Похищенная принцем - читать онлайн книгу. Автор: Оливия Дрейк cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Похищенная принцем | Автор книги - Оливия Дрейк

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

Элли старалась наслаждаться поездкой, однако ей не давали покоя мысли о ссоре с Демианом – ссоре, которая так и осталась не проговоренной и не законченной. Всей душой она желала попросить у Демиана прощения, однако не хотела отвлекать его от воссоединения с матерью. С того дня они так и не поговорили всерьез и откровенно, хотя Элли замечала, что Демиан то и дело останавливает на ней загадочный непроницаемый взгляд.

Леди Анна сидела между ними. Серо-голубые глаза ее блестели радостью; они с Демианом вели оживленную беседу – и никак не могли наговориться, ибо их разделяла тридцатилетняя разлука. Элли с радостью отмечала, как расцвела эта робкая женщина, скинув с плеч свой давний секрет. Не было сомнений, что леди Анна обожает и сына, и внучку. Лили, в свою очередь, пришла в бурный восторг, узнав, что у нее есть бабушка.

Вчера, сидя со всей семьей за чаем в детской, глядя, как все трое болтают и смеются друг с другом, Элли едва не разрыдалась, сама не зная, от радости или от тоски. Демиан наконец обрел счастливую семью – и она не знала никого, кто бы больше этого заслуживал. Но как хотела и сама она стать частью этой семьи!

И больнее всего было сознавать, что она сама, добровольно, от этого отказалась. Охваченная вздорными страхами, боясь, что ей снова причинят боль, цеплялась за свою мечту о независимости. Но теперь Элли понимала: ничего она так не хочет, как остаться с этими тремя людьми, ставшими ей дороже всего на свете!

Как могла она вообразить, что лучше жить в одиночестве?

– Вот этот поворот, – сказала леди Анна, указывая на дорогу. – Между двумя каменными колоннами.

Демиан натянул вожжи и, заставив лошадей повернуть, направил фаэтон по узкой дороге. Кроны вековых дубов и кленов сплетались над головами путников, образуя прохладный и тенистый зеленый шатер. Наконец экипаж выехал из-под сени деревьев и оказался перед небольшим, уютным на вид каменным домом, что стоял на пригорке в окружении буйно растущих диких цветов.

Прелесть этого пейзажа поразила Элли. Совсем не так представляла она себе охотничий домик, «развалюху на клочке земли»! Ей представлялось что-то суровое и мрачное, из тяжелых темных бревен, быть может, с оленьей головой над дверью – но не очаровательный двухэтажный домик с черепичной крышей и беленой дверью.

Ее муж, натянув вожжи, остановил пару серых жеребцов, и грум спрыгнул с заднего сиденья, спеша позаботиться о лошадях. Демиан помог выйти из экипажа сперва матери, затем Элли. Когда его сильные руки легли ей на талию, у Элли перехватило дыхание. Как ей хотелось обвить его руками, поднять лицо навстречу его поцелую…

Но он уже повернулся к просторному дому, предложив руку обеим женщинам. Втроем они двинулись к крыльцу. Дверь открылась им навстречу – и Элли, к большому своему удивлению, увидела Макнабов: Финн держал в руках малярную кисть, его жена вытирала руки передником.

– Все блестит, как вы приказали, хозяин! – весело доложил Финн. В самом деле, блестела даже его лысина, на которой играло солнце.

Элли и леди Анна вопросительно взглянули на Демиана.

– Вчера утром я послал сюда их обоих, чтобы вычистить тридцатилетнюю пыль и паутину, – пояснил он.

Все вместе они вошли в светлую просторную комнату. Сквозь распахнутые окна, сияющие чистотой, дул нежный весенний ветерок, запах краски и воска мешался с ароматом свежих шотландских булочек-сконов, испеченных миссис Макнаб. Слуги вышли через заднюю дверь, которая, должно быть, вела на кухню.

«Какое чудесное, уютное место!» – думала Элли, сняв шляпу и небрежно бросив ее на письменный стол у двери. Оборачиваясь вокруг себя, она видела у камина пару кресел с сапфирово-голубой обивкой, застекленный шкаф с книгами, стол у окна, где можно пить чай и любоваться цветущей долиной. Именно о таком доме она мечтала…

– Дом выглядит совсем так же, как много лет назад! – мечтательно проговорила леди Анна. – Знаете, мы с Рупертом провели здесь первую брачную ночь. – С этими словами она подошла к каминной полке, на которой оставило свои следы время, и затянутыми в перчатки руками попыталась ее приподнять.

– Позволь мне, – вмешался Демиан.

Она отступила в сторону, а он почти без усилия поднял каминную полку и, пошарив под ней, извлек шкатулку, инкрустированную драгоценными камнями, поставил ее на стол у окна. Затем достал из кармана своего черного сюртука ключ с выгравированной на нем короной. Вставил в замок, повернул – и шкатулка открылась.

– Руперт вручил мне эту шкатулку как свадебный подарок, – объяснила леди Анна. Взгляд ее затуманился воспоминаниями.

Она осторожно достала из шкатулки бумажный свиток, очень старый на вид, исписанный поблекшими чернилами и с печатью на шнуре.

– Взгляни, Демиан, вот подпись твоего отца. Принц Руперт Санкт-Петербургский. Как бы я хотела, чтобы ты с ним встретился!

– Я рад и тому, что он сделал тебя счастливой. Истинная любовь – редкий и драгоценный дар.

Произнося эти слова, Демиан поднял взгляд на Элли – и сердце ее подпрыгнуло в груди. Она любит его! И неважно, чего хочет он, видит ли в ней только удобную жену или нечто большее. Ее любви хватит на двоих. Она хочет лишь одного: навсегда стать частью его жизни.

Но это – если он согласится дать ей еще один шанс. Что, если, холодно его отвергнув, она уже нанесла непоправимый ущерб их отношениям? Сама мысль об этом была невыносима.

Леди Анна улыбнулась им обоим.

– Не возражаете, если я немного побуду здесь одна? Мне хотелось бы осмотреться и все припомнить.

Рука об руку Демиан и Элли вышли на улицу, на солнечный свет. Демиан снова обнимал Элли за талию, и она остро ощущала тепло его руки. Отчаянно хотелось заговорить с ним, но Элли не знала, с чего начать, и страшилась завести разговор первой. На лужайке у входа в дом грум привязал лошадей; Демиан обогнул их и повел Элли в сторону по тропе, вьющейся между деревьями. Они шли в молчании, под музыку неумолчного птичьего щебета, пока не дошли до вершины холма, откуда открывался вид на долину и пахотные поля окрестных фермеров.

Обернувшись, Элли взглянула на дом – чудесный домик, словно сошедший с картинки из ее книги, в обрамлении изумрудной листвы.

– Как долго я мечтала о доме вроде этого! – вздохнула она. – Но теперь…

– Он твой, – прервал ее Демиан. Повернулся, положил руки ей на плечи, серьезно и внимательно вгляделся в лицо. – Мать подарила этот дом мне, а я, в свою очередь, дарю его тебе.

– Ч-что?

– Элли, когда мама описала мне это место, я понял, что лучшего дома для тебя и желать нельзя. И он недалеко от Лондона, так что ты сможешь приезжать и навещать нас. Лили будет по тебе скучать…

– А ты, Демиан? – с трудом шевеля губами, выговорила она. – Ты будешь скучать без меня?

Демиан нежно погладил ее по щеке; кружевная тень листвы падала на его лицо.

– Каждое мгновение. Я люблю тебя, Элли. И когда совершил ошибку, похитив тебя, – это оказалась самая счастливая ошибка в моей жизни.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению