Тайные игры - читать онлайн книгу. Автор: Игорь Шелег cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайные игры | Автор книги - Игорь Шелег

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

— Хорошо. Занимайтесь, — сказал Лорд и уверенно пошел по коридору в то место которое хорошо знал. Я шел за ним по длинному коридору и у меня складывалось ощущение дежавю. Точно так же я шел по длинному, темному коридору вместе с Мией для того чтобы пострелять с пистолета. Даже запах тут был такой же.

Здесь было такое же мрачное место, в котором не было красоты. Был лишь голый функционал. Никаких росписей стен, плиток или других милых любому китайцу мелочей.

Лорд остановился так неожиданно что я чуть в его спину не врезался. Открыв дверь, он быстро зашел внутрь мне же опять пришлось следовать за ним. Что примечательно, кроме цифры четыре на двери ничего больше не было. Так же не было ничего, что говорило бы о том, что это комната психологической разгрузки. Обычное помещение, по размерам напоминало кабинет Тау Лонга. Такое же расположение столов и компьютеров. Что примечательно ждали нас старейшины, причем сидели они на тех же самых местах, как и тогда, когда мы встретились с ними в прошлый раз.

И скорее всего это у них, что-то да значит.

— Наконец-то, — заявил во всеуслышание Ланг. — Давайте быстрее, вы уже, как пол часа должны были быть тут!

— Как получилось, так и приехали! — поморщился Тау Лонг. — Рассказывайте!

— Нет, пока не будем! — поднял руку Ланг.

— Это почему это? — немного агрессивно спросил Тау Лонг.

— Мы не исключаем провокации! — заявил кто-то из старейшин, но я не увидел кто, так как сидел немного в стороне.

— Какой провокации?! О чем…

— Так! Спокойно, сейчас я все разложу! — громко сказал старейшина Ланг и проехался вокруг столов и стульев остановившись на том самом месте.

— «Старик изрядно нервничает, как и все тут присутствующие» — понял я.

— Мы пока не будем ничего рассказывать, так как у нас появилось несколько вопросов к Арсению. Не знаю, что он об этом думает, но вопросы, которые возникли, мы тоже задавать не будем, чтобы не сбить с мысли. Мы хотим, чтобы он рассказал, как все произошло с того момента, как он сел в вертолет.

Немного скривившись, ведь мне самому хотелось послушать, а не рассказывать неизвестно, я смирился с тем, что нужно сначала все рассказать. Едва я начал рассказ, все внимательно меня слушали и никто не перебивал. Если бы муха была в комнате, то помимо моего голоса ее бы точно было бы слышно. Старейшины так слушали, что казалось даже дышали реже.

Рассказ закончился на том моменте, как я выехал из больницы.

— Так тут все понятно, — остановил меня Ланг и уже старейшинам: — Вы позволите?

— Давай, — кивнул главный старейшина, имя которого я знал, но в этот момент почему-то забыл.

— У нас накопилось несколько вопросов, которые просто не укладываются ни у кого в голове, — подъехав ко мне ближе сказал Ланг и вытянув вперед руку стал загибать пальцы: — Первое, это почему после того, как тебя подменили ты остался без укола снотворного. Второе, что на тебе была за маскировка и почему тебя не узнали сразу. И самое главное, третье, почему ты никак не реагировал на то, что тебе всунули иголку под ноготь и смог не выдать, что ты в сознании и не освободился от них.

— Хм, — задумался я. Вопросы были вполне понятными, особенно если учитывать, что они видят перед собой не супершпиона, а обычного парня, у которого не может быть таких хороших познаний в диверсионной и разведывательной работе. И самое главное они просто печенкой чувствуют подвох.

И что самое интересное два последних вопроса это как раз-таки именно подвоха, старейшины не в курсе моего медицинского хобби и было бы хорошо, чтобы они не знали об этом. Поэтому моя задача увести их мысли в другое русло поэтому нужно, что бы они думали о другом: — Я не знаю, как так вышло.

— Пф, — слитно разнеслось над помещением, и все начали смотреть на меня каким-то странным взглядом. Даже Тау Лонг был очень сильно удивлен и своего удивления, и неверия не скрывал.

— Ну ты хотя бы догадываешься? — уточнил Тау Лонг и подкатил ко мне еще на пять сантиметров.

— Я думаю, что все дело в том, что когда я пришел в сознание то был в прямом смысле при смерти. У меня абсолютно не было сил. И были страшные раны. Напоминаю: целитель сказал, что у меня трещина в черепе и наверно именно это и сыграло свою роль. Он думал, что я буду без сознания и не смогу очнуться раньше определенного срока. Хотя я может он боялся меня добить? Все же в начале они очень переживали за мою жизнь.

Про то что я не очнусь похитители узнали от целителя из больницы. Он сказал, что я очнусь через пять часов минимум, но скорее всего буду без сознания еще больше. Вот и весь секрет, — пожал я плечами.

— А как же то, что они тебя не узнали? И почему ты не сопротивлялся?! — спросил один из старейшин. Я опять не увидел, кто говорит и тем не менее на этот вопрос тоже нужно отвечать.

— У меня совсем не было энергии, — констатировал я факт. — Кому я мог там сопротивляться? Да меня чуть тигр не убил… Хорошо «эти» спасли… А вот на лице и волосах был грим. Я даже не сразу поверил, что они меня не узнали.

— То есть ты хочешь сказать, что все что произошло есть не более чем счастливая случайность? — быстрее всех дошел до этой мысли Тау Лонг.

— Я не верю в случайности! Особенно такие! — заявил Ланг и отъехав немного назад от моего стула и сделал еще один круг на бешенной скорости.

— В нашем мире случайности не случайны, — сказал главный старейшина, а остальные поддержали его одобрительными словами.

— Позвольте заметить, что это не было случайностью, — холодно перебил я. — Чтобы вы там не думали, но мне повезло только в одном, я оказался в сознании и слышал, то что не должен был слышать, а еще смог догадаться и связаться с вами.

— Никто не умоляет твоей проницательности, — так же хмуро, как и я только что ответил мне еще один неизвестный старик: — Лорд, ты уверен, что это был именно Наместник? Это не мог быть чей-нибудь маскарад?

— Опять ты за свое Лин?! — воскликнул Ланг. — Это не могло быть подстроено другими кланами, как и не могло быть подстроено имперской службы безопасности! Мы только что узнали столько интересной информации о работе специальных подразделений на землях кланов, что раскрывать подобные карты, это тоже самое, что рассказывать все смертнику перед тем как его убить. И ты сам это знаешь!

— Нужно проверять не провокация ли это?! Проверить все возможные варианты! Не ты ли недавно все это повторял? — заявил старейшина Лин.

— Это был точно Наместник, — заявил Тау Лонг, пока не разгорелась никакая ссора. — Я думаю, что нам банально повезло. Нам выпал огромный куш, который из-за слабой проработки дальнейшего плана может потопить нас, но может и поднять. И…

Договорить ему не дали, заработал коммуникатор. Чертыхнувшись, Тау Лонг встал со стула и прошел к стоящему на нем коммуникатору.

— Кто беспокоит!? — строго сказал он в коммуникатор. — Если ерунда какая-то, то жестко накажу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению