Старые кости - читать онлайн книгу. Автор: Линкольн Чайлд, Дуглас Престон cтр.№ 81

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Старые кости | Автор книги - Линкольн Чайлд , Дуглас Престон

Cтраница 81
читать онлайн книги бесплатно

– Значит, этим людям нужен был его череп?

Корри кивнула:

– Им нужно было разобрать геном Паркина, чтобы выяснить, из чего конкретно состоит интересующий их белок. Это необходимо, чтобы использовать его в качестве оружия. К тому же для синтеза им требовался образец того самого прионного белка. Обнаружить его можно только в тканях мозга. Поэтому они решили зайти с двух сторон. Одна группа работала над тем, чтобы найти Потерянный лагерь, а вместе с ним и череп Паркина. Другая раскапывала могилы Паркинов и даже убивала их потомков, проверяя, являются ли они носителями того же генетического кода. Второй путь оказался бесперспективным. А вот первый принес результат.

– Как в эту историю угодил Клайв?

– Его наняли, потому что он эксперт по истории партии Доннера. Ну а то, что он потомок Бринов, оказалось дополнительным плюсом. Мы точно не знаем, но, похоже, это они навели его на след журнала Тэмзен и заманили его перспективой большого открытия. Обещали ему и славу, и возможность смыть пятно с репутации Бринов. Вдобавок предложили Клайву очень приличную сумму денег, но платить с самого начала не собирались – проще убрать исполнителя. К тому времени, как до Клайва дошло, с кем он связался, бежать было поздно: его бы точно прикончили. Осенью Клайв отыскал журнал Тэмзен. Попытался найти лагерь сам, но у него ничего не получилось. Костер, следы которого я заметила, разводил Клайв. Он понял, что без помощи экспертов-археологов не обойтись, и обратился к вам.

– А Фьюджит? Ее как втянули?

– Фьюджит использовали для подстраховки. Ее привлекли, когда появились причины бояться, что Клайв пойдет на попятный. Он работал нехотя, сладкие обещания на него не особо действовали. А Фьюджит оказалась жадна до денег и не слишком щепетильна в вопросах морали. Ее завербовали зимой, во время подготовки к экспедиции. Останки Паркина были последним шансом этой группы раздобыть необходимые образцы прионов и ДНК, поэтому рисковать они не хотели.

– А золото? – спросила Нора.

– Клад не имеет к делу никакого отношения. Просто отвлекающий маневр. Вот только Уиггетт втайне искал золото и однажды наткнулся на Клайва. Тот стоял на берегу озера и опускал череп Паркина на дно в водонепроницаемом контейнере: хотел его надежно спрятать. Вот почему Клайв убил Уиггетта. Но перед этим ему пришлось забрать череп у Пила. Клайв заметил, что Пил ворует кости, и воспользовался представившимся шансом. Проследил за Пилом и убил его. Бо́льшая часть костей оказалась на дне пропасти, но череп Паркина Клайв, естественно, взял себе. Надеялся запутать следствие. Может, даже рассчитывал, что пропажи черепа никто не заметит. В уме ему не откажешь. Но ты сложила эту головоломку из костей.

Нора покачала головой:

– Столько смертей – и все ради такой ужасной цели! А мы даже золото не нашли.

– Наверное, клада там давно нет, – ответила Корри.

– Расследование дошло до высших уровней Министерства внутренней безопасности, – произнес Пендергаст. – Даже я вряд ли узнаю, чем оно закончится. Останки Паркина теперь держат под охраной в условиях строжайшей секретности. Но для нас главное то, что карьере Корри в ФБР дан очень многообещающий старт.

– Ну хоть что-то хорошее. – Нора уложила в гроб последнюю кость. – Помогите закрыть крышку.

Вместе они подняли крышку и опустили на гроб. Нора привинтила ее, воспользовавшись заранее просверленными отверстиями.

– Пойдемте.

Корри и Нора подняли гроб на плечи – он оказался совсем легким – и вместе вынесли его из палатки на яркое солнце. Пендергаст шагал следом. Нора шла впереди, показывая дорогу. Она выкопала могилу в нескольких сотнях ярдов от рабочей палатки. Места здесь, конечно, невеселые, зато обладают своеобразной мрачной красотой: вокруг темные скалы и скелеты засохших деревьев.

Нора и Корри опустили гроб в могилу при помощи двух веревок.

– Теперь пусть каждый скажет несколько слов, – объявила Нора. – У квакеров так принято.

Воцарилось молчание.

Наконец Корри произнесла:

– Не знаю, кто привел Мэгги и остальных к телу Уиггетта или кто вытянул меня из-под снега. Но если это твоя заслуга, Саманта, спасибо тебе огромное. Покойся с миром, девочка.

Следующей слово взяла Нора:

– Твоя жизнь была коротка, а смерть трагична. Но меня вдохновляет твоя смелость и сила духа – и в земной жизни, и в следующей. Меньшее, что я могу для тебя сделать, – это снова собрать твои кости воедино. И пусть ты воссоединишься с семьей в лучшем мире.

Обе женщины повернулись к Пендергасту. Он поднял голову, прокашлялся.

– Samantha Carvilleae ossua heic. Fortuna spondet multa multis, praestat nemini, vive in dies et horas, nam proprium est nihil.

Корри уставилась на Пендергаста во все глаза:

– И что это значит?

– «Здесь лежат кости Саманты Карвилл. Судьба дает обещания многим, но ни для кого их не выполняет. Живи одним днем, живи одним часом, ибо ничто не принадлежит тебе вечно».

– Довольно мрачные слова, – произнесла Корри.

– Любимая цитата моей подопечной, Констанс. Кроме того, похороны – не место для приятных бесед.

Все трое взялись за лопаты и по очереди стали сбрасывать землю на гроб. Она ударялась о крышку с глухим стуком. Когда закончили, Нора разровняла землю и посадила обратно пучки травы, которые выдернула перед тем, как рыть могилу.

– Теперь ее не найти, – заметила Корри.

– Я на всякий случай сохранила GPS-координаты.

Когда все трое зашагали прочь, Пендергаст вполголоса обратился к Норе:

– Будьте любезны, расскажите подробнее об утерянном золоте.

Нора вкратце поведала всю историю: как Волфингер забрал из банка золото, как его убили, как оба преступника умерли в Потерянном лагере, как Нора и Клайв нашли монеты у них в сапогах.

Пендергаст слушал внимательно.

– Любопытная история. Где конкретно вы вели поиски?

– Осмотрели нижнюю часть скал, от подножия до уровня двенадцати футов.

– Почему решили искать именно там?

– Рассудили, что двое мужчин спрятали золото перед тем, как разобрать фургон и построить из досок хижину. Мы знаем, что в середине ноября высота снежного покрова составляла шесть футов. Так мы рассчитали, что клад спрятан где-то на высоте от шести до двенадцати футов. Шесть футов – уровень земли, точнее, снега. Двенадцать футов – максимальная высота, на которую они могли влезть без снаряжения. Поскольку земля была насквозь проморожена, больше прятать клад было негде.

Пендергаст кивнул:

– Все логично.

– Мы обыскали каждую трещину по обеим сторонам долины. Даже ниже шести футов смотрели: вдруг золото запихнули в расщелину под снегом? Вчера даже поискала там, где сошла лавина – та самая, из-за которой у Корри сломана рука. Но я ничего не нашла.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию