Зодиак: Наследие. Слияние - читать онлайн книгу. Автор: Стэн Ли, Стюарт Мур, Энди Тонг cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зодиак: Наследие. Слияние | Автор книги - Стэн Ли , Стюарт Мур , Энди Тонг

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

Сила перетекала туда-сюда – то в тело Стивена, то обратно к Жасмин. Сияние вокруг нее смягчилось. Дракон все еще горел, но уже не так ярко.

– Я... я снова получаю контроль, – сказала она. – Что бы ты ни делал, не останавливайся.

«Я понятия не имею, что делаю, – мелькнула мысль, но мальчик схватился крепче за руку Жасмин. Ее пальцы сначала напряглись, а затем расслабились.

Сила Дракона остановилась на теплом, стабильном сиянии. Жасмин повернулась к Стивену, и голова Дракона повернулась вместе с ней. Две пары глаз – одна настоящая, другая эфирная – смотрели на него.

Затем Дракон полностью исчез. Жасмин подбежала к Карлосу, который как раз приходил в себя.

– Ты в порядке? – она помогла усадить его в кресло.

– Все нормально, – прохрипел Карлос, вглядываясь в Жасмин. – Ты сама-то в порядке?

Стивен и Жасмин посмотрели друг на друга:

– Да, теперь все хорошо. Благодаря Стивену.

– Что... что... что это было такое? – не удержался Ли.

– Что-то серьезное, – обеспокоилась Жас-мин. – Уже несколько дней Максвелл вытягивал из меня силу. Но с ним, видимо, что-то произошло. Сила Дракона... каким-то образом он потерял над ней контроль. Она перетекла от него обратно ко мне.

Стивен нахмурился.

– Это же хорошо, так?

– Если я смогу ее удержать. И если она не зажарит меня заживо, – она подняла руку, пылающую в огне Дракона. – Но, если я знаю Максвелла, то он никакую часть Зодиака просто так не отдаст. А я его знаю.

Она повернулась и уставилась на Стивена.

– Ты что-то сделал. Взяв меня за руку, ты соединил наши силы, помог мне контролировать мою. Ты разделил свою энергию со мной.

Парень потрясенно покачал головой:

– Это свойство силы Зодиака?

– Должно быть, это свойство твоей силы. Но ничьей больше. Я хотел бы получше это исследовать, – рассудил Карлос.

Жасмин щелкнула пальцами. Она выпрямилась, а ее глаза широко раскрылись.

– Это может дать нужное нам преимущество.

Нахмурившись, Стивен отвернулся.

– Значит, я не ухожу?

– Это зависит от тебя. Но я очень надеюсь, что нет.

– Мы не готовы, – сказал он, поворачиваясь, чтобы с ней поспорить. – Если наша команда пойдет против Максвелл, мы снова проиграем. Мы можем погибнуть.

– Не погибнем, если будем действовать с умом.

Стивен подошел к кровати и бросил взгляд на наполовину заполненный чемодан. Он думал о своем суровом и мужественном отце и о своей загадочной матери. Он думал о своих одноклассниках – Харани и Райане – шутящих и бродящих по музею в Гонконге. Сейчас они все были частью другой жизни, в которой, казалось, он был очень давно.

Затем он подумал о Жасмин и Карлосе, создающих этот комплекс, знающих, что приближается Слияние Зодиака. Он подумал о новобранцах – Дуэйне, Ким, Лиаме и Роксане, которым был нужен кто-то, кто их поведет. Он подумал о Максвелле, широко расправившем руки и высокомерно парящим над бассейнами Зодиака, как будто пытаясь вытянуть все могущество этого мира.

Стивен подумал и о мире. О мире, в котором сейчас были люди с невероятной силой, наводящие хаос; с силой, которую он раньше не видел.

Кто-то должен защищать этот мир.

– Я останусь, – решил он.

Послышался мягкий «пуф-ф».

– УРА! – крикнула Ким, появляясь в воздухе между Карлосом и Жасмин. Подбежала к Стивену и обняла его.

– Ох! – удивился он. – Эм... спасибо.

Роксана, Дуэйн и Лиам неожиданно показались у двери и зашли внутрь. Ким отошла, застенчиво улыбаясь.

– Мы подслушивали у двери, – и затем снова его обняла.

– Ага, друг, – вступил Лиам. – Мы не хотим, чтобы ты уходил.

– Совсем не хотим, – добавил Дуэйн.

– Ты нужен нам, – сказала Роксана, посмотрев ему в глаза.

Стивен смотрел на них, сильно тронутый и удивленный, что им не все равно.

Жасмин улыбнулась команде.

– Возвращайтесь в тренировочный зал, – сказала она. – Все вы. И, Стивен, попробуй свой новый трюк с остальными – тот, в которым ты объединяешь свою силу. Мне нужно еще немного поработать над планом.

– Хорошо, – Стивен робко улыбнулся.

Карлос поднялся удивительно уверенно для человека, который недавно лежал без сознания. Он кивнул на вопросительный взгляд Жасмин, и они направились к выходу.

Жасмин остановилась в проходе.

– Завтра мы отправляемся за Максвеллом. Будьте готовы.

И они ушли.

Стивен повернулся к группе:

– Спасибо вам. Идите вперед, я буду прямо за вами.

Дуэйн, Лиам и Роксана вышли, а Ким одарила его еще одной улыбкой и исчезла.

«Что ж. Видимо, я остаюсь», – подумал Стивен, когда снова оказался в одиночестве.

Его все еще терзали сомнения. Но он испытал сильное чувство облегчения. Он ощущал, будто его только что отговорили от очень плохого решения.

Что-то на полу привлекло его внимание, отражая падающий свет. Он наклонился и поднял фрагмент кости. Как Жасмин его назвала? Кость оракула?

Теперь он вспомнил. Его дедушка рассказывал ему о костях оракула: они использовались для передачи посланий веками назад в древнем Китае. Одни из самых древних примеров Китайской письменности были найдены на фрагментах костей.

«Это и происходит? – раздумывал он. – Кто-то пытается отправить мне сообщение? Но кто?»

Пока Стивен удивленно разглядывал артефакт, китайские символы на кости начали смягчаться и размываться. Они сдвинулись, их штрихи и линии менялись местами, образуя новые силуэты. Когда они остановились, в сообщении читалось два коротких предложения на английском:

БУДЬ ОСТОРОЖЕН, БУДЬ УМЕН. ТЫ СМОЖЕШЬ ЭТО СДЕЛАТЬ.

Рука Стивена затряслась. «Это не древний оракул, – испугался он. – Чем бы это ни было, внутри находится какая-то серьезная технология. Кто-то приложил немало усилий, чтобы это создать».

Он сел на кровать, рассматривая кость несколько минут. Его телефон, который дала ему Жасмин, завибрировал. Он посмотрел на экран и увидел сообщение от Лиама: «ЖДЕМ В ТРЕНИРОВОЧНОЙ КОМНАТЕ, ДРУГ. ТЫ ИДЕШЬ?»

Он неодобрительно посмотрел на кость оракула и положил в верхний ящик тумбочки. Он сделал мысленную заметку, что надо проверить эту штуковину на наличие устройства слежения. Но почему-то решил, что пока не стоит никому о ней рассказывать.

Он выбежал из комнаты, перебирая в уме возможные варианты.

ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ: ВРАТА ДРАКОНА
Глава 33

– ЗНАЕШЬ, мне всегда нравились самолеты, – сказал Лиам. – В отличие от моего дяди Эдвина. В его первый же полет чертов самолет врезался прямо в диспетчерский пункт. До самой смерти он больше не покидал Белфаст. Он любил говорить: «Если бы человеку было суждено летать, у него бы были шасси на заднице».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению