Неприятности – мое ремесло - читать онлайн книгу. Автор: Рэймонд Чандлер cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Неприятности – мое ремесло | Автор книги - Рэймонд Чандлер

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

– Мне позвонил какой-то парень. – Его голос звучал тускло. – Десять тысяч за фотопластинку и снимки. Сегодня вечером – или он отдает все это какой-нибудь бульварной газетенке.

– Чушь, – ответил я. – Бульварной газетенке снимки без надобности. Если только в качестве иллюстрации к скандальной истории. Выкладывайте.

Дравек медленно поднял на меня глаза, словно они были очень тяжелыми:

– Это еще не все. Парень сказал, что Кармен влипла и мне лучше поторопиться, иначе моя девочка окажется за решеткой.

– Выкладывайте, – повторил я, набивая трубку. – Что говорит Кармен?

– Я ее не спрашивал. – Он покачал своей большой лохматой головой. – Духу не хватило. Бедная девочка. Совсем без одежды… Нет, я не решился… Надеюсь, вы ничего такого не сделали со Стайнером.

– Не было необходимости. Кто-то меня опередил.

Дравек растерянно смотрел на меня, приоткрыв рот. Он явно ничего не знал о событиях вчерашнего дня.

– Кармен не было дома весь вечер? – небрежно спросил я.

Он по-прежнему сидел с раскрытым ртом, явно ничего не понимая.

– Нет. Она болела. Лежала в постели, когда я вернулся. Вообще не выходила… Что вы хотите сказать насчет Стайнера?

Я налил нам по порции ржаного виски и раскурил трубку.

– Стайнер мертв. Кому-то надоели его выходки, и в нем проделали пару дырок. Вчера вечером, во время дождя.

– Черт! – изумленно пробормотал Дравек. – Вы там были?

Я покачал головой:

– Нет. А Кармен была. Вот на что намекал звонивший вам парень. Разумеется, стреляла не она.

Лицо Дравека побагровело от гнева. Кулаки его сжались, дыхание со свистом вырывалось изо рта, на шее пульсировала жилка.

– Вранье! Девочка болела. Вообще не выходила из дому. Она лежала в постели, когда я вернулся!

– Это вы мне уже говорили. Неправда. Я сам привез Кармен домой. Горничная в курсе, только из порядочности молчит. Кармен была в доме Стайнера, а я наблюдал снаружи. Послышались звуки выстрелов, а потом кто-то убежал. Я его не видел. Кармен была слишком пьяна, чтобы что-то заметить. Такая вот у нее болезнь.

Дравек попытался сфокусировать взгляд на мне, но его глаза оставались тусклыми и пустыми, словно в них погас свет. Он сжал подлокотники кресла с такой силой, что побелели костяшки пальцев.

– Она мне не сказала. Она мне ничего не сказала. Мне, который все для нее делает. – В его голосе не было эмоций, только мертвая пустота отчаяния. – Я найду деньги. – Дравек немного отодвинул кресло от стола. – Десять тысяч. Может, парень будет молчать.

И тут он сломался. Большая лохматая голова упала на стол, рыдания сотрясали тело. Я встал, подошел к нему и молча похлопал по плечу. Через какое-то время Дравек поднял мокрое от слез лицо и схватил меня за руку.

– Черт, вы хороший парень, – всхлипнул он.

– Это уж точно.

Я высвободил руку, сунул в его лапищу стакан с виски, помог донести до рта и опрокинуть. Потом забрал пустой стакан, поставил на стол и снова сел.

– Вы должны взять себя в руки. – Мой тон был серьезным. – Полиция еще не знает о Стайнере. Я привез Кармен домой и никому ничего не сказал. Хотел дать вам с Кармен шанс. Но теперь неприятности могут быть у меня. Вы должны сделать свою часть работы.

– Да. – Он медленно кивнул. – Сделаю, как вы скажете… Все, что нужно.

– Достаньте деньги, – сказал я. – Приготовьте их и ждите звонка. У меня есть кое-какие мысли, и деньги могут не понадобиться. Но времени на хитрости у нас нет… Достаньте деньги, сидите тихо и держите язык за зубами. Остальное предоставьте мне. Справитесь?

– Да. – Дравек снова кивнул. – Черт, вы хороший парень.

– Ничего не говорите Кармен. Чем меньше она помнит, тем лучше. Этот снимок, – дотронулся я до обратной стороны фотографии на столе, – свидетельствует о том, что Стайнер работал не один. Мы должны найти того парня, причем поскорее, – даже если это будет стоить десять тысяч.

– Ерунда. – Он медленно поднялся. – Подумаешь, деньги. Достану. А потом поеду домой. Поступайте как знаете. А я буду делать то, что вы скажете.

Он снова схватил мою руку, потряс ее и медленно вышел. Было слышно, как затихают в коридоре его тяжелые шаги.

Я быстро выпил пару порций виски и вытер взмокшее лицо.

8

Мой «крайслер» медленно взбирался по Лаверн-террас к дому Стайнера.

При свете дня можно было рассмотреть крутой склон холма и деревянную лестницу, по которой скрылся убийца. Узкая улица внизу больше напоминала переулок. На нее выходили фасады двух маленьких домиков, довольно далеко от особняка Стайнера. Из-за сильного шума дождя вряд ли кто-то мог слышать выстрелы.

Под лучами полуденного солнца дом Стайнера выглядел мирно. Некрашеная дранка на крыше еще не просохла после дождя, деревья на противоположной стороне улицы сияли свежей листвой. Ни одной машины.

Затем я уловил какое-то движение позади прямоугольника живой изгороди, скрывавшей парадную дверь дома Стайнера.

В проходе показалась Кармен Дравек – в пальто в белую и зеленую клетку, без шляпки, – резко остановилась и посмотрела на меня широко раскрытыми глазами, словно не слышала, как подъезжала машина. Вскоре девушка скрылась за изгородью. Я проехал дальше и остановился перед пустым домом.

Затем вышел из машины и направился к дому Стайнера. При свете дня я чувствовал себя беззащитным, и мне казалось, что там меня подстерегает опасность.

Пройдя сквозь зеленую изгородь, я увидел девушку, напряженно выпрямившуюся перед полуоткрытой дверью дома. Кармен медленно подняла руку ко рту, и зубы впились в большой палец странной формы, казавшийся чужим на ее руке. Под глазами девушки залегли фиолетовые тени.

Я молча втолкнул Кармен в дом и закрыл дверь. Мы пристально смотрели друг на друга. Затем девушка опустила руку и попыталась улыбнуться. Всякое выражение исчезло с ее лица, и оно выглядело таким же пустым и бессмысленным, как дно коробки из-под обуви.

– Не волнуйтесь. – Я старался, чтобы голос звучал как можно мягче. – Не нужно меня бояться. Сядьте в кресло у стола. Я друг вашего отца. Не паникуйте.

Она подошла к письменному столу Стайнера и опустилась на желтые подушки черного кресла.

При дневном свете комната выглядела неухоженной и блеклой. В воздухе еще чувствовался сильный запах эфира.

Кармен облизнула уголки губ кончиком языка, на котором виднелся белый налет. Теперь ее темные глаза были не испуганными, а ошеломленными и растерянными. Я повертел сигарету между пальцами, сдвинул несколько книг и присел на край стола. Потом закурил, медленно затянулся и спросил:

– Что вы здесь делаете?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию