Проклятая из лимба. Том третий - читать онлайн книгу. Автор: Станислав Соловьев cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проклятая из лимба. Том третий | Автор книги - Станислав Соловьев

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

Меливор ждал ее у входа. Господин в серой лоскутной маске сразу сбил нахлынувшее хорошее настроение своим металлическим голосом. Поприветствовав друг друга, они прошли внутрь, оказавшись в просторном сортировочном зале, в центре которого в паре метров над землей зависло дипломатическое судно: шарообразный баллон, гондола с небольшой крытой постройкой. Декоративные окна и черепичная крыша придавали кораблю особый шарм.

«Ты и еще пять человек должны встретиться с офицером, который назначен подмененным тобой приказом. Это не самая важная встреча, так что там не будет охраны кроме той, что регулярно патрулирует судно, – сухо инструктировал Меливор, – вас не пустят на борт камиона, но ты обязана проникнуть туда, это условие контракта, выполняй, как хочешь».

Не найдя, что на это ответить, Фемида молча проследовала на борт. Над ее головой работники торопливо снимали доски, открывая проход для дирижабля. Спустя несколько минут, крошечный импакто взлетел над землей. Справа от него возвышалась огромная крепость, расположенная на горной вершине, слева простирались заснеженные хребты.

Вражеский камион выглядел, как инопланетный захватчик, застывший в небе перед решающим ударом. Его угрожающий силуэт чернел в отдалении, окруженный сонмом мелких судов, занимающихся обслуживанием. «Вот черт! – воскликнул кто-то из цепарей за спиной наемницы, – они затеяли плановый ремонт кормы…»

Поначалу девушка не придала этому особого значения. Мало ли кто что делает? На трех судах-великанах происходить может что угодно! Цыгане, что превратили это место в настоящий лабиринт подпольной преступности, странный горбун и его помощник Чатлан, что скрывают лабораторию от посторонних глаз… Это был настоящий мир, уследить за каждым в нем – фактически невозможно.

Но цепари на борту импакто нервничали не просто так. Десятки маленьких летательных аппаратов, подобно пташкам в пасти крокодила, сновали тут и там.

– Что случилось? – не выдержала девушка, но ее вопрос проигнорировали. Тогда она повторила, схватив за ворот кого-то, проходившего мимо.

– Нас могут раскрыть! – пояснил работник, – слишком много посторонних глаз!

Прикинув все за и против, Фемида коснулась бумеранга, спрятанного за пазухой. Так ли уж плохо, что поблизости окажется небольшое судёнышко, занимающееся своими делами?

Когда до посадочной площадки оставалось не больше тридцати метров, наемница перекинулась через борт и запустила свой чудо-снаряд. Описав широкую дугу, он аккуратно прилип к баллону обслуживающего аппарата, в гондоле которого два человека сосредоточенно делали вид, что ремонтируют прореху в корме камиона.

Теперь можно было не переживать за основную часть плана, бумеранг отлично сливался с тканью баллона. Офицер, встретивший их на борту, выглядел крайне недовольным, даже плотно набитый чем-то конверт не улучшил его настроение. Когда к нему со спины подошел некто старший по званию, военный так и вовсе сделался жалостливым и маленьким.

– Какого черта здесь происходит? – сурово спросил его широкоплечий, пузатый человек, с золотой нашивкой на груди.

– Это дипломаты, – не очень уверенно произнес предатель в погонах, – они желают узнать условия сдачи.

– Никаких условий быть не может, чьим приказом назначена встреча?! – рявкнул начальник.

– Приказ находится в канцелярии, все официальные печати присутствуют… – совсем осунулся офицер.

– Убирайтесь прочь и передайте своему командованию, что мы вырежем начисто любое судно, которое прибудет к нам из Рудников! – сказав так, суровый широкоплечий вояка отправился прочь.

Встреча закончилась сама собой, а Фемида, притаившись под крытой пристройкой, отравила себя ядом. Спустя пару мгновений распластавшись на баллоне, она медленно съехала вниз, прихватив смартфон. Бумеранг рассыпался в труху, как и предупреждал оператор. Два цепаря, не ожидавшие увидеть гостей, погибли почти одновременно – отравленные иглы сделали свое дело.

С этой стороны борта не было никого поблизости, кто мог бы заметить диверсию, но следовало поспешить. Управление обслуживающим судёнышком оказалось примитивнее некуда, так что наемница вскоре добралась до технического люка на днище камиона. Он был открыт на время ремонта, девушка проскользнула в безопасную полутьму. Смартфон завибрировал, уведомляя об окончании контракта.

Каюта оказалась доверху заваленная старыми досками, ящиками с гвоздями и бочонками смолы. Выйти отсюда можно было через маленькую дверцу, слегка приоткрытую. По ту сторону кто-то матерился и бряцал инструментом. Заглянув, Фемида увидела старого цепаря, пытающегося открыть бутылку с ромом. Из-за того, что одна его рука отсутствовала по локоть, а заменял ее грубо выполненный протез, дело никак не шло.

– Тебе помочь, отец? – не таясь, спросила девушка.

– Ах, чертова старость! – выругался цепарь, – на, дочка, открой! А ты тут что делаешь?

– Пока не знаю, но скоро выясню, – откупорив бутылку, наемница протянула ее хозяину.

– Я, конечно, старый и беспомощный, но ты должна знать, что десяток-другой лет назад ты бы уже лежала мордой в пол! – сурово заявил дед.

– Именно поэтому у тебя в шее не торчит отравленная игла, – парировала девушка, присаживаясь на край ящика, – расскажешь кому-нибудь про меня?

– На кой черт ты мне сдалась? – отмахнулся старик, прикладываясь к бутылке, – что планируешь делать?

– Ну… – заглянув в пришедшее сообщение о начале нового контракта, Фемида несколько секунд вникала в условия, – похоже, что убивать какого-то мелкого офицера. Ничего серьезного.

– А-а… – цепарь шумно отрыгнул, – прошу прощения, а нет ли подачки для старого? Ты вон какая разодетая, наверняка и в карманах не пусто.

– Есть немного качественной швабы, – сообщила наемница.

– Не-е! Этого дерьма мне не надо! Всю жизнь не понимал, какого черта нормальные мужики эту дрянь жуют, как коровы на пастбище… – старик вдруг погрустнел, – а ты знаешь, что такое «корова»?

– Ну, – девушка задумалась. Слово без сомнения было знакомым, и животное, всплывшее в памяти, выглядело дружелюбно, – примерно!

– Это очень добрая тварь, на которой раньше все хозяйство могло держаться! И молоко было, и сыр, и масло! А нынче ничего нет у простого человека. Только сухари, да похлебка. Говорят, на Рудниках сады есть, там яблоки растут. Жизнь бы отдал, чтобы вновь попробовать…

– С собой у меня нет, да и обещать ничего не стану, – задумчиво проронила Фемида, – скажи, тут поблизости есть какой-нибудь большой металлический ящик?

– Хм… – старик отставил бутылку, – решила меня прихлопнуть?

– Нет! Просто вспомнила тут… в общем, хочешь яблоко – будет тебе яблоко.

– Да ты что? – цепарь взволнованно поднялся на ноги, щедро глотнув из бутылки, – погоди…

Переставив несколько ящиков и откинув в сторону с десяток набитых пылью тюков, старик добрался до шкафчика, закрытого на замок. Пошарив по карманам, он нашел связку ключей, после чего принялся освобождать контейнер, выбрасывая швабры, мётла и лопаты. Когда работа была закончена, он гордо продемонстрировал результат.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению