Дракон за моей дверью. Книга 2 - читать онлайн книгу. Автор: Ная Геярова cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дракон за моей дверью. Книга 2 | Автор книги - Ная Геярова

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

Ко мне направлялся Кай. С нервным, как мне показалось, и напряжённым лицом.

— Что произошло, Дайна? Я видел, как ты пронеслась через зал.

Я постаралась улыбнуться. Вышло вяло и неубедительно.

— Всё в порядке. Возвращайся к Лесси.

Он покачал головой и присел рядом.

— Лесси подождёт. Что с тобой?

Я опустила голову.

Несколько минут мы просто сидели молча. А потом Кай сунул руку в карман.

— Дайна, ты прости меня.

Я непонимающе глянула на парня.

Он не смотрел на меня, помялся и вытащил из кармана… амулет.

— Вот, забери.

Я взяла кулон, покрутила его в руках. Странно, как он оказался у Кая?

— Я сглупил, — не дожидаясь, пока я задам вопрос вслух, ответил парень. — Этот амулет. Он от тёмных сил. И я… Я просто хотел защитить Лесси. Понимаешь, у меня же дороже неё никого нет. Только она и Хан. И я… Я украл его.

Он встал, прошёл несколько шагов по аллее и вернулся, снова сел.

— Я хотел спасти её. У меня после того, как она в блуждающем портале пропала, словно в голове что-то помутилось. Я боюсь, что это может повториться. В тот день, когда мы все вместе на треню собирались, я его у тебя в комнате увидел. Знаешь, я ведь и правда лучший на своём факультете, символы кхакх и рагх узнал сразу. Хотя это и считается друидской магией, но я о них читал и подумал, что они позволят защитить Лесси. А потом понял, что это неправильно. Я даже в глаза тебе после этого смотреть не могу. Я никогда ни у кого ничего не брал, а тут… Прости. Занесло. Я сейчас тебе признался, и мне даже легче стало. Я ведь понимаю, тебе он нужнее. Прости, я поступил не по-дружески.

Я невесело усмехнулась.

— Нет, Кай. Никому он не нужнее. Этот амулет нельзя использовать, он… Запрещённый. То, что он может, нельзя применять. Так что ни мне, ни Лесси он не поможет.

Кай вскинул на меня взгляд.

— Ты серьёзно?

Я кивнула.

— Да. Это Лакки сказал. Я склонна ему верить. Он и о книге, что у меня, тоже много сказал. Всё это тёмное, очень тёмное, и ничего хорошего от их использования не будет.

И снова зависла тишина. Я сидела, теребя амулет в руках. Кай просто молчал. И это становилось невыносимо. Мне хотелось плакать, но сделать этого при друге я не могла, а он не уходил.

А я уже не в силах была просто молчать.

— Кай, а ты что-нибудь знаешь о родовых украшениях Костоньер?

Он посмотрел на меня, скользнул взглядом по ожерелью и браслету.

— Ты о них?

Кивнула.

Он задумчиво перевёл взгляд снова на меня.

— Странно, что ты меня об этом спрашиваешь.

— Почему?

Он пожал плечами.

— Ну как бы само по себе подразумевает, что если ты их надела, значит, знала, что это такое, и дала своё согласие. Просто так такие украшения не дарятся. Хотя я даже не удивился. Знаю же, что ты невеста Аштара. Думал, что вы решили как-то пораньше… — смолк, пристально смотря на то, как я замерла и с каменным выражением лица слушаю его.

— Ты не знала, — выдохнул парень. — Он не сказал, что это?

Я кивнула. Мыслимо ли было сдержать слёзы? Нет.

— Дайна, — сокрушённо проговорил Кай. Обнял меня. — Ох, боги. Я не понимаю. Это так не похоже на Аштара. Знаешь, если бы я не видел это украшение на тебе, ни за чтобы не поверил. Аштар бывает сложным, тяжёлым, холодным, но подлым и бесчестным его назвать нельзя. Как он мог так поступить с тобой?

Если бы я только знала ответ на этот вопрос. Я подняла лицо.

— Кай, — спросила, шмыгнув носом, — а что такое наречение?

— Даже так?! — присвистнул он. — Как же далеко зашёл Аштар в своём стремлении получить тебя. Просто помутнение какое-то.

— Кай, — напомнила я.

— Ах да, наречение. Что-то вроде свадьбы, но без подписания договоров, освящения церковью и всего прочего. Церемония вроде как не проводится, но после наречения девушка считается неофициальной женой. Муж имеет на неё все права. — Кай провёл по моей щеке пальцами, стирая слёзы. — Ты ничего это не знала, когда надела украшения Аштара?

Я покачала головой.

Кай вздохнул.

— Приняв их, ты сама согласилась на наречение. Аштар имеет право тебя забрать к себе и жить практически семейной жизнью до дня официальной свадьбы.

Я покачнулась на скамейке, Кай поддержал, смотря на меня с невыносимой болью.

— Ты не хочешь за него замуж, так?

— Так, — ответила глухим шёпотом, едва в состоянии шевелить губами. — Кай, я могу отказаться от наречения? Снять это ожерелье сама?

Кай протянул руку и коснулся украшения. Тут же отдёрнул пальцы, словно обжёгся.

— Сама не можешь. Это родовая магия, и снять её в силах либо только сам Аштар как твой будущий супруг, либо старейшина рода.

Я прикрыла глаза. Как же глупо я попалась. Дура. Настоящая дура.

Кай откинулся на спинку лавочки.

— Никогда не понимал этого, — сказал тихо. — Семья — это уважение, любовь, две половинки, всегда вместе, рядом, поддержка и опора. — Он говорил это, а сам смотрел в окно бального зала, за которым можно было видеть стоящую в кругу наших друзей Лесси. — Семья — это когда чувствуешь её настроение и желания. Когда рядом с ней словно в другом мире. Ничего нет важнее. Никого нет важнее. Это когда счастье в одном взгляде и прикосновении, в мыслях о ней. Нельзя насильно заставить человека быть счастливым. Нельзя строить семью только по желанию одного. Это уже не семья, это рабство. Подчинение одного другому.

Он перевёл взгляд на меня.

— Значит, ты говоришь, что о наречении он объявит завтра?

— Да, — я кивнула. — И заберёт меня в свой дом.

Кай сощурил глаза.

— Украшение можно снять. Но только… — он снова посмотрел на меня. — Ты понимаешь, что это будет прямой отказ выйти за Аштара замуж? Буду честен, я бы не хотел находиться в поместье Костоньер, когда об этом станет известно.

Я уставилась на Кая.

— Как его снять?

Парень сложил руки на груди.

— Для этого ты пойдёшь завтра на наречение.

— Что? — я моргнула от растерянности.

— Нам нужно попасть в поместье. — Кай мне подмигнул. — И если ты точно уверена в своём желании отказаться от замужества, то я помогу тебе снять украшения. Но есть ещё одно условие. Ты должна быть одета и полностью выглядеть так, как была одета и выглядела в момент, когда надела это украшение.

— Это какое-то заклятие?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению