как им исполнялось восемнадцать, состоит в том, что он искренне заботится о людях.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию