Темное очарование - читать онлайн книгу. Автор: Тереза Медейрос cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Темное очарование | Автор книги - Тереза Медейрос

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

Вернув чайный поднос на столик, Порция с тоской взглянула в окно. На небе не было ни облачка. Лучи зимнего солнца заливали безжалостным светом обставленный полированной мебелью музыкальный салон и подчеркивали каждую деталь, включая безукоризненно ровный пробор маркиза и надменные складки в углах его губ, никуда не желавшие исчезать, даже когда маркиз улыбался.

— Очень рад был услышать, мисс Кэбот, что ваша вчерашняя маленькая эскапада обошлась без неприятных последствий, — прожурчал он. — Признаюсь, я весь дрожал при мысли о тех неприятностях, которые вы могли навлечь на себя, разыскивая этого… — Маркиз запнулся, смущенно откашлялся, потом, сделав над собой заметное усилие, уже менее брюзгливым тоном добавил: — Простите… пышка застряла в горле. Я хотел сказать, младшего брата виконта.

Каролина бросила на Порцию понимающий взгляд.

— О, милорд, у нашей Порции такое доброе сердце! — воскликнула она. — Малышка всего лишь хотела вернуть домой нашу заблудшую овечку! Трудно винить ее за это, не правда ли?

— Могу только восхищаться вашим безграничным Милосердием, моя дорогая! — Тонкие губы маркиза раздвинулись в улыбке, от которой Порцию бросило в дрожь. Увы, заблудшие души не всегда заслуживают сострадания. В иных случаях лучше предоставить Их своей судьбе, и пусть сатана позаботится о них.

После недавней сцены в библиотеке Порция поймала себя на том, что полностью согласна с маркизом. Удивительно было то, что ей вдруг почему-то захотелось придушить его собственными руками.

Каким-то чудом ей удалось поднести к губам чашку и даже сделать глоток, не опрокинув ее на платье, так у нее затряслись руки.

— Полагаю, милорд, вы еще не знаете о последних событиях? — сладко улыбнулась она. — О, у нас чудесные новости!

Улыбка маркиза заметно увяла.

— Новости? Какие новости?

— Джулиан вернулся домой. — Улыбка Порции стала сладкой до приторности. — После всех этих лет наша заблудшая овечка возвратилась в лоно любящей семьи!

Какое счастье, правда?

Казалось, маркиза вот-вот хватит удар. Побагровев до синевы, он подскочил как ужаленный и тут же снова рухнул на стул. Взгляд его дико блуждал по комнате.

— Кейн здесь?! В этом доме? Просто ушам своим не верю…

— Хотите бежать за полицией, милорд? — Порция невозмутимо поставила чашку на стол. — Нам известно, что вы скупили все его долговые расписки.

— Уверена, мой супруг будет счастлив оплатить долги, которые сделал его младший брат за время своего отсутствия, — светским тоном добавила Каролина, положив себе еще кусочек кекса.

Судя по выражению лица маркиза, эта новость не слишком его обрадовала.

— Было бы весьма неделикатно с моей стороны омрачать вашу радость разговорами о столь прозаических предметах, как… Простите мою смелость, но… благоразумно ли, чтобы такой человек, как Кейн — я имею в виду его репутацию… чтобы он жил под одной крышей с юной, незамужней и весьма впечатлительной девушкой?

Порция вопросительно подняла брови:

— Боже милостивый, милорд! Простите мое любопытство, а ваша невеста разделяет ваши… хм… взгляды?

Порция не замедлила отметить, как потемнело лицо маркиза. Тонкие губы побелели и, казалось, стали еще тоньше. Судя по всему, стрела попала в цель.

— Поскольку мы с мисс Энглвуд разорвали помолвку, — чопорно проговорил он, — ее мнение меня больше не интересует. Что же до меня, то я считал и считаю, что, конечно, в каждой семье есть своя паршивая овца, тут уж ничего не поделаешь. Но считать такую овцу невинным агнцем…

Порция резко встала из-за стола.

Прошу простить, милорд, вынуждена оставить вас в обществе моей сестры. Мне что-то не по себе… лихорадит немного. Наверное, я заболела.

— Ничего серьезного, надеюсь? — промямлил маркиз. Поспешно вытащив из кармана надушенный платок, он приложил его к носу.

Игнорируя подозрительный взгляд Каролины, Порция холодно улыбнулась маркизу:

— Ничего страшного, милорд. Уверяю вас, вам не о чем беспокоиться. Моя болезнь может представлять опасность только для меня самой — другим это не передается.

Сделав грациозный реверанс, девушка поспешила к двери. Она боялась расплакаться. Оставалось только молить Бога о том, что ей удастся излечиться — до того, как ее сердцу будет угрожать непосредственная опасность.


* * *


На столицу спустилась ночь — она упала на город неожиданно и рано, принеся с собой ледяное дыхание зимнего ветра и оставив сверкающие поцелуи инея на подоконнике спальни Порции. Конечно, она не могла не понимать, что сгустившаяся над Лондоном темнота позволит Джулиану беспрепятственно рыскать по всему дому, но строптиво подумала, что ей из-за этого вовсе не обязательно сидеть взаперти, словно пленнице, в собственной комнате. Как только Эйдриан даст знать о приезде Ларкина, она тут же спустится вниз и присоединится к ним, чтобы обсудить будущее Валентины. Или отсутствие такового, мрачно поправилась она.

Беспокойство ее все росло. Отшвырнув в сторону томик Байрона, который последние полчаса она безуспешно пыталась читать, Порция принялась лихорадочно кружить по комнате. Необходимость ждать сводила ее с ума. Не находя себе места, Порция встала у окна. Казалось, та вчерашняя встреча с Джулианом изменила все — Порция с нетерпением ждала ночи, наступления темноты… прикосновений Джулиана. Конечно, это был не первый раз, когда его поцелуй — или его прикосновение — вызывали в ней это страстное томление, это непонятное, необъяснимое беспокойство. Спохватившись, девушка бросила взгляд на стоявшие на каминной полке изящные часы из позолоченной бронзы. Часовая стрелка уже вплотную подобралась к семи.

Хлопнув дверью, девушка бегом бросилась вниз по лестнице. Не добежав и до середины, Порция замерла, прислушиваясь — где-то внизу, в одной из комнат на первом этаже слышались приглушенные мужские голоса.

В груди девушки моментально зашевелились нехорошие подозрения. Она поспешила вниз, ненадолго задержавшись на площадке второго этажа, чтобы бросить взгляд в окно. В самом конце подъездной дорожки, возле парадного входа, стояла карета Ларкина, запряженная парой гнедых. Разгорячённые лошади шумно фыркали, выпуская из ноздрей клубы пара.

Торопливо прошмыгнув мимо опешивших от неожиданности лакеев, Порция бросилась к кабинету Эйдриана, распахнула дверь и влетела в комнату, даже не позаботившись постучать.

То, что она увидела, привело ее в ярость. Эйдриан устроился на краешке письменного стола, Ларкин с Джулианом развалились напротив в мягких кожаных креслах. Каждый держал в руках сигару и бокал с портвейном. При виде возникшей на пороге Порции у Ларкина с Эйдрианом хватило благоразумия сделать виноватые лица.

Впрочем, это мало помогло — с грохотом захлопнув за собой дверь кабинета, Порция возмущенно сморщила нос, разглядывая поднимавшиеся к потолку синеватые клубы сигарного дыма. Заметив выражение ее лица, Ларкин и Эйдриан тут же сунули сигары в пепельницу. В отличие от них Джулиан поднес к губам тонкую черуту, глубоко затянулся и с довольным видом выпустил в воздух колечко дыма, повисшее над его головой, точно нимб. Порция окинула его подозрительным взглядом, не преминув отметить, что его аристократическая бледность сменилась здоровым румянцем, и кисло улыбнулась. Наверняка Уилбери уже позаботился сбегать к мяснику, решила она.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию