Полуночница - читать онлайн книгу. Автор: Александра Елисеева cтр.№ 109

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Полуночница | Автор книги - Александра Елисеева

Cтраница 109
читать онлайн книги бесплатно

— Ты пришёл сторожить меня? — возмутилась я. Не признаваться же, что он угадал, о чём я думала, когда я выходила после ванной… Вопреки предостережениям старухи, я не верила, что Арес способен на предательство. Только не он.

— Нет, но я вернулся напомнить, почему этого не следует делать.

— Не нужно читать нотаций, Милош, — неожиданно робкий испуг во мне затих, подавленный духом противоречия. Я разозлилась не только оттого, что он решил указывать мне, как поступать, но и оттого, что научился слишком хорошо предугадывать мои поступки.

— Я не ищу ссор, Уна. Просто не забывай, что на кону стоит нечто большее, чем твои желания. Если не думаешь о благополучии Льен, то вспомни хотя бы, что неосторожность может стоить жизни.

— Я никуда не иду, — бросила я. Хотя мне ужасно захотелось ослушаться Милоша, пришлось согласиться. Но меня раздражало, что он привык врываться в мои комнаты в любое время, не всегда удосуживаясь хотя бы постучать. Думая о том, что мне надоело терпеть эту вседозволенность, я зло приказала:

— Уходи!

Милош неожиданно тепло улыбнулся, не смутившись обрушенного на него гнева. Нет, его умиляла моя жёсткость ровно в той же мере, что и робость. Он развернулся со словами:

— Откланиваюсь, моя прекрасная зрячая, — и покинул комнату.

Я устало откинулась на подушки, но в душе ощутила тепло. «Он считает меня прекрасной!» — подумала я, и губы сами растянулись в улыбке.

Глава 32

Карточные игры, хоть и не поощряемые служителями Треокого, вошли в жизнь знати так же прочно, как и в быт обычных людей. Когда-то в «Дракона» играли только в Сагассе, но потом он проник и на наш материк.

Я усердно делала вид, что с интересом слушаю правила. Разумеется, я не узнала ничего нового, но изо всех сил поддерживала образ наивной девушки. Мужчины благодушно разрешили мне сыграть на интерес. Я же в свою очередь пообещала исполнить любое желание победителя. Мне, к великой досаде, приходилось скрывать полученные умения — Милош взял с меня слово, что я выйду в самом начале партии. Хотя соблазн стереть самодовольное выражение с лиц князей был велик, я решила, что буду осмотрительной и послушаюсь Ловкача.

Вскоре я заскучала. Покровительственное отношение окружающих наводило тоску. Я бы с лёгкостью разделалась с зазнавшимися аристократами, но терпеливо сдавала свои позиции. Сельм-Рамст выглядел усталым. Я надеялась, что его слабость вызвана близостью шкатулки, а не чем-то иным. Завтра уже ожидался заключительный бал, а мы пока мало что выяснили.

— Не переживайте, леди Лина, позже вам обязательно повезёт, — попытался утешить меня Рико Атли. Поначалу присутствие демона тревожило, но потом я сумела взять себя в руки. Мне даже удалось выдавить из себя вежливую улыбку:

— Уверена, в следующий раз карты меня не подведут.

Я поднялась, чтобы взять напиток. Крылья, прячущиеся за спиной твари, зашелестели, стоило мне пошевелиться. Интересно, никто действительно не слышит этот звук или все списывают его на ветер?

Милош сложил руки в замок. Заметив этот жест, я слегка покачнулась, изобразив недомогание. Он тут же подскочил и придержал меня, не давая упасть.

— Миледи, что с вами?! — забеспокоился кто-то.

— Простите, — опустила я глаза. — Мне нехорошо.

Я почувствовала спиной чей-то взгляд, но оборачиваться нельзя — мне же дурно. Позади послышался негромкий разговор:

— Что-то женщины при дворе совсем ослабли… — голос узурпатора я сразу узнала. Его близость вызвала нервную дрожь.

— Вы правы, повелитель.

Олав и его приспешник, Дааро Крайс, обошли нас с вором и заняли свои места. Дульбрад сжал мою руку, не давая тушеваться. Ничто не вызывало у меня такого страха, как присутствие стольких демонов сразу.

— Вашей жене ведь тоже нездоровится? — холодно спросил новый владелец замка Ристрих у Канора. Похоже, он сделал те же выводы, что и мы.

Тот, не чувствуя подвоха в вопросе, кивнул:

— Олин ждёт ребёнка, Дааро.

Я быстро взглянула на кольцо с камнем целителя. Сельм-Рамст не лгал или же думал, что говорил правду. Я увидела, как Ловкач стиснул зубы от досады. Мы не предполагали такую возможность. Неужели княгиня тоже не причастна к пропаже шкатулки?

— Поздравляю вас, князь.

— Благодарю, — кивнул Канор. — Лорд Гарсия, вы проводите сестру?

— Да, — сказал Милош. — Если вы не возражаете, я откланяюсь.

Воспользовавшись предлогом, мы покинули зал для игр. Вор проводил меня до покоев, и только там я расслабилась и, откинув притворство, снова стала собой. Устало села на кровать и избавилась от туфель, натёрших ноги. Милош задумчиво оглядел меня:

— Уна, когда придёт Мев?

— Вечером.

— Я хочу побывать в комнатах Сельм-Рамста раньше неё.

Я не удивилась его словам, предчувствуя нечто подобное, когда он подал мне знак, чтобы я изобразила слабость.

После вчерашнего меня не смущало недоверие Милоша. Я и сама подозревала, что от Дамиана Грасаля или его протеже не следует ждать ничего хорошего. Ловкач надел свои очки и взял кое-что из вещей, а я последовала за ним, тоже сменив облик на новый.

— Как ты собираешься туда попасть?

— Риск, конечно, есть… Хорошо, что сейчас все заняты партией, но вскоре князь узнает, что в его комнаты проникли посторонние. Придётся действовать быстро.

Я поняла, что он собирается делать, и больше вопросов не задавала. Мы взяли всё необходимое и пошли в сторону комнат князя. Приблизившись к стражам, Милош сунул руку в карман, где лежали ампулы с сонными зельями. Я прикрыла нижнюю часть лица ладонью, чтобы не вдыхать испарения, когда стекло разобьётся, и приготовилась быстро пройти через заснувшую охрану. Но только Дульбрад потянулся за склянкой, как позади послышался голос:

— Леди Лина, я слышала, вам нездоровится, — выпорхнула из-за угла Мев. Я скрипнула зубами от досады. Как же не вовремя! Неужели она поджидала нас всё это время, или подруга оказалась здесь случайно?

Но все сомнения рассеялись, когда следом вышел Грасаль:

— Я думаю, лорд Гарсия, вашей сестре нужен покой. Мев проводит её до покоев. Как досадно, что вам пришлось покинуть зал для игр. Но я слышал, что причина в мухлевании. Остальные картёжники крайне расстроились.

Разумеется, князь намекал о нечестной игре в другом деле. Мы обманули его. Вернее, попытались провести, но лорд Семи Скал обладает определённой силой. Но разве мы не подозревали, что наша затея опасна?

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению