Неправильный отчим - читать онлайн книгу. Автор: Саманта Аллен cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Неправильный отчим | Автор книги - Саманта Аллен

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

– Разложи платье на столе. – Адам Бакер повиновался, всхлипывая, как девица. – Ты левша или правша?

– П-п-правша!

– Ты делал это правой рукой?

– На на-а-а-до!

– Ты. Делал. Это. Правой. Рукой?

– Правой…

– Положи правую руку поверх платья. Растопырь пальцы. Размахнись и ударь молотком.

– П-прошу-у-у-у… Возьмите денег! У меня старая и больная мама. Я и сам болен. У меня повышенный холестерин и слабое сердце. Пожалуйста-а-а-а!

– Не хочешь? Не делай этого. Я отправлю тебя в тюрьму, твою рыхлую белую жопу сделают достоянием общественности.

– Не на-а-а-до! Это было так давно!

Толстяк схватился за рукоять металлического молотка для мяса, но не решался нанести удар.

– Давно? Может быть, это было давно. Девочка уже выросла, но её до сих пор мутит от зелёного цвета и от одной фразы. Напомнить? Только я её немного изменю… – Я сделал паузу. – Будь хорошим и послушным мальчиком. Ты же не хочешь, чтобы твоя мама узнала… – Усмехнулся и обвёл в воздухе фигуру Адама Бакера дулом пистолета. – Бей, твою мать! – Толстяк заорал и ударил себе по пальцам, сбив кожу до мяса. Заскулил, как побитый щенок. – Слабо, – покачал я головой. Забрал у него молоток. На моих руках были перчатки. Я не боялся оставить отпечатки пальцев и ударил по его руке сильнее. Несколько раз. – Вот теперь это похоже на удар! – усмехнулся я, посмотрев на раздробленные пальцы. – А теперь собирай свою клешню. – Я свернул платье и пинком заставил мужчину шевелиться. Толстяк подвывал, держа руку у груди. – А теперь мы поступим так: дойдём до края проезжей части, если успеешь перебежать дорогу на красный свет, считай, что тебе повезло. Доберёшься до больницы, там тебя подлечат. Если не успеешь – твои проблемы.

– Я не могу-у-у-у… Я медленно бегаю. Я не хочу умирать.

– Кто говорит о смерти? Просто шевели своими толстыми ляжками быстрее и останешься жив.

Я подтолкнул его дулом в спину. Он запыхтел, вышел на крыльцо дома, а потом внезапно решил дёрнуть в сторону. Задумал удрать или просто думал, что успеет схватить грабли, прислонённые к стене дома. Но ему не повезло – он запнулся и полетел вниз. Всего четыре ступеньки, но жирная туша упала, громко хрустнув сломанным шейным позвонком. Я повернул носком туфли его голову. Толстяк размозжил черепушку о каменные ступеньки при падении. Он сдохнет. Без шансов.

* * *

Воспоминания пронеслись в моей голове за долю секунды. Я обошёл Принцессу, застывшую без движения, и приобнял её сзади. Тоненькая венка на шее забилась сильнее.

– Джейдан… – прошептала она едва слышно.

– Спокойно, Принцесса. Просто сожми вот это… – Я вложил в её руки газовую горелку и включил её. Она вздрогнула. – Не бойся. Я не причиню тебе вреда. Можешь открыть глаза. – Грейс уставилась на смятое в урне платье. Её руки задрожали. – Тише, милая, – прошептал ей на ухо, провёл носом по волосам. – Давай избавимся от него? Просто направь струю огня на этот кусок ткани. Синтетика оплавится за несколько секунд…

– Это…

– Самая лучшая психотерапия. Я же обещал, что избавлю тебя от монстров под кроватью? – севшим голосом напомнил.

– Да.

– Тогда не медли. – Грейс глубоко вдохнула и поднесла струю огня горелки к платью. Потрясенно вскрикнула. Платье обугливалось на глазах за считаные мгновения. Ткань сворачивалась чёрным комком. – Вот так, отлично! Поддай жару! – Я отошёл от Грейс, наблюдая за изменениями в её лице. Оно светлело с каждой секундой. И у меня на душе тоже становилось легче. – Молодец! – похвалил я её. Грейс повернулась. – Оу-оу, только не направляй это в меня! – рассмеялся. – Стой, Принцесса. Я всё выключу и уберу.

Я осторожно отключил горелку и забрал её из онемевших пальцев девушки, отбросил в сторону. Засунул руки в карманы спортивных брюк, не зная, как быть дальше.

Грейс смотрела на меня блестящими от слёз глазами. Потом потянулась вверх и схлестнула руки за моей шеей. Прижала к себе очень крепко, сдавливая в объятиях. Она просто обнимала меня и тараторила одно единственное слово:

– Спасибо. Спасибо. Спасибо…

Мне бы только удержаться от соблазна и не испортить этот момент. Я осторожно обнял её в ответ и приподнял, слегка покружив в воздухе.

– А теперь ты отправишься в свою кроватку. Тебе надо поспать. – Я с трудом расцепил руки, подхватил её под локоть и отвёл обратно в дом. Отворил дверь новой спальни. – Спокойной ночи, Принцесса.

Она поцеловала меня в щёку:

– Спокойной ночи, Джейдан. – Потом обернулась на пороге, держась за дверь. – Твой поступок очень много значит для меня. Я не стану спрашивать, что стало с этим уродом.

Я кивнул, не давая ей договорить:

– Не спрашивай. Просто спи. Спокойно и без кошмаров.

Глава 15

Моя неугомонная жена вернулась ранним утром, разбудив едва ли не всех в доме. Мэрилин была сильно навеселе и якобы по ошибке перепутала наши спальни. Завалилась на мою кровать, дыша перегаром.

– Джейда-а-а-ан!

– Что ты здесь делаешь? Уходи к себе!

– Фу, какой ты. Некрасиво выгонять красивую девушку, когда она хочет секса.

Мэрилин попыталась принять соблазнительную позу, но это плохо у неё получилось.

– Кажется, мы договорились? – спросил я.

– Да. Ил-ли-и-и нет! – рассмеялась Мэрилин. – Это такая глупость! Ты запугал меня на свадьбе, но сейчас я готова рискнуть. Секс, Джейдан…

– Пошла на хрен, пьяная дура!

– Не-е-е-ет. Я никуда не пойду. Я тоже хочу быть счастливой! Мне выпал такой ку-у-у-уш – брак с молодым, привлекательным успешным мужчиной после стольких лет поиска… Ну-у-у-у же, не будь жадным… – Мэрилин принялась расстёгивать платье. – Просто трахни меня.

Этот цирк мне надоел. Я подхватил навязанную жену под локоть и вывел из спальни. Она принялась упираться каблуками в пол, царапая дорогой паркет. Я встряхнул её за шиворот, словно куль с мукой.

– Куда ты меня тащишь?

– Тебе нужно протрезветь! – рыкнул.

– Нет! Мне нужно от тебя кое-что другое! – пьяно выкрикнула Мэрилин.

– Своё ты уже получила, – прошипел я.

– Ошибаешься! Одним браком дело не обойдётся! Тебе придётся выполнять мои условия! Все! Все, до единого! – Мэрилин, похоже, перебрала со спиртным. Я тащил её через коридор в ванную комнату, чтобы сбить с пьяной дуры её боевой настрой. – Нет! Ты не заткнёшь мне рот! Или все узнают о том, кто ты на самом деле! Ты не бизнесмен! У тебя связи с продажными копами. Криминал, нарко… – Я зажал ладонью рот Мэрилин, впихнул её в ванную комнату и включил ледяную воду. – А-а-а-а! – завизжала она, пытаясь увернуться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению