Делай то, что велено.
Не поднимай глаз.
Вроде бы обычный страх обычного зэка. Но полученные Эдриеном повреждения засели куда глубже, и лишь только теперь он понял их масштабы. Сейчас он был свободным человеком, и все же, по сути, абсолютно ничего не изменилось. Эдриен увидел, как их лица поворачиваются в его сторону, их глаза, когда они узнали его. Оливет что-то сказал, и Престон опять улыбнулся – толстый, расплывшийся тип с бледными губами и маленькими круглыми глазками. Улыбочка была узнавающей, а чего удивляться? Он знал каждый дюйм на теле Эдриена, знал запах его крови и звук его криков, знал, где тело его уже полностью изрезано, а где можно резать еще. Эдриен ощутил, как в голову бросилась кровь, а потом – какой-то щелчок, когда некая его часть полностью отключилась. Тяжесть. Онемение. Он увидел, как открываются дверцы машины, но словно с очень большого расстояния. Мир вокруг почти полностью почернел, а когда свет вернулся, в руке у офицера Престона была телескопическая стальная дубинка.
– И чё за дела, осужденный Уолл?
«Осужденный…»
– Думаете, что можно так вот на нас наскакивать? Думаете, что теперь вам все позволено?
Губы Эдриена шевельнулись, но никакого звука не последовало.
Престон потыкал в грудь Эдриена дубинкой.
– Я хочу знать, что он тебе сказал. – Он немного повысил голос. – Эли Лоуренс. Ты знаешь, чего я хочу.
– Мы же, типа, должны просто присматривать за ним, – встрял Оливет. – Просто на всякий случай.
– Отвянь!
– Неподходящее место, слышь? Пошли. Кто-нибудь может мимо проехать. Свидетели.
Престон дернул запястьем, и дубинка отлетела назад. А потом сверкнула размытой дугой и ударила Эдриена по шее; крутнулась в воздухе, метнулась к коленной чашечке – хрясь, и все вокруг пропало, кроме адской боли. Эдриен оказался на земле, ощутив, как гравий впивается в затылок. Хотел двинуться, но не смог; попытался сделать вдох, но легкие словно сковало морозом.
– Да черт тебя побери, Престон! – послышался словно откуда-то издалека голос Оливета. – Мы вроде как должны просто наблюдать за ним!
– Просто постой в сторонке. – Хрустнули суставы. Эдриен увидел лицо Престона, а потом вынырнувшую откуда-то сбоку толстенную ручищу, которая хлопнула его по щеке.
– Э, ты живой? Аллё! Живой ты еще, тупой мудила?
– Да пошли уже, слышь? Да нах нам это надо?
– Эй! – Еще две оплеухи. – Где это? А? Что тебе сказал Эли Лоуренс?
Эдриен перекатился на бок. Престон навалился ему ногой на шею.
– В зоне или нет – мне насрать. Давай говори, когда я скажу.
Эдриен ощутил, как подошва вжимается ему в горло, но все казалось каким-то жутко далеким. Звезды. Боль. Этот урод был прав. Что в зоне. Что на воле. Их не одолеть.
– Он ща концы отдаст, слышь?
– Не, не отдаст.
– Да ты вроде уже горло ему раздавил нахер! Просто посмотри на него!
Нога отодвинулась, воздух опять ворвался в легкие. Эдриен был распростерт на земле и неподвижен, поле зрения сузилось до какого-то разноцветного пятна.
– Да он меня уже затрахал, мудак!
Давление возобновилось, и пятки Эдриена заскребли по земле. Какая-то часть его судорожно металась в поисках бойца, каким он некогда был. Ему доводилось драться. В блоке, во дворе… В первое время, когда они привязывали его к столу или засовывали в трубу. Эдриен верил в борьбу, однако на сей раз он умирал; он чувствовал это.
Но весь остальной мир, похоже, не совсем покончил с ним. Плакса Джонс, прихрамывая, выступил из темноты, словно некий дряхлый, но воинственный призрак.
– Немедленно оставьте этого человека в покое!
Его трость взлетела вверх, стукнула Престона по носу и расквасила его, словно сливу. Фэрклот замахнулся еще раз, и Оливет, приплясывая, отскочил назад. Плакса сделал еще одну попытку, но против таких людей у него не было ни шанса. Старому адвокату было почти девяносто, и после единственного удара он упал замертво.
– Господи! – Престон прикрыл ладонью расквашенный нос, из которого хлестала кровь. – Откуда он тут взялся?
– Это адвокат.
– Да знаю я, что адвокат, тупой ты мудак! Он не мог попасть сюда сам. – Выдернув из-за ремня пистолет, Престон сунул его Оливету. – Проверь дом. Убедись, что там больше никого нет. Возьми машину. Быстро!
Прижав к носу платок, он оттащил адвоката на обочину, чтобы могла проехать машина. Эдриен почувствовал пыль, гравий. Попытался подползти к Фэрклоту, но судорожно закашлялся.
– Не рыпайся! – Престон опять приставил ногу к горлу Эдриена.
Автомобиль вернулся через считаные секунды.
– Никого там нет. – Оливет хлопнул дверцей. – Одно пустое пожарище.
– Дай мне ствол. Бери его. – Башмак убрался, и Эдриен беспомощно наблюдал, как Престон хватает Фэрклота за лодыжки и тащит его по дорожке. Старик был в сознании, но лишь едва. Одна рука бессильно поднялась вверх, когда он исчезал по мгле, и Престон повысил голос:
– Это ведь ты переживал насчет машин, Оливет, так что давай пошевеливайся.
– В смысле пошевеливайся? – спросил Оливет.
– Просто давай его сюда.
Оливет вздернул Эдриена под мышки и поставил на ноги. Ночь прекратила кружиться.
– Не заставляй меня воспользоваться вот этим! – Оливет тоже достал дубинку. – Сам знаешь, какой он, когда на него находит!
– Фэрклот…
– Не болтай. Просто двигайся.
Рука утвердилась на спине Эдриена и пихнула его так, что он споткнулся. В первый раз сумел удержаться на ногах. Второй толчок повалил его на землю; после этого Оливет тоже поволок его по земле.
Это было недалеко.
Старик был у Престона на плечах, ярдах в двадцати дальше по дорожке.
– Вот, смотри. Никаких машин. Волноваться нечего.
– Что ты делаешь, Престон? – Оливет бросил Эдриена на дорожку. – Это не то, что нужно начальнику.
– А мне не насрать?
– Он ничего не скажет. Сам знаешь. Мы все это и раньше уже проходили.
– А раньше у нас не было адвоката.
– Да ладно тебе, слышь? – Оливет шагнул было вперед, но Престон уже стоял за спиной обмякшего старика, обхватывая его толстенной ручищей за шею. – Нам, типа, нужно было только наблюдать! Просто на всякий случай.
– А вот посмотри-ка на него! – Престон имел в виду Эдриена. – Посмотри на него и скажи мне, что я не прав. Ради адвоката он точняк расколется.
– Я убью тебя! – Эдриен привстал на колени. – Фэрклот…
– Держи его, – распорядился Престон. – Заставляй смотреть.