Дети грозы. Книга 3. Зови меня Смерть - читать онлайн книгу. Автор: Мика Ртуть cтр.№ 2

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дети грозы. Книга 3. Зови меня Смерть | Автор книги - Мика Ртуть

Cтраница 2
читать онлайн книги бесплатно

— Энрике как-то водил нас на охоту за упырями, — пояснил для Таис Кай. — Это было очень весело.

Весело? После вчерашнего Кай считает, что упыри — это весело?!

— Я бы не отказалась от такого развлечения, — кокетливо похлопав ресницами, сказала Таис и покосилась на отца. — Конечно, в хорошей компании. А того упыря, что вчера выл, уже поймали?

Вот тут Шу поняла, что она ровным счетом ничего не понимает. И брат, и Таис так легко говорят об упырях, словно вчера ничего не произошло. Она же сама видела, как Дайм вошел в зал с телом Саламандры на руках и привел еще живого упыря. Они все видели!

«Энрике, что происходит?!» — мысленно позвала она.

«Шера Альгредо не помнит», — кратко, по существу, но совершенно непонятно ответил капитан МБ.

«А Кай? Зако и Мануэль? Сам герцог Альгредо?»

«Герцог помнит, остальные — нет. И предупреждая твой вопрос, его величество Тодор тоже не помнит. Поверь, так для него намного лучше».

«Для него — да, а вот для Кая — нет».

«Ну извини, накрыло всех, кто присутствовал в зале».

«Чем накрыло? И тебя тоже?»

«А я как раз относил тебя спать, так что ничего не видел и ничего не знаю».

«Энрике, что за чушь!»

«Это не чушь, а приказ начальства. С него и спрашивай».

«В смысле… это Дайм почистил память сотне гостей и слуг?!»

«Не знаю и знать не хочу, кто и как это сделал. И тебе не советую допытываться. Пусть тайны Магбезопасности останутся тайнами».

«Ширхаб их нюхай, все эти ваши тайны! Где полковник Дюбрайн?»

«А ширхаб его знает», — усмехнулся Энрике и включился в общий разговор о веселой жизни в Сойке.

Шу постаралась последовать его примеру, так и не решив, хочет немедленно рассказать брату о вчерашнем или не хочет портить ему настроение. В конце концов, все уже закончилось, Саламандра мертва, Люкрес вот-вот уедет из Суарда…

Наверное.

Надо срочно, немедленно найти Дайма и все у него узнать!

— Так что ты думаешь? — вырвал ее из размышлений Кай.

— А… ничего я не думаю, — пожала плечами Шу. — Паштет очень вкусный.

Кай нахмурился.

— Только не говори, что ты сейчас грезишь о его высочестве Люкресе.

Над столом мгновенно повисла тишина. Очень нехорошая, недоверчивая тишина. И все взгляды обратились к Шу.

О боги! Неужели Кай поверил вчерашнему представлению?

Шу перевела взгляд на герцога Альгредо — но встретила все ту же настороженность. И в глазах Зако, Мануэля, Бален… Энрике… Энрике?!

— Вы что, серьезно? — Шу от возмущения даже вилку отложила, чтобы ненароком в кого-нибудь ей не кинуть. — Кто-то верит, что я влюбилась в самовлюбленного, истеричного мошенника?!

От всеобщего облегченного выдоха, кажется, даже люстра покачнулась. Одна лишь Бален по-прежнему смотрела настороженно. И явно не по поводу Люкреса.

— Ваше высочество были вчера очень убедительны, — дипломатично увильнул от ответа Альгредо.

— Еще бы мое высочество не было убедительно, — Шу прямо глянула ему в глаза, — когда речь идет о безопасности моей семьи.

Шу сама не понимала, обидно ей, что даже Кай поверил спектаклю, или она гордится своими способностями к притворству. Наверное, и то, и другое.

— Если ты хотела, чтобы о твоей будущей свадьбе с кронпринцем судачила вся Валанта, ты этого добилась, — все еще с нотками недоверия сказал Кай.

— Нет, я хотела, чтобы об этом судачила вся империя, — огрызнулась Шу. — И будь добр продолжать верить в мое любовное помешательство до тех пор, пока его высочество не отбудет восвояси. Без меня.

— Вот уж точно помешательство, — буркнул Кай. — Редкий индюк.

— Лучше скажите мне, Альгредо, как себя чувствует отец?

— На удивление хорошо. Вы вчера очень ему помогли, ваше высочество. Но если ваша сестра продолжит давить на него, то все может измениться.

— Ты бы слышала, как наша сестра сегодня утром орала на Бастерхази! — злорадно усмехнулся Кай. — Нашего придворного мага грозились отлучить от постели и выслать обратно в Метрополию, прямо в лапы Темнейшему Пауку.

— А почему темный шер должен этого бояться? — наплевав на этикет, спросила Таис.

Кай что-то ответил, явно красуясь перед Таис, но Шуалейда не очень-то расслышала, что именно. Ее затошнило. При упоминании Бастерхази и его Темнейшего учителя все то, что ей вчера рассказала и показала Саламандра, поднялось в памяти мутной волной. На несколько мгновений Шу показалось, что это ее страх, боль и беспомощность. Что насиловали и унижали не Бастерхази, а ее саму, и пряталась по темным углам, мечтая о мести и тщетно ища безопасности, она сама… Ох, злые боги, да что с ней такое?.. Ее не касается, что там происходило с Бастерхази, когда ее самой на свете не было, она вообще не желает о нем помнить!

Все. Хватит. Она менталистка или где? Она может просто забыть обо всем этом. Не думать и не вспоминать. Надо только чуть-чуть постараться.

— Не портите мне аппетит разговорами о… — Шу запнулась, не в силах даже произнести этого имени.

— О темном ублюдке, — продолжила за нее Бален.

Вот теперь настороженность из ее тона пропала. И хорошо. И отлично! Еще не хватало рассориться с единственной подругой из-за какого-то… ширхаб его нюхай… Все. Забыли о прошлом, живем настоящим, здесь и сейчас.

— Думаю, вашему аппетиту поспособствует известие о том, что их высочество Люкрес отказались от участия в сегодняшней прогулке по окрестностям Суарда, — с едва заметной усмешкой сообщил Альгредо. — Их высочество дурно спали и желают тишины и покоя.

— То есть сегодня никаких торжественных мероприятий? — обрадовалась Шу.

Можно будет провести вечер с Даймом! Прогуляться в Лес Фей, поговорить о том и о сем… не только поговорить… И не вспоминать ни о кронпринце, ни о Саламандре, ни о всяких прочих гадостях. У нее обязательно получится.

— Увы, гости уже приглашены, включая послов Сашмира и баронств. Но прелесть прогулки в том, что вашим высочествам не обязательно общаться с гостями постоянно.

— И когда мы должны исполнить долг перед подданными? — с напускной печалью спросил Кай.

— Все соберутся к двум пополудни. Обед планируется на берегу, гильдия речников устраивает парад и представление на воде. Уверен, вам понравится.

Под обсуждение водного представления Шу наконец-то позавтракала. Тошнить перестало, жизнь снова показалась прекрасной, а еще было ужасно забавно наблюдать за Каем и Таис. Эти двое определенно нашли друг друга! Наверное, потому что Таис не висла на наследнике престола, не льстила и не изображала из себя томную лань, а искренне интересовалась их детскими проделками и готова была хоть сейчас сменить парадное платье на удобные штаны и полезть вместе с мальчишками куда-нибудь в болото за особо голосистыми жабами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению