Инферняня - читать онлайн книгу. Автор: Лилия Роджер cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Инферняня | Автор книги - Лилия Роджер

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

– Бывает, – улыбнулся ей Томас. – Мисс Аль Чарм, мне надо допросить мисс Кроуль наедине. Вы не оставите нас одних? И попросите персонал пока не расходиться.

– Хорошо, – кивнула Пепи и ушла в кафе.

– Почему ты повела мальчика в кафе? У тебя дома что, совсем нет еды? – спросил Дабкин.

– Какая разница! – возмущенно сказала я. – Ты что, обвиняешь меня в том, что я плохая няня? Да знал бы ты, какие сложились обстоя…

– Я просто хочу увидеть картину произошедшего во всех подробностях, – спокойно сказал Томас. – И прошу тебя помочь. Поэтому меня интересует, что заставило тебя вынести малыша из дома в темное время суток, тогда как в оставленной тебе инструкции это, по всей вероятности, было запрещено?

– Мы поехали к его отцу. А в кафе зашли по пути, потому что… у меня украли амброзию, – жалобно сказала я.

– Во сколько отец должен был приехать за ним?

– В два часа дня. Завтра.

– Завтра?

– Да, но он…

– Значит, Петер первый раз попробовал нашу еду?

– Да. Но Гермес сказал, что они едят нашу е…

– Разумеется, едят, – отмахнулся Томас. – Сколько ты заказала?

– Тарелку каши…

Томас уже входил в дверь с нарисованной кофейной чашкой.

– Он не наелся, – сообщил Томас, когда мы оказались внутри.

Но я думала о своем:

– Знаешь, когда я расплачивалась с Пепи, бейджик на ней еще был.

– Он болтался у меня перед глазами, я тогда еще заметила, что на нем опечатка: в слове официантка две «ф». Я, конечно, колледжей не заканчивала, но как пишется «официантка» знаю.

– И что?

– И когда ты пришел, бейджик еще был!

– Официантка могла потерять его после. К чему ты клонишь?

– А к тому, что Петеру приглянулся этот бейдж, и он мог…

– Стырить его.

– Хотя, может, она и правда сама его потеряла…

Мы толкнули двери с круглыми окошками и очутились в кухне. Томас окинул ее цепким взглядом.

– Ну, – обратился он ко всем, – кто что делал, когда Пепи забежала и сообщила, что посетитель пропал?

– Я развешивал сковородки по местам, – сказал один помощник повара, парень с розовыми щеками. И подошел к стене, на которой висело два ряда медных сковородок.

– Я молола кофейные зерна, – сказала второй помощник повара, женщина средних лет.

– Я выносил мусор на задний двор, – сказал уборщик и махнул в сторону зеленой крашеной двери.

– А дверь была открыта? – встряла я.

– Ну да, – сказал уборщик.

– Но мы же сразу проверили и внутренний дворик тоже, – сказала Пепи.

– А вы? – спросил повара Томас.

– А я убирал в холодильник головы сыра.

– Где холодильник? – спросил Томас.

– Да вот, – повар повел нас мимо плит и столов к металлической двери и открыл ее – внутри оказалась целая небольшая комната с полками, заваленными всяческой снедью. Сюда мы с Пепи не заглядывали.

– Знаете, я бы заметил, если бы под ногами у меня кто-то прополз, – сказал повар. – Я бы споткнулся!

А я увидела, что на самой верхней полке, под потолком, сидит Петер: в одной его руке полкаральки [1] колбасы, а в другой – большая плитка шоколада, которую он, по-видимому, грыз вместе с оберткой. Увидев меня, он засмеялся и шагнул с полки в воздух. Томас, вытянув руки, кинулся вперед и подхватил его, пока он не начал порхать в воздухе, как бабочка.

Присутствовавшие испуганно ахнули. А Томас Дабкин передал Петера мне, отошел в сторону, нажал кнопки на своем телефоне и коротко доложил:

– Это Томас Дабкин. Петер Гермес Олимпус найден. Он в полном порядке. Виновных нет.

Мне особенно понравилась последняя фраза.

Глава 3

– Я был прав, он просто не наелся, – сказал Томас, когда мы вышли из кафе.

– Сколько же они едят? – спросила я.

– Полубоги? Много, особенно когда растут и нет амброзии. Но все же меньше, чем боги. И натяни-ка на него капюшон.

– Как он юркнул в холодильник так незаметно?

– Он поднялся к потолку, как только ты подошла к бару. И вылетел на кухню, когда Пепи вышла на твой зов. В это время, как мы выяснили, на кухне повар заходил в холодильник.

– И Петер направился туда…

– Потому что заметил всякую всячину, которую при нем ели другие люди.

– А значит, и он мог бы пожевать…

– Угу. Поэтому-то, когда вы с Пепи начали его искать – а ты ведь и на потолки всегда смотрела, – улыбнулся Томас, а я кивнула. – …Так вот, Петера нигде не было, он уже сидел в холодильнике.

– И как он только не замерз! – Мне стало страшно при мысли о том, что могло бы произойти, и я покрепче укутала Петера в куртку.

– А ты не знаешь? Полубоги, как и боги, легко переносят и холод, и жар. Иначе как бы они жили и глубоко под землей, и высоко в горах?

– Я вот чего не пойму… – Кажется, впервые за сегодняшний день наступила моя очередь задавать вопросы. – Как он умудрился увести бейджик Пепи? Или ему не обязательно видеть предмет, чтобы получить его?

– Пока он маленький – обязательно. А когда вырастет – ну, сможет и так…

Томас свистнул, останавливая такси.

– Значит, он увидел Пепи, сидя в холодильнике?.. Когда ты попросил всех занять те же места! – осенило меня. – Повар снова открыл холодильник, а Пепи была рядом, на кухне!

– Угу, – он улыбнулся.

Как он мило улыбается, скажу я вам!

Мы сели в желтую машину, и Томас назвал адрес нашего дома.

– Тут же два квартала, – удивился таксист.

– Действительно, – сказала я. – Ты что, не можешь дойти пешком? А такси отдал бы нам.

– И куда это ты собралась, хотел бы я знать?

– А что?

– А то, что я сейчас доставлю вас домой, и вы будете там сидеть до завтрашнего утра.

Нет, вы видали такую наглость? Так мной командовала только мама и только лет до двенадцати. И вы думаете, я ее слушалась?

– Вы будете препираться или все же поедете? – спросил таксист – толстый негр в маленькой цветастой шляпе.

– Езжай ты, – сказала я и вышла с Петером на руках из машины. – Я поймаю следующее такси.

Томас выскочил за нами. Таксист выругался. Томас наклонился в машину:

– Подождите, мы сейчас поедем.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию