Ведьмино счастье или никогда не говори Никогда - читать онлайн книгу. Автор: Эйвери Блесс cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ведьмино счастье или никогда не говори Никогда | Автор книги - Эйвери Блесс

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

— Куда?

Вопрос был непраздный. Так как из пещеры шло множество отверстий-выходов, но что самое неприятное, все они были круглыми и напоминали скорее норы, чем разломы-проходы по которым мы шли раньше. Значит, их сделали эти черви. В последнем выводе я не сомневалась ни секунды. А раз так, то сколько шансов, что сунувшись в одну из нор, мы не наткнемся там на попочку или мамочку еще не вылупившихся малышей? Кстати, а мне вот интересно, чем они питаются? Вот только почему-то на последний вопрос я не горела желанием узнавать ответ лично. Особенно, на собственной шкуре.

В поисках подходящего нам туннеля, Калирен крутился на месте как тот щенок, что ухватил себя за хвост. Слишком много ходов. Вероятнее всего, они сделаны для вентиляции и циркуляции воздуха, и, конечно же, для охлаждения яиц. А раз так, то еще неизвестно, которые из проходов ведут к выходу (а такие если и есть то их будет немного), а какие замыкаются на друг дружке.

Тем временем червей становилось все больше. Последнее меня начало нервировать, из-за чего я почувствовала покалывание на кончиках пальцев. Ведьминская сила во мне сейчас плескалась на самом донышке, а вот магической немного накопилось. Гораздо меньше, чем обычно, даже треть резерва не заполнена, но из-за страха она все равно уже готова была вырваться наружу. Вот только сейчас не самое лучшее время и место для этого. Для полного счастья, осталось лишь, чтобы я нас здесь всех похоронила.

— Туда.

Принц все же выбрал один из туннелей вырытых кем-то из местных хозяев и мы побежали прямо по кладке. А все потому, что вдоль каменных стен к нам уже спешили разозленные родители и няньки, сталкиваться с которыми ни у кого из нас желания не было.

Делая первый шаг, я переживала, чтобы скорлупа у яиц не оказалась мягкой или хрупкой и мы не начнем проваливаться вовнутрь. Ведь застрянь в одном и все, выбраться можно и не успеть. Но нет, скорлупа была твердой, если не сказать каменной. Вон, выдерживала даже вес Его Высочества. А он был довольно крупным мужчиной.

Видя как мы прыгаем по их будущим малышам, черви стали издавать какие-то грозные шипящие звуки, эхом уходящие под свод. А в ответ, оттуда посыпались на нас мелкие камушки. Испуганно остановившись я попыталась рассмотреть как высоко потолок, но света для этого не хватало.

— Айрин, не останавливайся.

Все время Уолдар был рядом. Сейчас взваливать меня себе на плечо он не стал. Все же нам приходилось прыгать с яйца на яйцо, а с ношей это будет делать не только сложнее, но и опаснее.

— Быстрее. Сюда.

Калирен уже стоял возле норы, готовый нырнуть в нее первым. Но до того, как мы добежали, там появился огромный червь, перекрывающий нам дорогу. Принц же, ни мгновения не сомневаясь, выхватил оружие и атаковал мешающую преграду, стараясь отогнать монстра. Вот только все оказалось не так просто. Ведь и гладкая, черная голова и длинное извивающееся тело трехметрового гиганта, были покрыты твердыми пластинами-щитами. А так как глаз у этих особей не было, то и явно видных уязвимых мест так же. Вот и получалось, что нанося удары по опасному противнику, маг все равно, что бил бы по камню. Разве что искры только не летели, а вот звук, почти, соответствовал.

Не зная, что делать дальше, я замерла в нескольких метрах от сражающих, боковым зрением отмечая, что и остальные местные обитатели уже на подходе. Еще пара секунд и нас ничего не спасет. Но и бросать мага одного, а самим попытать счастье в другом туннеле, ни я ни виконт не собирались.

В отличие от меня, некромант, не раздумывая выхватил кинжал и прыгнув на спину червя, вогнав его по самую рукоять, между пластин головы и шею, а после еще и провернул его несколько раз. От боли монстр начал извиваться, пытаясь сбросить с себя обидчика, но Уолдар и сам спрыгнул, оставив оружие внутри чудовища.

— Быстро. Уходим.

Услышав приказ, Калирен тут же нырнул в освободившийся проход норы, все так же крепко держа в руках меч. Хотя я и неуверена, что это поможет нам, если мы встретим еще одного из местных в туннеле, но вкладывать оружие в ножны маг не спешил. Следом за ним должна была ползти я, но у меня возникла идея. Подтолкнув муженька к норе, чтобы избежать споров, я сразу же ему сказала.

— Я знаю, как завалить проход.

17-4

К моему радости, Уолдар не стал спорить и, опустившись на четвереньки, быстро пополз за принцев. Я же залезала ногами вперед, но перед тем как полностью скрыться в проходе, сложив руки рупором, громко, на всю силу своих легких, закричала. Эхо от моего голоса, взлетев вверх, стало отбиваться от стен, заставляя все вокруг вибрировать. И ведь я все правльно рассчитала. Если от шипения червей начинал обваливаться свод, то от громкого крика, он точно обрушится. А так чтобы это случилось наверняка, еще и высвободила магическую силу, направив ее импульсом вверх. Из-за чего сразу же раздался гром оглушивший меня на несколько секунд, а через мгновение, в довершение, еще и молния ослепила. Из-за всего этого и ощущения слабости от магического истощения, я полностью потеряла ориентацию. Неизвестно чем бы все закончилось, но кто-то меня схватил за ноги и потянул на себя, подальше от грохота, осколков летящих во все стороны и мелкой каменной пыли, из-за которой мне стало трудно дышать и я закашлялась. Но все это не помешало мне испугаться, почувствовав сильную хватку на ноге и решив, что это конец. Я даже начала брыкаться, но ощутив вполне себе человеческие руки и теплое прикосновение в районе, ступней, а после колен, а не острые жвала, расслабилась.

Отпустил меня Уолдар только тогда, когда перестал быть слышен шум от падающих с потолка камней и сталактитов, а все потому, что вход в наш туннель все же завалило. Теперь, главное, чтобы Калирен не ошибся и мы не оказались замурованные здесь заживо.

Следующие полчаса, мы ползли молча в полнейшей тишине. Хорошо хоть не темноте. К моей огромной радости, мужчины больше не только не спорили, но даже не разговаривали, разве что перекидывались короткими фразами, да и те были по делу. Калирен напряженно всматривался вперед, уводя нас от опасности, а Уолдер постоянно оглядывался, проверяя, ползу ли я за ним, одна ли, ничего ли мне не угрожает и не отстаю ли. Он не единожды пытался поменяться со мной местами, но тут было слишком узко. И лишь когда мы выбрались из прохода сделанного червем, он с облегчением пропустил меня вперед. И вот мы уже оказались во вполне природном туннеле, но еще с час не останавливались, удаляясь подальше от гнезда червей. И лишь полностью убедившись, что за нами никто не гонится и нам больше ничто не угрожает, мы сделали привал, дружно попадав на под. Но уже буквально через несколько минут, я не смогла удержаться, чтобы не поинтересоваться.

— И кто это был? Никогда ни о чем подобном не слышала? И почему они на нас напали? Они хищники?

Задавая вопросы, я села и тут же принялась осматриваться по сторонам. Надеюсь, здесь нет тех монстров, ну или любых других тоже. Как житель той части страны где гор нет, я понятия не имела, кто в них может обитать. Переместившись ко мне, оба молодых человека расположились около меня, разве что с разных сторон. Виконт хотел было возмутиться по этому поводу, но неожиданно погас пульсам Калирена и мы сразу же погрузились в темноту. Но испугаться я не успела, так как маг воздуха устало произнес.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению