Голос во тьме - читать онлайн книгу. Автор: Аргентина Танго cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Голос во тьме | Автор книги - Аргентина Танго

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

Бреннон молча слушал, хотя на языке у него вертелось: «И что не так? Разве вас не исказило до того, что даже нежить бежит от вас, едва учуяв?» Но сейчас он не мог сказать консультанту ни о двуединой сущности, ни о том, что Валентина считает его мертвецом. Только не сейчас, когда Лонгсдейл был таким бледным, расстроенным и взъерошенным, почти как обычный человек.

— Ладно, замнем, идея была неудачной, — буркнул комиссар. — Что нам делать с маньяком?

— Оставьте вы вашего маньяка! — ведьма схватила Лонгсдейла за плечи. — Вы вспоминаете? Вы что–нибудь можете вспомнить?

— Я не знаю что, — беспомощно ответил консультант. — Что мне надо вспомнить? Вы утверждаете, что есть какой–то человек внутри, — он стукнул себя кулаком в грудь, — но я даже не знаю, о чем вы говорите!

— Мы обсудим это позже, — помягче сказал Бреннон. — Когда вы будете готовы и у нас будет на это время.

— Да, — прошептал Лонгсдейл с облегчением и провел рукой по лбу, — да, будет время…

Джен сердито фыркнула и отвернулась от них.

— Итак, Полтора кулака сказал, что голос был у него в голове, — деловито продолжал Натан, — но мне тут неясно одно. Почему маньяку вообще потребовался человек для взлома ворот?

Лонгсдейл поморгал, встряхнул головой и заметил:

— Скорее всего, потому, что маньяк не может влиять на материальные предметы. Заклятие нематериально, его он может разрушить, а ворота — нет.

— Но он использовал заклинание, чтобы убить бандитов в больнице, — возразил комиссар. — Что ему тут мешало?

Консультант улыбнулся, хоть и бледно, но уже вполне привычно:

— Ну, маньяк может попросту не знать нужного заклятия. То, что он владеет одним, вовсе не означает, что тысячи других…

— Тысячи? — дрогнувшим голосом уточнил комиссар. — Я думал, их сотня, ну две…

Пес сказал «Пффф!». Ведьма ядовито пробормотала себе под нос «Он думал, пха!»

— Никто не может знать все заклятия, — Лонгсдейл обвел рукой свою библиотеку: — Я тоже не помню все, что тут есть. А поскольку это не то, чему учат в школе, то, в сущности, каждый чародей пользуется тем, что смог добыть.

«А пироман? — едва не вырвалось у комиссара. — Откуда он столько всего добыл?»

Но Натан вовремя прикусил язык, тем более, что консультант, нахмурясь, принялся думать вслух:

— А что до маньяка, то я пока не могу сообразить, что же с ним можно сделать. Если пироман прав, и этот человек пережил воздействие портала, то никто не сможет сказать, как же оно его изменило. Лучше всего было бы мне взглянуть на маньяка вблизи. Тогда мне, возможно, удастся понять, как он изменен и на что способен.

— Ага, — хмыкнул Бреннон, — а он возьмет и подчинит вас. Слушайте! — вдруг встрепенулся он. — А на колдуна или ведьму этот тип сможет повлиять?

— Теоретически — конечно, раз есть разум, то и… — Лонгсдейл помолчал. — А вот практически… но вы понимаете, насколько велик риск?

Джен повернулась к комиссару и хищно оскалилась. Натан понимал. Если маньяк подчинит себе такое — живым не уйдет никто…

— А Рыжий? Рыжий, ты сможешь ее обезвредить?

— Эй! — вознегодовала девушка; пес смерил ее оценивающим взглядом и утвердительно кивнул. — Это мы еще посмотрим!

— В прошлый раз вам не удалось его побороть, — сказал Лонгсдейл и сухо добавил: — Если вы не будете совершенствовать владение своим даром, то никогда не станете взрослой.

— Прям так хотелось, — буркнула ведьма. Натан удивился:

— А что, она сейчас не взрослая?

— Нет. Ведьмы и колдуны должны пройти инициацию для достижения совершеннолетия. У нее ничего не выйдет, если она так и будет…

— Избивать бандитов кочергой, я понял. В любом случае, я пока не очень представляю, как нам его выманить. Он не оставляет следов на жертвах и не подходит близко к месту преступления.

— Маньяк, — задумчиво повторил Лонгсдейл. — Странно все это… Казалось бы, что ему мешает захватить контроль над целым полицейским департаментем или десятком мужчин или дюжиной бандитов? Но нет, он действует индивидуально. Даже этот ваш безумный Кулак…

— Эндрю Полтора Кулака.

— Даже он смог вырваться из–под власти маньяка, едва тот отвлекся на паркового смотрителя. Почему маньяк не захватил всех родственников мисс Шеридан, а ограничился ее компаньонкой?

— Вы хотите сказать мне что–то обнадеживающее?

— Вполне вероятно, что маньяк, несмотря на силу своего воздействия, попросту не способен удерживать в своей власти больше двух–трех человек, и то третий может удрать.

— Гм… — Натан задумался. Вообще–то в этом был смысл.

— Почему он вообще так мелочен? — пробормотал Лонгсдейл; Бреннон поперхнулся — ему как раз казалось, что маньяк действует с размахом и очень нагло. — При таких способностях — что ему мешает подчинить себе весь город? Верхушку власти? Главу республики со всеми министерствами и армией? Но нет, он прячется в тени и ловит смертных из числа самых простых, тех, кого никто бы и не хватился, если бы… — консультант посмотрел на Бреннона. — Может, маньяк не только слабоват для настоящего дела, но и преследует какую–то свою личную цель?

— Например, какую?

— Пока не могу догадаться. Вариантов от вечной молодости до всемогущества слишком много.

— Поймаем — спросим, — пробурчал комиссар и поднялся. — Ладно, в морге вас ждет еще одно неопознанное тело. Если понадоблюсь — я буду в департаменте через час или два.

— Вы сердитесь на меня? — спросила Джен, когда провожала Натана к двери.

— Сержусь? За что?

Ведьма вздохнула:

— Я дала слово, что с Маргарет ничего не случиться.

— Ну и что? — не понял комиссар. Спустя секунду до него дошло, что для девушки это была не просто фигура речи. — Ну… ты же тут не при чем.

— Чертов пироман, — сквозь зубы процедила Джен. — Он не дает мне подойти к ней даже близко!

Бреннон мрачно насупился. Воспоминания о пиромане были не из приятных. Ходит, как к себе домой, строит из себя аристократа среди смердов, учит Пегги всякой дряни, убивает преступников… чего он, черт возьми, этим всем добивается?

Глава 11

Постояв у ворот дома, комиссар натянул повыше шарф и побрел к департаменту, увязая в снегу. Метель кончилась, но было по–прежнему холодно, хотя по Росквилл–стрит уже опять сновали туда–сюда горожане, спеша по делам. Впереди Бреннона искушали фонарики кафе, нежно светящиеся в сумерках. Он сбавил шаг, пошарил в кармане в поисках кошелька, и тут у него над ухом раздалось:

— Ну что, убедились?

— Мать твою! — рявкнул Натан, отпрыгивая от пиромана, как олень — от гончей. — Какого черта вы за мной крадетесь?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению