Полуночница - читать онлайн книгу. Автор: Александра Елисеева cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Полуночница | Автор книги - Александра Елисеева

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

Старуха изогнула покрытые шрамами губы в улыбке. Казалось, что кто-то играл с ножом, водя им по её лицу. Она что-то прохрипела. Я ощутила вонь, исходящую из её рта. От тела пахло не лучше: потом, мочой и чем-то ещё, особым, без труда дающим угадать близость стоящей рядом смерти.

Я огляделась и поняла, что лежу на старом тюфяке. Окружение ясно говорило о нахождении в деревенском доме. Взгляд зацепился за покрытый паутиной потолок и прогнившие доски пола. Помещение давно не прогревали. У старухи изо рта валил пар.

Я с удивлением поняла, что чувствую себя значительно лучше. Меня ничего не беспокоило. Исчезли озноб и другие признаки болезни.

Старуха подала глиняную чашу, один край которой был немного подбитым, а затем протянула свои руки, пытаясь помочь мне подняться. Я заметила, что у неё недоставало нескольких пальцев, а кое-где не хватало последних фаланг. Я обычно не испытывала брезгливости перед старостью, но когда поняла, что сейчас она прикоснётся ко мне, меня всю передёрнуло. Я села сама и поспешно схватила кружку, испытывая нестерпимую жажду.

Глотнула и едва не выплюнула. Горячее содержимое отдавало каким-то мерзким привкусом, напомнившим вкус падали. Я не стала гадать, из чего приготовили напиток, и отставила его в сторону.

Старуха молчаливо наблюдала за моими действиями слепыми глазами. Мне стало не по себе. «Где Милош?» — подумала отчего-то испуганно.

Я не знала, как вести себя с бабкой. Если задам ей вопрос — она не сможет ответить. Я решила встать и отправиться на поиски бросившего меня вора. Но стоило мне опустить ноги на дощатый пол, как в голове прозвучало: «Да спит ещё твой мужчина… Выдохся весь, пока тебя тащил. Кобылка-то хворая у вас была, не выдержала дороги, но пала с честью — до конца терпела, миленькая. Продержалась почти до самой деревни».

Я боязливо уставилась на старуху. Как её беззвучный голос смог проникнуть в мои мысли? К кому же притащил меня Милош?

— Кто вы? — с подозрением спросила я.

Ответ пришёл не сразу. «Та, чьими устами говорят духи», — услышала шёпот в голове. Я чувствовала себя настороженно. Может, я начинала сходить с ума?

«А кровь твоя рассказала много интересных баек…» — не замечая предостережения, продолжила она.

— С меня хватит! Я хочу видеть друга.

Я подскочила и, заметив, как её скрюченное тело приближается ко мне, дёрнулась в сторону, будто боясь, что ведьма кинется вдогонку. Выскользнула из комнаты и увидела Милоша, как и предупреждали, спящего. Вор лежал на остывшей печи, подложив мешок под голову. Лицо казалось безмятежным и расслабленным.

— Милош! — кинулась я к нему.

Он услышал возглас и стремительно подскочил, мгновенно просыпаясь и выхватывая метательные ножи. Мужчина стал удивлённо озираться, словно за мной следом неслись все демоны преисподней. В иной ситуации я бы посмеялась над его смешным и растерянным видом, но не сейчас.

— Уна! — укоризненно произнёс он. — Я же просил тебя…

— Да-да, прости. За стенами Нижнего Крака ты Ивар. Я помню.

— Судя по всему, ты уже успела познакомиться с хозяйкой дома, — хмыкнул он.

— Кто она?

— Шептунья, — последовал ответ.

— Кто?! — удивилась я. — Ты издеваешься!

Он проигнорировал прозвучавшее обвинение. Я насупилась, не понимая, какой реакции от меня ждал вор. Моё отношение к его объяснению было вполне очевидным. Все знали, что с даром слагать заговоры рождались только мужчины. Эту непреложную истину никто не смел оспорить.

— Ты можешь назвать ещё кого-нибудь, чьи слова проникают в мысли? — спросил он.

Я задумалась.

— Нет, но…

— Именно. Ответ очевиден.

— Но она же женщина!

— И ты тоже. Хотя среди зрячих их несколько поколений не встречалось. Но с ведунами сложнее… Обычно они прерывают беременность, если зачавшая понесла девочку. Как только плод достигает определённого развития, шептуны начинают слышать его мысли. Если по какой-то причине происходит рождение, дочерей убивают.

— Это же чудовищно! — поражённо воскликнула я, всё это время пребывавшая в уверенности, что дар ведунов не передаётся по женской линии. — Они же сами чтят Треокого Бога и все его заповеди! Шептуны всегда держатся в стороне от оружия и битв. Никто из них не проливал крови…

— Да, ничьей, кроме детской. Это их традиции, Уна. Корнями этот обычай уходит ещё в старые времена. Ведуны считают, что их способности — благословление Треокого, но достойны его лишь мужчины, а над женщинами стоит Берегиня.

Я вскинулась:

— Но это противоречит всем постулатам храмовников. И богиня, и бог одинаково оберегают каждого из нас.

— Так считают в Льен. Но первые шептуны — выходцы из степей. Они полагают, что наши боги и их — одни и те же, хоть и носят разные имена. Наши легенды действительно похожи, но всё-таки есть расхождения, как и в этом случае. Шептуны чтят законы верян, хотя в Льен прожило столько их поколений, что крови варваров в них совсем не осталось.

— Но как выжила тогда… — запнулась я.

— Хозяйку зовут Греной. Скажем так, как и ты, я увидел её впервые. Деревенские отвели меня к ней, когда я обратился с просьбой найти знахарку. Они не знают, кто она. Она молча лечит жителей деревни, и те взамен приносят еду.

— Но как ты узнал, кто она?

— Не понял бы, пока она сама не «заговорила».

«Я ждала вас», — неожиданно прозвучало в голове. Я обернулась и увидела подслушивающую нас старуху. Снова захотелось немедленно сбежать. Чувство чего-то незримого, гадкого не желало отпускать. Чужие слова проникали в сознание одно за другим: «Я ждала, что увижу зрячую. Вы проделали большой путь, и впереди ещё предстоит немало».

— Как так вышло, что вы… — ощущая недоверие, начала я.

«Выжила? — спросила она. — Мой отец презирал богов и решил пойти против их воли, желая узнать, что из этого выйдет. Я до сих пор скрываюсь… Но завтра, завтра я наконец-то смогу освободиться от этого бремени».

— Что это значит?

«Моя душа отдана Треокому богу ещё до рождения. Я его должница».

Я стала понимать, что старуха не шутила. Она и в самом деле собиралась расстаться с жизнью. Но Милоша это не смутило:

— Почему именно завтра? — только и мучило его.

«Я дала слово».

— Кому?

«Духам… Они ждут, что я стану их частью. Но прежде они просили поговорить с вами двумя».

— Вы наслали на Уну болезнь? — нахмурился вор. Подобное не приходило мне в голову. Раз бабка-ведунья хотела этой встречи, то в её силах было устроить подобное.

Она улыбнулась губами, истерзанными шрамами. Чёрный провал её рта пугал. «Держись этого мужчины, девочка», — последовал ответ.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению