Шестой знак. Том первый - читать онлайн книгу. Автор: Александра Лисина cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шестой знак. Том первый | Автор книги - Александра Лисина

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

– Что же произошло дальше, сударь? – вежливо осведомилась я, всерьез обеспокоившись последствиями. – Игра была прервана?

Повелитель усмехнулся.

– Нет. Она просто закончилась. Потому что без главного Игрока потеряла всякий смысл. Богам пришлось искать нового претендента на проигрыш и признать, что на этот раз у них ничего не вышло.

– А ваш предок? Насколько я поняла, он все-таки сохранил жизнь?

– Ненадолго. Да и то – лишь для того, чтобы вместе с дружественными ему айри и одним из шейри вывести подвластную ему территорию из-под внимательного взора всех трех богов.

Я удивленно кашлянула.

– Простите, сударь… вы сказали «дружественные» айри и шейри? Я не ослышалась?

– Возможно, я оговорился, – тут же исправился повелитель. – Скорее, это были айри и шейри, разделяющие его интересы и не отказавшиеся внести посильный вклад в осуществление его задумки.

– Значит, ваш предок захотел уйти, – задумчиво обронила я, пытаясь представить, как это могло произойти и почему боги вообще такое допустили. – Полагаю, он долго к этому готовился, сударь? И подпустил к себе айри и шейри лишь когда изменить ничего уже было нельзя?

Мужчина кивнул.

– Он потратил на подготовку больше десяти лет. И насчет айри вы тоже не ошиблись. Глупо было бы доверять созданиям Аллара, если известно, что любой из них может стать вместилищем для Его сущности.

– От Айда тоже шила в мешке не утаишь, – не согласилась я. – Как вашему предку удалось так долго сохранять свои намерения в тайне?

– Игроки неприкосновенны, – усмехнулся он. – И до определенного момента сохраняют некоторую независимость от богов. Разве вы этого не знали?

– Забыла, – досадливо поморщилась я. – Но не исключаю, что в прошлом боги давали своему избраннику несколько больше времени на самоопределение, чем сейчас. И объясняли правила до того, как отпустить поводок. В чем же заключалась помощь айри и шейри, сударь? И, если не секрет, не подскажете, сколько их было? Признаться, мне несложно поверить, что кто-то из ангелов или демонов встал на сторону человека, но я с трудом допускаю мысль, что их было настолько много, что с этим фактом пришлось смириться даже богам.

– Их было двое, леди. Один айри и всего один шейри, причем не самого высокого уровня. Тем не менее вместе они смогли сделать так, чтобы выбранный участок земли оказался вырван из привычного мира и целиком перенесен в пространственно-временной карман. А затем они накрыли его мощным ограждающим заклятием, которое мы называем Куполом, для того, чтобы больше ни один маг и даже бог не сумел сюда проникнуть.

Я непонимающе моргнула.

– Вы хотите сказать, этот Купол настолько прочен, что ему не страшен гнев богов?

– За те тысячелетия, что мы живем в добровольной изоляции от Во-Аллара, богам не удавалось это сделать ни разу.

– Думаете, они пытались? – осторожно спросила я, некстати вспомнив анекдот про неуловимого Джо. Но владыка в ответ только снисходительно улыбнулся.

– У Игры свои законы, леди. И один из них заключается в том, что при определенных условиях даже боги оказываются неспособными что-либо изменить. К примеру, когда им противостоят сразу три немалые силы, стремящиеся к одной и той же цели, то волей или неволей их носители оказываются в фокусе Равновесия…

– А нарушать его, даже если Равновесие плохонькое и недолгое, боги точно не станут, – с удивлением заключила я. – Очень любопытный феномен. Но тогда получается, что Игрок при поддержке двух противоборствующих сторон имеет возможность остановить Игру? Даже если это оказались слабый маг, мелкий бес и недовольный своим создателем айри?

– Три – ключевая цифра для поддержания Равновесия, – согласно кивнул повелитель. – Как треугольник с равными сторонами, являющийся наиболее устойчивой фигурой из всех возможных.

– Это точно. Стол на трех ножках всегда устойчивее и надежнее, чем на четырех… благодарю вас, сударь, я поняла аналогию. Что же произошло с осколком прежнего мира?

– Ничего. Оказавшись в одиночестве, мы до сих пор спокойно живем – одни, без покровительства и власти каких-либо богов. Свободные, независящие ни от кого и вполне довольные сложившимся порядком вещей. Правда, мой предок за эту свободу заплатил собственным даром, потому что не выдержал напряжения и перегорел, но, как мне кажется, это – достойная цена за такой подвиг. Или вы со мной не согласны?

– Я не могу согласиться или, наоборот, НЕ согласиться с вашей точкой зрения, сударь, – ровно отозвалась я. – Просто потому, что еще не до конца понимаю происходящее. Значит ли то, что вы мне рассказали, что боги не имеют на Элойдэ-шаэрэ никакой силы?

Мужчина недобро сузил глаза.

– Они не имеют права даже нос сюда сунуть. И меня это полностью утраивает.

– А айри и шейри?

– Иногда заглядывают, – понимающе усмехнулся он. – Но, надо сказать, нечасто.

– Значит, у вас есть способ с ними связаться? – снова спросила я, постепенно подводя его к одной очень важной мысли.

– Вы полагаете, создания богов будут подчиняться человеку? – вместо ответа спросил властитель.

Я хмыкнула. Когда нужно, демоны не только подчинятся, но еще и из шкуры выпрыгнут, лишь бы от них отстали некоторые назойливые личности вроде меня. Вопрос лишь в правильной мотивации. Так что не надо лукавить и делать вид, что не понимаете вопроса, господин умник. Хотя, конечно, такая реакция говорит о том, что какая-то связь с тем миром у вас все-таки есть.

Что ж, возьмем на заметку.

– Вы же понимаете, – решила схитрить я, – даже с учетом того, что у вашего предка получилось сохранить часть Во-Аллара в почти нетронутом виде и обеспечить его существование, что само по себе удивительно, для меня намного важнее возможность вернуться туда, откуда я прибыла.

Повелитель спокойно кивнул.

– Разумеется, я прекрасно понимаю ваше желание. Однако боюсь, что оно неосуществимо.

– Почему? – напряглась я.

– Потому что вам не удастся вернуться на Во-Аллар.

– Но ведь пространственно-временной карман не способен существовать без какой-то привязки, – возразила я, старательно прислушиваясь к себе и пытаясь понять, не дурят ли мне голову. – К тому же мы попали сюда через самый обычный портал, который, открывшись единожды, наверняка может открыться снова.

– Вы правы лишь отчасти, леди, – невозмутимо отозвался правитель. – Наш мир действительно не мог бы существовать без привязки к Во-Аллару – без этого он просто растворился бы в пустоте. И если вы попали сюда, значит, там… у себя… оказались на том месте, где мой предок некогда принимал у земли силу. И где находится тот стержень, который удерживает нас в состоянии Равновесия.

Я замерла.

Так. Это он о Пустыне, что ли? Выходит, когда-то это была самая обычная земля со своим Знаком, которая после исчезновения оттуда всей живности, превратилась в то, что мы сейчас знаем?! И когда-то там не было никаких песков?! Ни нежити, ни громадных барханов, ни удручающей тишины… Пустыня! Е-мое! Вот почему ее назвали именно так! И вот почему она вообще появилась! После того, как оттуда разом исчез Хозяин вместе с огромным куском мира, ничто иное просто не смогло заполнить образовавшуюся пустоту!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию