Ведьмино счастье или никогда не говори Никогда - читать онлайн книгу. Автор: Эйвери Блесс cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ведьмино счастье или никогда не говори Никогда | Автор книги - Эйвери Блесс

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

Но выбора не было. И тут передо мной встала еще одна дилемма. Какой бы сдержанной Айрин ни была, но все же она ведьма и с этим ничего не поделаешь. Как девушка отреагирует на неожиданное назначение, я не знал. Вот только то, что моя жена не очень-то стремится, ни к близкому общению с магами, ни с высшим светом, я уже заметил. А еще она не любит когда ею командуют и принимают за нее решения. А раз так, то в первое мгновение, услышав не самую приятную для себя новость, в сердцах, может кого-то и проклясть. А если узнает, что это приказ короля, то боюсь он окажется первым под прицелом.

В свое время читая дело Айрин, я сразу же отметил, насколько эта ведьмочка действует не стандартно и бывает изобретательна. При этом, несмотря на ее молодость, местные хоть и побаивались девчонку, но уважали. Сама она ни кому свои услуги не навязывала, а если уж пришел к ней не с самыми честными намерениями, то тогда пеняй сам на себя. И именно это обратило мое внимание на нее. А ведь были и другие кандидатуры.

Но все мы ошибаемся. Так что промахи случались и у Айрин. Позже, ведьмочка все исправляла, в меру своих сил и возможностей. Вот только боюсь, что простым извинением, в данном случае, не обойтись. А раз так, то пришлось сделать вид, что приказ о назначении фрейлиной, это мое решение и желание.

На то, чтобы отгадать, чем именно меня наградила жена во второй раз, мне понадобилось два дня. И, между прочим, не скажу, что такое уж и плохое проклятие она на меня наложила. Возможность не пьянеть, очень даже мне могла понадобиться. Поэтому я вновь промолчал. Но при этом забывать или прощать своей женушке ее шалости не собирался. Вот вернемся и я ей выставлю за все счет, а после, потребую контрибуцию. И не деньгами. От предвкушения я не смог удержаться от довольной улыбки. Но все это будет позже, когда мы вернемся и нам никто не сможет помешать.

Не желая поддаваться лишнему искушению, всю дорогу я старался держаться от своей ведьмочки подальше, но при этом не сводил с нее глаз. А ведь несмотря на то, что выросла она в глуши, девушка держалась просто великолепно. Не тушевалась, умела промолчать в нужную минуту, а когда надо было, тонко поставить своего оппонента на место. Баронесса са Барерая говорила, что у Айрие врожденное чувство гордости и чести, а еще она проницательна и обладает не только острым язычком, но и незаурядным, пытливым умом. При всем при этом, я постоянно чувствовал, что что-то с ней не так. И это что-то мне не давало покоя. Вот и получается, что вместо того, чтобы следить за принцессой, я не сводил глаз с жены, постоянно думая о ней. Поэтому и поселил их вместе, чтобы проще было. А когда мы проехали самый опасный участок пути, то совсем расслабился, доверив в один из вечеров, установить охранную систему на комнату, где спали девушки, своему помощнику, пока сам общался с мемтным бургомистром и узнавал последние новости. А утром не обнаружил ни принцессы, ни своей жены, ни второй фрейлины, ни баронессы. Помощника на постоялом дворе то же не оказалось.

Глава 10

Айрин.

— И кто из них принцесса Орлин?

Нас всех четверых привели в тронный зал и поставили пред очами правителя Дарстана. Не то чтобы я точно знала, как он выглядит, или хотя бы портрет видела, да и не представили нас, во всяком случае пока, но по разговору охраны и служанок, а также по одежде, сразу догадалась не только в каком мы королевстве, а и кому, точнее, для кого и чего, одна из нас понадобилась.

Рядом с троном стоял худой как жердь и ровный как палка, и это несмотря на явно уже довольно почтенный возраст, жрец семерых. Вот к нему как раз вопрос и был адресован. Вместо ответа, старик принялся перебирать четки, при этом он еще и шевелил губами, как будто читал какое-то заклинание. Перейдя на магическое зрение, я попыталась понять, что он делает, но для меня все оказалось чересчур сложным и запутанным.

А четки-то интересные. Судя по увиденному, сделаны они из костей какой-то мелкой живности.

— Ну?

Правитель все же не выдержал и потребовал ответ у жреца.

— Извините, Ваше Величество, но я не могу точно сказать, которая из трех девушек является принцессой. Кроме вот этой, — кивком головы старик указал на баронессу Барерая, — на всех остальных наложены личины и множество охранных и отслеживающих заклинаний. Последние мы блокируем.

И правитель, и жрец вновь уставились на нас, внимательно рассматривая как каждую по отдельности, так и всех вместе.

— Представьтесь.

Еще перед началом данной аудиенции, нам было сказано не разговаривать без разрешения. Нет, это не значит, что с нами плохо обращались. Комната была выделена большая. Ее убранство полностью соответствовало возможному положению одной из нас. Служанки были внимательны, расторопны и почтительны, а наряды подаренные нам очень даже красивыми и из дорогих тканей. Ведь похитили нас в одних ночных сорочка. Никакого неуважения никто не демонстрировал. Завтрак был вкусен, а стол ломился от деликатесов. Так что захоти и придраться было бы все равно не к чему. Это если не учитывать того факта, что мы теперь заложницы.

Выбора не было, пришлось называть свои титулы.

— Принцесса Орлин са Балеорстар.

— Маркиза Ароана са Вильмьер.

— Виконтесса Айрин са Харпервуд.

— Баронесса Райлин са Барерая.

По мере того как мы называли свои имена, взгляд обоих пожилых мужчин (а правитель Дарстана, так же как и жрец, был далеко не молод, хотя и сохранился очень даже неплохо), задерживались ненадолго на каждой из нас.

Как только мы вновь замолчали, Трудерет Халаан, а именно так звали короля, повернувшись к жрецу, спросил.

— И которая из них сказала неправду?

Ох, ты ж. Вот не везет, так не везет. Я не раз слышала о том, что есть маги с врожденным умением чувствовать ложь, но как-то раньше, слава Трехликой, не встречала ни одного.

— Эти двое.

Кивок в сторону маркизы и принцессы уменьшил количество подозреваемых в ношении королевской крови до двух. А, возможно, даже до одной. Уже хорошо. Есть шанс, что нас с баронессой отпустят восвояси. За принцессу я не волновалась. Все что ей грозило, это выйти замуж за наследника трона, а через несколько лет еще и стать королевой. В общем-то, ничего страшного.

Но не успела я расслабиться, как жрец продолжил.

— Но это еще ни о чем не говорит. Им могли ментально внушить на время путешествия все что угодно, так что они сами верят или не верят в свои же слова. Поэтому Орлин са Балеорстар может оказаться одна из этих троих.

Очередной кивок указал еще и на меня. Так, не поняла. А я то тут при чем? Я честная, замужняя нилин, а никак не принцесса. О последнем тут же и сообщила, несмотря на запрет открывать рот без разрешения.

— Извините, но вы ошибаетесь. Я уже замужем, поэтому принцессой Орлин быть не могу.

В подтверждение своих слов продемонстрировала брачный браслет на руке. Нет уж, спасибо. Столь высокой чести, как быть дочерью короля, мне не надо. Обойдусь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению