Ведьмина генетика - читать онлайн книгу. Автор: Альма Либрем cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ведьмина генетика | Автор книги - Альма Либрем

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

— Погоди! — воскликнула она, стараясь не отставать от принца ни на шаг. — Ты что, хочешь телепортировать сюда его жену?

— Выбора нет, — твердо заявил Мартен. — Она, конечно, отреагирует не слишком хорошо, да и придется уточнить, кто мы такие, но я не вижу другого выхода. Лили поймет. Мы поможем ей, а она — нам.

Если не прибьет перед этим, конечно же, но принц предпочел не уведомлять Беллу о том, что жена Ирвина — могущественный некромант, и она точно будет не в настроении.

Но пока что ни о какой телепортации не было и речи. Мартен втягивал воздух, пытаясь поймать магию Ирвина, и уверенно шел по следу до того момента, пока они не остановились у лестницы, что вела на Северную Башню.

Мартен вспомнил эту дорогу, потому что однажды уже воспользовался ею, чтобы добраться до места дуэли. Он понятия не имел, почему Акрена вообще туда понесло, но не сомневался, что Ирвин в направлении не ошибся — слишком уж хорошим был Сияющий следователем, чтобы потеряться в каком-то замке и не определить, куда ему надо идти.

— Отсюда одна дорога, — твердо промолвил принц. — Значит, мы можем вызвать Лили уже здесь.

— Уверен? — переспросила Белла, кажется, даже не сомневавшаяся в ответе Мартена.

— Да, — кивнул он. — Отступать некуда. Ты отойдешь?

Девушка хотела было предложить свою помощь, но Мартен казался настолько уверенным в себе, что мешать ему она не решилась.

Принц закрыл глаза и запрокинул голову назад, раскинул руки в стороны, и вокруг его ладоней засверкали синие колдовские искры. С каждой секундой их становилось все больше и больше, пока Мартен вдруг не хлопнул в ладоши.

Искры рассыпались в стороны, а потом вновь притянулись к общему центру, формируя силуэт стройной женщины. Белла попятилась, будто боясь, что заклинание зацепит ее, и там не то что про иллюзию, а про собственное существование придется забыть, и как раз вовремя — сотканный из чар силуэт засветился изнутри.

Девушка зажмурилась, даже закрыла глаза ладонью, а потом услышала громкий, странный хлопок — и тихий свист.

— Пригнись! — крикнул Мартен, и она, повинуясь его голосу, рухнула на пол.

Как раз вовремя. Над головой синим полыхнуло некромантское заклинание, и Белла едва успела отпрыгнуть в сторону, прежде чем в нее полетел следующий пульсар.

— Лили, остановись! — крикнул принц, и в его голосе вновь зазвенели те самые опасные гипнотические нотки.

Белла вскочила на ноги и воззрилась на женщину, телепортированную принцем.

Она и вправду была как две капли воды похожа на леди Ильзу. Хрупкая, светловолосая, с нежными чертами лица…

И пульсаром, которым можно сшибить с ног несколько людей, причем не бездарных, а очень даже могущественных с неплохими такими колдовскими щитами.

— Лилиан, — заговорил Мартен, и его настоящий голос все-таки пробился сквозь иллюзию, — у нас нет времени, а объяснять придется долго. Я — принц Мартен. Под иллюзией. Это Мирабелла, ты ведь ее помнишь? А вот там, наверху, Ирвин, — он ткнул пальцем в сторону лестницы. — Под приворотом, который на него наложила местная студентка. Лили, она сделала это случайно! Но если Ирвин тебя увидит, приворот падет. И… в общем, пока он не наделал глупостей…

Женщина сжала руку в кулак, и пульсар на ее ладони погас, разлетевшись тысячами искр в стороны.

— Какие еще интересные новости меня ждут? — звенящим от напряжения голосом поинтересовалась она. — Что-нибудь, о чем я пока что не догадываюсь?

— Больше ничего, — уверенно покачал головой Мартен. — Ну, там наш предок, и я не знаю, чем они там сейчас занимаемся, но, может, мы поспешим?

Просить Лили два раза не пришлось. В последний раз смерив взглядом Мартена — она явно не доверяла ему, — женщина уверенно направилась к ступенькам.

Принц оглянулся и подал Белле руку.

— Ты идешь? — спросил он с надеждой.

— Иду, — кивнула девушка.

Можно подумать, у нее был выбор.

Глава двадцать шестая

Первым, что услышал Мартен, поднявшись на крышу, был капризный голос Анаис.

— Любимый! — причитала она. — Любимый, я совершенно не понимаю, почему он за мною ходит. Но ты должен мне верить!

Акрен, стоявший возле самого бортика, кажется, совершенно не признавал в себе любимого и не понимал, кому он что должен. По крайней мере, судя по выражению лица, он вообще предпочел бы указать Анаис на выход.

Девушка к тому самому выходу стояла спиной, не сводя глаз с советника Шантьи. Должно быть, совершенно глупо улыбалась, как она это умела — Мартен ни с того ни с сего вспомнил, как Анаис пыталась с ним кокетничать на каком-то балу, где он присутствовал в качестве гостя.

— Но ведь ты ему не нужна! — несколько театрально воскликнул Ирвин. — Как ты этого не понимаешь? Он тебя не любит.

— Он меня звал! — топнула ногой Анаис.

— Послушайте этого молодого человека, — скривился Акрен, который, если учитывать его физический возраст, а не считать от даты рождения, был лет на пять моложе Ирвина. — Он абсолютно прав, я пришел сюда для того, чтобы разобраться со своими делами, а не терпеть капризы барышень, вздумавших поиграть в любовь.

— Но я…

— Я вам советую послушать господина Акрена и убраться отсюда поскорее, — раздался ледяной голос Лилиан. — Если вы все еще надеетесь покинуть эту крышу, спускаясь по ступенькам, а не слетев с крыши. Боюсь, второй путь смертелен.

То, как стремительно оглянулся Ирвин, реагируя на голос жены, заставило Мартена усомниться в том, что в его помощи хоть кто-нибудь нуждался.

Взгляд у Сияющего был абсолютно адекватный, никакого любовного помутнения в нем не наблюдалось. Вот только, посмотрев на Лили, он побледнел и даже укусил себя за нижнюю губу — Сияющий заразился этой привычкой от жены, и рефлекторное движение выдавало его волнение.

— Лилиан? — тихо спросил он, а потом перевел взгляд на студентов. — Мартен, Белла… Я все-таки рассчитывал на то, что лишних свидетелей вы привлекать не будете.

— Лишних свидетелей? — изогнула брови Лили.

Анаис наконец-то столкнула руки Ирвина со своих плеч и отступила от него на шаг в сторону — чтобы иметь возможность спокойно повернуться к появившимся на крыше людям.

— Я не понимаю, — выдохнула она. — Что здесь вообще происходит? Кто эта женщина? А вы здесь что делаете?

Акрен лениво усмехнулся, скрестив руки на груди, и протянул:

— Интеллигентная провокация. Я надеюсь, смысл слова "интеллигентная", юная леди, вам известен… Потому что я, увы, не могу за это ручаться. Опыт нашего общения был не слишком положительным.

Анаис попятилась. На ее лице отображался искренний испуг и сильное разочарование, девушка как будто до конца не понимала, во что ее втравили.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению