Инферняня - читать онлайн книгу. Автор: Лилия Роджер cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Инферняня | Автор книги - Лилия Роджер

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

Минут через пять Пепи принесла наш заказ. Я показала Петеру, как держать ложку. Ложка ему понравилась, но он не хотел опускать ее в кашу, а хотел молотить ею по столу. Поэтому я взяла ложку сама и стала скармливать ему кашу правой рукой, а левой, пока он жевал, скармливать себе гамбургер.

Семья с детьми стала шумно вставать из-за стола, Пепи принесла им счет, и они вышли.

Мы тоже скоро все доели, запили каждый своим напитком. Пепи скрылась за дверьми кухни. А так как мы спешили – застать безответственного папашу Олимпуса, пока он не успел собрать вещички, – то я велела Петеру сидеть на месте, а сама подошла к барной стойке и крикнула:

– Пепи!

Пепи вышла, взяла деньги и пожелала спокойной ночи. Я обернулась… И увидела, что за столиком у окна никого нет! И под столиком – тоже! Памятуя о дневном «исчезновении» Петера у меня в гостиной, я взглянула на потолок – никого!

Пепи выбежала из-за барной стойки. Сказала:

– Может, на улицу потопал?

– Да он толком еще не ходит! Только ползает!

– Может, уполз?

Мы выбежали на улицу. Тротуар был освещен фонарями. И на тротуаре было совершенно пусто. Ох, боже мой! Что же! Где же! А вдруг он умеет растворяться в темноте, ну то есть становиться невидимым? Вот почему этот чертов Гермес и не советовал гулять с наступлением сумерек!

Мы с Пепи оббежали кафе и снаружи и внутри, к нам присоединился повар, два его помощника и уборщик. Но все было безрезультатно!

– Алисия, – сказала Пепи, когда я без всяких сил шлепнулась на пластиковый стул, – звони в полицию.

А все покивали. Точно. Надо позвонить. Но не в полицию, а в агентство! Контракт даже обязывал обращаться к ним в экстренных случаях! Уф. Сейчас они быстренько мне все объяснят и всех найдут!

– Точно, – сказала я вслух и пошла к выходу, чтобы спокойно позвонить на улице.

– Что ты, звони с нашего телефона! – Пепи побежала и выставила аппарат на барную стойку.

– Нет, мне… со своего удобнее.

И я выскочила на улицу.

Так, где тут они. Ага.

– Алло.

– Агентство особенных нянь для особенных детей. (Это они так шифруются.)

– Это Алисия Кроуль, – назвала я себя, – и у меня чрезвычайная ситуация…

– Алисия, ты в порядке? – из кафе вышла Пепи. – Что они?

– Нормально, – прошептала я в ее сторону и знаком показала, что разговариваю.

Она кивнула и осталась рядом – видимо, чтобы морально поддержать меня. Придется говорить при ней.

– Мы с моим подопечным, Петером, были в кафе, и он пропал.

– Скажи, сколько ему лет! – подсказала Пепи.

Черт. А ей не надо убираться на барной стойке? Выставить ровными рядами стаканы или, там, наполнить пузатую вазу разноцветными конфетами?

– На вид ему около года, – сказала я в телефон, а Пепи удивленно захлопала на меня ресницами.

– Ясно, – ответил спокойный голос парня из агентства, и мне самой стало чуть спокойнее. – Вы не одни. Кто он? Вампир?

– Нет. Он полу…

Пепи слушает, приоткрыв рот.

– Полубог? – чуть удивляется парень.

– Да.

– Ясно. Имя и фамилия родителей.

– Отец – Гермес Олимпус…

– Кто мать, вам неизвестно.

– Так и есть.

– Ага. Где вы сейчас?

– Кафе «Приходите с малышами». Угол…

– Я знаю, где это, – перебил меня парень. – Сейчас отправлю к вам человека. Ждите.

И отключился.

Я сложила телефон.

– Ну что? – спросила Пепе.

– Сейчас сюда прибудет… агент.

– Да? Идем внутрь. Холодно.

Мы зашли. Я все выглядывала в окно и украдкой посматривала на потолок, надеясь увидеть Петера. В кафе хотели зайти еще посетители, но Пепи закрыла дверь и перевернула табличку на «Закрыто».

– Чтобы никто не наследил, – сказал повар.

Как в детективе.

Я сидела за столиком и не пила кофе, который принесла Пепи. И вдруг в витрину возле меня кто-то постучал. Я увидела лицо Томаса Дабкина. Он что, все же пошел за нами следом?

– Это полиция! – сказала Пепи и помчалась открывать, я даже не успела остановить ее словами: «Нет, это всего лишь скучный сын миссис Дабкин, который бросил колледж и весь день не дает мне покоя своими расспросами».

Но дверь уже, звякнув, открылась, и в кафе вошел скучный сын миссис Дабкин со словами:

– Здравствуйте. Я лейтенант Дабкин. – Он посмотрел на меня: – Вы звонили?

Вот те на! Чего это он?

– Но вы не… – начала было я, подходя к нему.

– Не могли бы вы, – обратился он ко всем, – занять те места, на которых были, когда малыш исчез?

Все, галдя и указывая друг другу, кто где был, отправились в сторону кухни. Я не тронулась с места.

– А вы? – спросил Томас Дабкин.

– А я хочу знать, какого черта…

Он мягко прикрыл мне рот рукой и сказал тихо:

– Я человек из агентства. – И, видимо, прочитав на моем лице недоверие, добавил: – Из агентства особенных нянь для особенных детей. Я еще днем понял, кто с тобой.

И он опустил ладонь.

– Где ты находилась, когда исчез ребенок?

– Мы поели, и я подошла к барной стойке, – я указала рукой, куда, – чтобы рассчитаться.

– Но за барной стойкой никого не было…

– Да, я позвала Пепи.

– Зови.

– Пепи! – крикнула я, испытывая странное чувство дежавю. Я даже оглянулась на наш столик – вдруг Петер чудесным образом снова окажется там?

– Ты оглядывалась? – спросил Томас Дабкин.

– Нет. К сожалению, – огорченно ответила я.

Из кухни выскочила Пепи:

– Что случилось?

– Мы проводим эксперимент, – объяснил Томас. – Ты расплатилась, – обратился он ко мне. – И Пепи ушла.

– Нет, – сказала Пепи. – Алисия стала искать Петера. Здесь его не было, и мы побежали на улицу.

Томас нахмурился.

– Ясно.

Он вышел из кафе. Я поплелась следом. За нами вышла любопытная Пепи. Мы с ней смотрели, как он внимательно оглядывает ступеньки, тротуар, смотрит вверх, на светящиеся фонари. Потом он сказал, обращаясь к Пепи:

– Извините, мисс…

– Аль Чарм, – она указала туда, где раньше был ее бейджик. И где сейчас его не было. – Ой, – сказала она, – бейджик посеяла.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию