Дети грозы. Книга 3. Зови меня Смерть - читать онлайн книгу. Автор: Мика Ртуть cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дети грозы. Книга 3. Зови меня Смерть | Автор книги - Мика Ртуть

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

— Займитесь, темный шер. Но ни слова о том, чтобы покинуть Суард. Мое дело слишком важно, чтобы отступить.

— Ничто не может быть важнее жизни вашего императорского высочества, — тоном сурового подхалима заявил Роне.

Дюбрайн поморщился с видом «ни единому слову не верю». В целом, судя по довольному виду Люкреса, сцена удалась. Не нужно ему знать, что два его лучших врага давно уже спелись и дружат против него. Ни к чему. Пусть разделяет и властвует всласть.

— Приятно видеть такую заботу, темный шер. Дюбрайн, займись формальностями, — милостиво отмахнулся от брата Люкрес. — И распорядитесь, чтобы мне наконец подали завтрак.

Отойдя к окну и сделав вид, что происходящее за спиной интересует его куда меньше парковых пейзажей, Люкрес навострил уши. Формальности, как же. Не полноценная присяга, которую Роне приносил Конвенту, потому что обязательств перед Конвентом с него никто не снимал, но близко к тому. Не причинять вреда кронпринцу, не разглашать конфиденциальной информации, беспрекословно исполнять приказы, не противоречащие приказам Конвента и обязанностям полпреда. Крайне неудобная штука не только для потенциального вредителя, но для честного слуги двух господ.

Была бы. Если бы они с Даймом не подготовились к спектаклю загодя. Так что клятву произносил не Роне, а Тюф — у него отлично получалось имитировать голоса и ауру. Кристалл с записью Роне с Даймом подготовили еще с утра и сейчас отлично отыграли каждый свою партию. Даже вспышку света и тьмы, сопровождающую каждую принятую клятву, изобразили. Достаточно достоверно, чтобы Люкрес поверил.

Его аура, кстати, снова сверкала и переливалась, как фальшивые бриллианты разорившейся светской старухи. В нее ухнула добрая половина энергетического запаса Дюбрайна, и если бы не ночь, проведенная рядом с Роне, сейчас он был бы пуст. Но по счастью Люкрес не дал себе труда задуматься, откуда в Дюбрайне столько сил, словно он вчера вечером не потратился вчистую. Да что там вчистую! На убийство Саламандры, создание иллюзий, напитку и успокоение Люкреса, а затем чистку и изменение памяти полутора сотням человек не хватило бы даже резерва Паука, не то что светлого шера второй категории! Их обоих, Роне и Дайма, спасло от полного магического истощения только то, что когда они рядом и не закрываются друг от друга — энергия образуется сама каким-то совершенно волшебным образом.

И слава Двуединым, что Люкрес об этом не знает. С него бы сталось попытаться наложить лапу на них обоих исключительно ради бездонного источника магии.

Свои первые указания Люкрес выдал Роне за завтраком. То есть их императорское высочество изволили вкушать паштет из маринованной форели и свежего шпината, а Роне с Даймом почтительно стояли рядом и внимали. Роне так и подмывало достать блокнотик и начать записывать «умные мысли для потомков», но переигрывать было нельзя. Категорически.

Так что они для начала выслушали напутствие жить дружно и работать сообща на благо империи — на что оба одинаково обожгли друг друга ненавидящими взглядами. Похоже, чуть перестарались, потому что полыхнувшую между ними энергетическую дугу заметил Люкрес. И явно сделал какие-то далеко идущие выводы.

Роне бы с удовольствием залез ему в мозги и узнал, какие именно, но вот беда — ментальные амулеты Люкреса делал сам Светлейший, и взломать их незаметно не стоило и надеяться.

А вот после напутствия им обоим выдали уже настоящие поручения. Роне — быть все время рядом, присматривать за сохранностью ауры-обманки и обеспечивать магическую безопасность. То есть — чтобы ни упырь, ни еще какая дрянь и близко не подошла к их императорскому высочеству. Потому что их императорское высочество были напуганы до мокрых штанов и до мокрых же штанов ненавидели всех шеров Суарда скопом, но прежде всего — собственную будущую невесту. И, о счастье, их высочество так и не поняли, что у них под носом завелась Линза, а списали все на неуравновешенную психику влюбленной девчонки.

В любовь Шуалейды Люкрес по-прежнему верил. Либо гениально притворялся — во что уже не очень-то верил Роне.

А вот выяснить, что за дерьмовая аномалия творится в Риль Суардисе и чем это может грозить августейшей заднице, поручили Дюбрайну. И продолжить очаровывать Шуалейду от имени брата.

— Ну там стихи, цветочки, сам знаешь, — небрежно махнул золотой вилочкой Люкрес. — Эти юные девы такая докука… Старшая нравится мне куда больше. Какая досада, что нельзя поменяться… А, не делай такое лицо, Дамиен. Ты же знаешь, твоя красавица не годится в императрицы.

У Дайма и в самом деле сделался такой вид… Если бы Роне увидел это лет несколько назад, когда тыкал полковнику в нос своей связью с Ристаной, у него случился бы бурный оргазм от одного только глубокого морального удовлетворения. Вот только Роне такого «тщательно упрятанного» душевного страдания видеть не доводилось. И хорошо. А то сейчас, в свете его новых отношений с полковником, ему было бы стыдно.

— Не годится, ваше высочество, — склонил голову Дайм, наверняка подумав: «Какая досада, что ты сам не захочешь поменяться».

А Люкрес гнусно усмехнулся, но тут же вспомнил, что полковник МБ все еще нужен ему в верных сторонниках, а не протестующих рабах.

— Дамиен, Дамиен… мы же братья! Неужели ты думаешь, что я позову твою возлюбленную в фаворитки, даже если она пробуждает во мне страсть своей красотой? Брайноны никогда так не поступают с друзьями и братьями.

— Я в этом не сомневаюсь, ваше высочество.

— Ну хватит, хватит этих формальностей. Шер Бастерхази — мой друг. Наш друг, Дамиен. Ты можешь по-прежнему называть меня братом, тебе совершенно нечего стесняться!

— Конечно, брат мой.

— Вот то-то же, — милостиво кивнул Люкрес, донельзя собой довольный. — Увидишь, вы прекрасно сработаетесь. Кстати, вчера у вас отлично получилось. Уверен, получится и дальше. Мне нужны по-настоящему сильные и верные друзья. Такие, как вы. Оба.

— Благодарю, ваше высочество, — с должной долей надежды на будущие преференции, возможно, даже место придворного мага при самом императоре Люкресе ответил Роне.

— И все же, брат мой, — продолжил занудствовать Дайм, — вам не помешало бы лично пообщаться с ее высочеством Шуалейдой. Юные девушки очень много значения придают вниманию.

Люкрес поморщился, и Роне тут же воспользовался моментом:

— Вы не правы, полковник. Ее высочество слишком неуравновешенна, личная встреча может быть опасна. Вы не можете гарантировать, что не возникнет новой аномалии.

— Скажите сразу, темный шер, что вам не по плечу защитить моего брата даже от такой мелочи, как упырь. Как вы вообще допустили, что в Риль Суардисе завелась нежить? Сдается мне, не без вашей помощи.

— Дамиен, Дамиен! Перестань, — велел Люкрес. — Это тебя вечно где-то носит, когда ты мне так нужен! Но ведь сейчас ты рядом, а значит — я в полной безопасности, не так ли?

— Разумеется. О чем я и говорю. Вам совершенно ничего не грозит, так что вы можете посвятить вашей будущей невесте вечер-другой. Это положительно скажется…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению