Невеста драконьего принца - читать онлайн книгу. Автор: Елена Шторм cтр.№ 92

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста драконьего принца | Автор книги - Елена Шторм

Cтраница 92
читать онлайн книги бесплатно

— Наверное, не получилось объяснить всё как нужно, — вздыхаю. — Для тебя всё выглядит диким. Но я очень благодарна за то, что ты выслушал и помог — как всегда.

— Не стоит. — Он глядит на меня неожиданно тепло. — И объяснять лишнее тоже. Я надеюсь, что мы ещё встретимся, Лина. Очень.

В носу вдруг предательски свербит. Но потом я просыпаюсь:

— Скажи, это ведь не единственное заклинание, которое ты знаешь? Может, есть другие, которые нам помогут?

И драгоценный томик с их общими описаниями я бы тоже изучила! Впрочем, не возвращаться же с ним в драконьи земли сейчас. Может, позже.

Лица наставника и Тейнана меняются синхронно.

— Тебе мало приключений с этим? — дракон подступает ко мне, опять резко. — Хочешь ещё чем-нибудь пожертвовать?

Найтер вдруг просто очень беспокойно мотает головой:

— Даже если представить, что я раскопаю что-то ещё… все заклинания требуют платы, да и не подойдут. Ты же не хочешь ударить магией правителя драконов у всех на глазах?

— Не знаю. По обстоятельствам.

Тейнан вдруг просто хватает меня за плечо.

— Хватит человеческой магии и безумных идей, — улыбается Найтеру как-то угрожающе. — Нам пора идти. То, что ты сегодня узнал, старик, ты никому не расскажешь и в свои заметки не занесёшь.

Кажется, наставник серьёзно кивает напоследок, но я уже плохо это вижу. Драконий принц буквально вытаскивает меня из комнаты, а затем и из часовни. Я не уверена, что он прав. Хочется остановиться. Но, оказавшись у выхода, я всё же вздыхаю.

В ноздри вновь бьёт свежий воздух. Вечерний ветер приносит запахи травы с поля под замком. С горизонта ползут дождевые тучи, и мне вдруг кажется, что даже здесь, в моём родном доме мы с Тейнаном одни.

Мы стоим друг перед другом, под серыми стенами замка. Руки Тейнана опять устроились на моём теле, и он смотрит пронзительно. Горячо. Так, что половина важных мыслей вылетает из головы. Вместо них внутри медленно закипает потребность что-то сказать. Мы не договорили о поцелуях, о заклятье, да о многом. Я открываю рот — и слышу:

— Ваше драконье высочество? Леди Илина? — Один из стражников робко вылезает из-за кустов. — Лорд просил передать, что ужин к вашим услугам, и если вы изволите пойти…

Мы не одни. Стража, как выясняется, караулит нас — причём, судя по их лицам, они тут извелись, боясь потревожить нас в часовне.

Тейнан выгибает бровь, но доводить их, кажется, не собирается.

Внутри поднимается досада, но я усмиряю её. Они не виноваты. А нам и правда надо поесть и поспать перед дорогой назад.

Я сама киваю дракону, и мы идём — так почти ничего и не говоря друг другу.


***

За ужином во мне борются самые разные чувства.

Я рада, что с заклинанием удалось разобраться. Очень!

Я беспокоюсь о том, что будет завтра.

То и дело поглядываю на дракона, которому выделили самое почётное место во главе стола, рядом с отцом. Мы с матерью обрамляем мужчин с разных сторон — но её возбуждённый говор я слышу так же ясно, как если бы она держала меня за руку.

Крис, мой младший брат, по-мальчишески серьёзно заверивший, что рад нас видеть, Найтер, различные учёные мужи, дающие советы лорду крепости, их жёны — все тоже здесь. И многочисленные слуги. Каждого я помню, испытываю к ним вполне добрые чувства — но всё равно думаю о мужчине рядом, а не о них.

Так невероятно сидеть с ним за столом в моём родовом замке!


Так невозможно видеть, как он выдаёт людям свои дерзкие улыбки и поднимает с ними бокалы. О чём он думает? Мы хоть разделяем радость, беспокойство?!

Дела, связанные с ним, кажутся бесконечно важнее болтовни вокруг. И, увы, меня всё больше раздражает, что нас прервали — потому что все вокруг будто сходят с ума.

Слуги суетятся, бегают, кланяются, краснеют и бледнеют. Подают одно блюдо за другим, явно надеясь впечатлить дракона количеством еды. За столом беспрестанно шутят, но веселья я не ощущаю. Каждая эмоция вокруг — как дребезжащая струна, слишком лихо натянутая, чтобы звучать естественно.

Мать строга со слугами, а перед Тейнаном растекается мёдом. Отец говорит громко и смеётся натянуто. Двигается рублено, однажды едва не сталкивает графин со стола. Они хвалят драконов, их земли, тут же переключаются на наши владения — так, будто стараются продать их принцу.

Вслед за мной.

Ощущение крепнет, когда мать улыбается:

— Я так рада, что вам нравится Илина! Мы очень много вкладывали в её воспитание. Всегда хотели только лучшего для неё.

Слова, от которых тянет дёрнуть плечами — потому что она даже не спросила, как я.

— Я, конечно, подхожу под это определение, — не удерживается Тейнан. Изгибает бровь. — Но думаете, она похожа на вас?

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍ — Мы же семья. — Мать прочищает горло. — И всегда очень верно служили драконам. Скажите, а может, вы и дальше позволите нам видеться с дочерью почаще?

— Зачем?

— Чтобы она не забывала о нас. Знала, как у нас дела. И мы всегда готовы помочь — если вам понадобится кто-то верный в людских землях, кому можно отдать важные поручения, вы можете положиться на наш род.

Лёгкая тошнота — совсем не то, что я должна чувствовать за семейным ужином. Особенно когда голодна.

Но на меня вдруг накатывает сначала она, а потом грусть. Я не думала, что смогу вернуться домой, если избавлюсь от брака с драконом. Знала, что меня не примут здесь как героиню. Но… какая-то дурацкая надежда всё же жила во мне. Что однажды я смогу объясниться, что меня поймут.

А сейчас — пусть мы с Тейнаном здесь по вине обстоятельств, но это ведь важный вечер. Возможно, последний в моей жизни! Я провожу его с семьёй. Должна бы хоть немного радоваться, поддерживать иллюзию, что хотела с ними повидаться — и я пытаюсь найти в себе отголоски нужных чувств.

Но с каждой минутой всё больше ощущаю пропасть между нами.

— Вы ведь уже получили вознаграждение. — Тейнан отставляет бокал на стол, его выражение вдруг становится темнее. — За то, что отдали мне дочь. Раз чтите драконьи законы, должны знать, что они не предполагают новых поощрений и кумовства с людьми. Как и возможности часто видеться. Вряд ли я с этим что-то поделаю — не нарушать же традиции.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению