Я пришел за тобой - читать онлайн книгу. Автор: Лидия Миленина cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я пришел за тобой | Автор книги - Лидия Миленина

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

– Благодарю, – кивнул я. А про себя едко хмыкнул. Как мне найти такую девушку в бесчисленных миллионах миров? – Боюсь только, это даже не двадцать процентов, а одна тысячная процента. Невозможно найти такой мир и такую девушку в разнообразии вселенной.

– Ну почему же, – опять лукаво улыбнулась Карина, и они снова переглянулись с Рональдом. Он едва заметно усмехнулся. Нашей, драконьей усмешкой – одной стороной рта. – Я могу показать и девушку, и мир. Можешь заглянуть в мой разум. И кто знает, вдруг и мир отыщется… Ситуация часто висит на волоске, и все же этот волос не рвется. А двадцать процентов – волосок очень толстый.

В том мире мои ментальные способности не были ослаблены, как в мире Тины. Я воспользовался этим предложением…


Тина

– Так что впервые я увидел тебя в разуме загадочной девушки с даром предсказательницы. Худую, высокую, в плаще… Под руку со мной… Возможный вариант будущего. Расплывчато, тогда я не разглядел твоих черт.

– Но как ты нашел мой мир? – изумилась я.

Вот теперь история выглядела совсем фантастичной. Предсказание, которое дает возможность снять проклятие… Принцесса и дракон. И что-то там про девушку – потомка королей-драконов. Это уже вообще какая-то ерунда. Может, Грегор ошибся и речь шла не обо мне?

– Рональд подсказал, – усмехнулся Грегор. – Конечно, он тоже смотрел картинки, что бродили в разуме его любимой предсказательницы. Он не первую тысячу лет ходил по мирам и просто знал, что это за мир. Вернее, догадался с высокой долей вероятности. А еще… – Грегор понизил голос, но не играя, просто снова погрузился в воспоминания, – он сказал, что вся моя проблема в том, что у меня нет истинной цели. Я играю в мирах, развлекаюсь, чтобы занять себя. Но все это бессмысленно. Поэтому если я разберусь со своими проблемами, то я могу прийти к нему, и он даст мне и цель, и работу, как выразился он. Работу Хранителя вселенной.

– Чего? – переспросила я. – Какого хранителя?

– Хранителя миров. То, чем и положено заниматься драконам, – серьезно ответил Грегор. – Собственно говоря, так я и собирался поступить. Найти тебя, вызвать в тебе чувства, использовать, – цинично улыбнулся, и эта улыбка явно была адресована самому себе. – А потом оставить тебя тут и уйти в миры, найти Рональда и получить эту самую работу. Сделать свою жизнь осмысленной.

– А теперь? – Мое сердце медленно, как по лестнице, начало спускаться вниз. Хотел уйти, оставить меня, использовать… Вот от этого я и бежала, подсознательно чувствовала…

– А теперь… Теперь я отказался от всех планов. Потому что если что-то случится с тобой, Тина, то мое сердце не постепенно погаснет, а просто потухнет одним махом. – Он криво улыбнулся. – Я просто сам влюбился. Это ново для меня. И это все меняет.

Глава 31

Ник

Нет, разумеется, я был не прав, когда терял голову от ярости при виде этого Грегори Дарта. Но, признаюсь, его близость к Тине и едва ощутимый аромат совместно пережитого возбуждения, что исходил от них, просто сносили разум.

Я понимал, что настоящей близости у них не было, но, похоже, этот ящер осмелился целовать, трогать мою девочку… Невыносимо.

Ах да, еще и ящер! Новость о том, что он – дракон, меня тоже подкосила. Вызывала острое чувство неприятия. По мне, так если уж он тоже обращается, то должен обращаться в крысу. Ему очень это подошло бы.

Хотя дракон – рептилия, почти змея. Тоже в чем-то подходит. Холодное и гадкое существо.

Когда Дарт ушел, я подавил первый порыв броситься за ними и оттащить от него Тину. Понимал, что накосячил я знатно. Нужно завязывать с этими неконтролируемыми эмоциями.

Так нельзя. Хотя бы потому, что мое поведение на руку дракону. Ясно ведь, что женщины любят владеющих собой мужчин.

Он с его ехидным спокойствием и умными насмешливыми улыбочками выглядит в ее глазах куда достойнее, чем я с обуревающей меня яростью.

В общем, немного переговорив с Крафтом и получив от него отеческий нагоняй, я приготовился лететь в Красноярск с Эрми Самором.

Кстати, этот помощник Дарта вовсе не вызывал такой агрессии, как его хозяин. Просто верный преданный пес, и за безупречную службу его даже можно уважать.

В самом начале я разозленно спросил его:

– Для нас у вашего сэра не нашлось самолета?

– Сэр Грегори занимается строительством самолетов, а не организацией воздушных перевозок, – вежливо и спокойно ответил преданный пес (или уж кто он там, не знаю, явно не человек). – А полет на частном самолете в пространстве города тоже требует массы формальностей. Поэтому мы летим обычным рейсом, когда он будет.

Обычный рейс из Пулково был через пять часов. Я подумал, что до этого момента успею сойти с ума. Ведь мы доберемся в Красноярск только утром. Это в лучшем случае – следует учитывать еще разницу во времени, там это будет уже и не утро.

Проклятый Дарт успеет соблазнить мою Тину.

Я представил себе это, и меня чуть не разорвало.

Я сжал кулаки. Только бы этого не случилось! Тогда я смогу делать то, что собрался, – работать. Охранять Тину, в том числе, если потребуется, от Дарта. Ну и соблазнять ее заодно, конечно, тоже… Пока не поздно.

После молчаливого обеда с Самором мы поехали в аэропорт. Поставили машину на стоянку, подошли ко входу, и тут к Эрми приблизился невысокий маг с маленькой белой болонкой на руках.

– Сэр Грегори просил вас привезти ему его питомца, – произнес мужчина, протягивая собачку Эрми.

Тот без всякого удивления поглядел на нее и принял на руки. Мужчина отдал нам также переноску для собаки и документы, которые позволят везти ее в самолете.

Я в изумлении глядел на крошечное пушистое существо с глазами-бусинками и высунутым розовым язычком.

– Подождите, Самор! – Я не сдержался от смеха. – Подождите! Не хотите же вы сказать, что ваш сэр держит у себя болонку и так любит ее, что не может с ней расстаться?

– Почему нет? Что вас удивляет? – пожал плечами пожилой камердинер. – Подержите, кстати. Мне нужно убрать документы.

Он протянул мне крошечное податливое существо. Мне ничего не оставалось, как аккуратно взять на руки болонку, которая поглядела на меня доверчивым взглядом черных глазок, шкодливо изогнулась и лизнула в щеку, прежде чем я успел отстраниться.

Милое создание. Действительно милое.

Будь я хоть десять раз суровый волк-оборотень, а такие маленькие живые собачки мне почему-то очень нравились. Знаю – мальтийская болонка, собака-компаньон. Охотничьих качеств – ноль, сторожевых – ноль. Зато веселый добрый нрав и забавность, от которой тает любое сердце.

Удивительно, но и каменное сердце Дарта, видимо, неравнодушно к этому созданию.

Впрочем, многие жестокие диктаторы рыдали над мелодрамами и другой сентиментальностью. Болонок, может, тоже держали. Это не мешало им отправлять на смерть тысячи людей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению