Зодиак: Наследие. Слияние - читать онлайн книгу. Автор: Стэн Ли, Стюарт Мур, Энди Тонг cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зодиак: Наследие. Слияние | Автор книги - Стэн Ли , Стюарт Мур , Энди Тонг

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

– Тут я согласен, – Бык кивнул. Он осмотрел куб и комнату, видимую через прозрачные стены. – Я думаю, что смогу достаточно сильно ударить по стене, чтобы снести этот кубик вокруг нас. Это закончит твою небольшую игру.

– Ага, возможно. Но, скорее всего, это также обрушит стены всего здания. И я не уверен, что все ваши маленькие приятели из Авангарда смогут это пережить. А вы уверены?

Бык неподвижно стоял, размышляя некоторое время:

– Я могу тебя связать.

– Это игру не закончит.

– Нет, но мне придется тебя связать рано или поздно, – Бык потянулся к рюкзаку и достал длинную веревку. – Хоть какое-то преимущество.

– Это очень практичное мышление, мистер Бык. У громил из банд такого уровня планирования обычно не видно.

– Мы не просто банда, – запротестовал Бык. – Мы военизированная боевая единица, и мы гордимся своим профессионализмом. Лично я считаю себя чем-то большим, нежели обычным громилой.

Бык подошел к Лиаму и начал связывать его руки за спиной.

Лиам не сопротивлялся.

– Это напоминает мне о моем дяде Шеймусе, – начал парень. – Без сомнения он был жестоким человеком. Но втайне он любил решать сканворды – такие головоломки, которые печатают в ежедневных газетах. Все остальные жалкие бандиты смеялись над ним, но... что ж, когда ты лучший вышибала во всем Белфасте, ты, по сути, можешь делать, что захочется.

– У меня был похожий дядя. По имени Генрих. Ему нравился «поиск слова».

– Ну, «поиск слова» не совсем мужского ума головоломка.

– Этого никто никогда не говорил дяде Генриху, – признался Бык. – Он не был так же силен, как я, но он был своего рода недвижимый объект. Как ты.

– Я... я должен сказать, мистер Бык, приятно биться насмерть с человеком, настолько склонным к философии как вы. Освежающая смена обстановки.

– Взаимно, – Бык приостановился. – В моей команде хорошие люди, а Лошадь очень честный командир. Но, по их мнению, хорошее времяпрепровождение – потная игра в футбол. Что, конечно, хорошо – кровь кипит и все такое – но иногда я больше хочу потренировать мозг.

– Ага.

– Тем не менее.

– Тем не менее.

– Я не могу вечно играть в твою игру.

Лиам слегка поерзал в своих веревках.

– Вы придумали способ вырубить меня?

– Пока нет.

– То есть, способа действительно выиграть у вас пока нет?

– Ни в коей мере. Но я знаю, как работают эти штуки. Что-нибудь подвернется.

– Ха! Должен сказать, мистер Бык, это очень детерминированный взгляд на вещи. Я бы даже сказал, фаталистичный...

Неожиданно погас свет. Электричество отключилось и компьютерные дисплеи вырубились.

Лиам моргнул, не имея возможности видеть, пока глаза адаптируются к темноте. В миг он осознал, что произошло: «Дуэйн».

Затем он увидел Быка, стоящего перед дверью в куб. Когда отключилось электричество, дверь открылась.

– Игра окончена, – заявил Бык. – Пойдем.

Бык потянул за веревку, и Лиам свалился с кресла на пол. Это ему не навредило – ничто не вредило Лиаму. Но он ненавидел проигрывать, особенно из-за чертового отключения электроэнергии.

– Давайте не будем торопиться, – попросил Лиам. – Я почувствовал, как у нас тут развивается связь. Лучшие два из трех?

Бык ничего не сказал. Он поднял Лиама и перекинул молодого человека через плечо.

– Что ж, я пытался, – Лиам пожал плечами. – Может, проведем потом реванш? Если не слишком будете заняты моим расчленением в штабе Авангарда?

– Может быть, – бесстрастно ответил Бык. – Но играть будем в «поиск слов».

«Эх, видать, я это заслужил», – отчаялся Лиам.

Он расслабился и позволил Быку его унести.

Глава 30

СТИВЕН МЧАЛСЯ ПО СНЕГУ так быстро, как только мог. Шторм почти прошел. Вдалеке он мог видеть горизонт. Позади него закрылась скрытая дверь в штаб.

«Мне совсем не холодно. Должно быть, из-за энергии Тигра», – думал он.

Впереди что-то разбрасывало снег. Низкий звук разносился в воздухе, похожий на рычание разозленного животного. Он узнал источник звука, когда приблизился: Собака, агент Авангарда. Ким использовала свою силу Кролика, чтобы прыгать туда-сюда, едва избегая его ищущих когтей.

Прыжки Ким становились все короче. С каждым разом она появлялась все ближе к Собаке, ее энергия Кролика ненадолго возникала вокруг нее и затем снова испарялась. Мощная мохнатая лапа Собаки снова разрезала воздух, и Ким с трудом успевала «прыгнуть».

Стивен стиснул зубы и побежал быстрее.

Затем он осознал, что у Ким была стратегия. Она снова и снова телепортировалась в одном направлении, заманивая Собаку все ближе к высокому ледяному холму, скрытому штормом.

Стивен остановился и присел на снегу. Он был достаточно близко, чтобы вступить в бой, если Ким потребуется его помощь. Но он хотел увидеть, что она задумала.

Ким снова исчезла и появилась прямо перед ледяным холмом, показав язык. Собака в ярости на нее зарычал и взметнулся в воздух. Ким прыгнула прямо вверх и снова испарилась.

Собака попал точно в ледяной холм, разбив его надвое. Никки закричал, издав громкий печальный вой, и схватился за голову. Затем он на секунду опустился и упал на ледяную землю.

Ким появилась в метре от него. Она посмотрела вниз на бессознательную фигуру Собаки и с облегчением вздохнула. Она выглядела измотанной.

– Вау, – оценил Стивен.

Девочка повернулась кругом на звук его голоса, испуганно осматриваясь. Затем увидела Стивена и улыбнулась.

Он подбежал к ней. К его удивлению, Ким крепко его обняла.

Мальчик указал на Собаку, лежавшего неподвижно в метре от него.

– Это было невероятно, – признался Стивен. – Ты поняла, как использовать его силу против него.

Ким отошла, бросила взгляд на Собаку и пожала плечами.

– У нас дома были собаки. С ними надо быть жесткой.

«Я ее недооценивал», – подумал парень.

Неожиданно возник порыв ветра. Вокруг закружился снег, а Ким, дрожа, прижалась к Стивену.

– Все хорошо, – успокоил он подругу. – Это просто шторм...

Два больших кулака появились из снежного облака и ударили Ким по щеке. Она вскрикнула и отлетела, рухнув на землю.

У Стивена было достаточно времени, чтобы понять: «Обезьяна...». И затем крупная рука в перчатке схватила его за волосы. Лошадь дернула его голову вверх, и Стивен обнаружил, что смотрит на странно спокойное лицо Быка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению