Дурная кровь - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Гэлбрейт cтр.№ 96

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дурная кровь | Автор книги - Роберт Гэлбрейт

Cтраница 96
читать онлайн книги бесплатно

Докурив, Страйк вместе с Полвортом вернулся в дом; Тед и Керенца разговаривали на кухне.

– Нынче ей охота беседовать не со мной, а только с вами, – с улыбкой обратилась Керенца к Страйку и стала застегивать плащ. – Буду завтра утром, Тед.

Когда она направилась к дверям черного хода, Полворт предложил Теду выбраться в паб.

– Ой нет, спасибо, дружок, – отнекивался Тед. – Сейчас не могу отлучиться.

Ухватившись было за дверную ручку, Керенца задержалась.

– А что, хорошая мысль. Вам, Тед, глоток свежего воздуха не помешает, а заодно и свежей водички, – добавила она под стук дождевых струй по крыше. – Ну, счастливо, пока.

И она ушла. После непродолжительных уговоров Тед все же согласился составить Полворту компанию за сэндвичем в «Виктори». Стоило им уйти, как Страйк, прихватив со стола местную газету, направился в гостиную.

Вместе с Джоан они обсудили наводнение, но фотографии волн, атакующих Мегависси, больше не занимали ее так, как могли бы пару месяцев назад. Страйк догадывался, что интерес Джоан целиком и полностью переключился с общего на частное.

– Что там в моем гороскопе сказано? – спросила она, когда он перевернул газетную страницу.

– Никогда бы не подумал, что ты веришь в эти штуки, Джоан.

– Не знаю, верю или нет, – ответила Джоан, – но на всякий случай всегда просматриваю.

– Ты ведь у нас… – Страйк пытался вспомнить, когда у нее день рождения. Знал только, что где-то летом.

– Рак, – подсказала она и усмехнулась. – Как ни крути…

На лице Страйка не промелькнуло ни тени улыбки.

– «Подходящее время для того, чтобы нарушить привычный ход вещей, – пробежавшись по строчкам гороскопа, он зачитал только те, которые не нагоняли тоску, – поэтому не стоит сразу отвергать новые предложения. Ретроградный Юпитер способствует духовному росту».

– Понятно, – вздохнула Джоан и после недолгой паузы добавила: – Сдается мне, я не доживу до следующего дня рождения, Корм.

Эти слова как будто нанесли ему удар под дых.

– Брось, пожалуйста.

– Если не с тобой, с кем же мне тогда об этом поговорить?

Всегда нежно-голубые, как незабудки, глаза Джоан теперь выцвели. Раньше тетушка никогда не говорила со Страйком на равных. Наоборот, она всячески стремилась занять такое положение, с высоты которого этот солдафон под два метра ростом все еще виделся ее маленьким мальчиком.

– Не с Тедом же и не с Люси, правда? – продолжала она. – Ты ведь их знаешь.

– Это да, – с трудом выговорил он.

– Когда все закончится… ты уж Теда не бросай, ладно? Навещай непременно. Он тебя так любит.

Черт, черт.

На протяжении долгих лет она требовала от всех близких некоторой фальши, взгляда на мир сквозь розовые очки, а теперь склонялась к честной простоте и откровенности, тогда как Страйк предпочел бы машинально кивать, выслушивая сплетни о каком-нибудь скандале местного масштаба. Почему же он так редко их навещал?

– Непременно, – подтвердил он.

– Хочу, чтобы отпевание прошло в здешней церкви, – чуть слышно выговорила она, – где меня крестили. А вот в землю ложиться не хочу – ближайшее кладбище у нас в Труро. Не хватало еще, чтобы Тед мотался туда-обратно, лишь бы принести мне цветочки. Уж я его знаю. Мы с ним, конечно, всегда хотели рядом покоиться, но никаких распоряжений не делали, а теперь он и вовсе говорить об этом отказывается. В общем, я все обдумала, Корм, и хочу, чтобы меня кремировали. Ты уж проследи за исполнением моей последней воли, ладно? Потому как Тед только слезы льет, когда я об этом разговоры завожу, а Люси ничего слышать не желает.

Страйк кивнул и попытался изобразить улыбку.

– И еще: чтобы никто из домашних на кремации не присутствовал. Терпеть не могу эти ритуалы, драпировки, уезжающие гробы. Проститесь со мной в церкви, потом отвезешь Теда в паб, а с крематорием пускай похоронная контора договаривается, ладно? В назначенный срок заберешь мой прах, возьмешь у Теда лодку и развеешь меня над морем. А когда настанет черед Теда, сделаешь для него то же самое, и мы воссоединимся. А иначе за нашими могилками ухаживать вы с Люси из Лондона не наездитесь. Ну что, договорились?

В этих четких планах сквозила натура той самой, прежней Джоан, заботливой, практичной и предусмотрительной, но последний штрих – отсутствие надгробья с аккуратно высеченными датами, а вместо него уплывающий по водам прах, слияние с океанской стихией, подчинявшей себе всю их с Тедом жизнь в этом прибрежном городке, с одним лишь странным промежутком длиной в несколько лет, когда вопреки отцовской воле Тед пошел служить в военную полицию, – стал потрясением даже для детектива.

– Договорились, – с трудом выдавил он.

Джоан с облегчением откинулась на спинку кресла и улыбнулась:

– Это просто чудо, что ты здесь.

За последние дни он уже привык, что в речи Джоан то и дело возникают какие-то фантазии или нестыковки, а потому не слишком удивился, когда через минуту она вдруг произнесла:

– Жаль только, что с твоей Робин я так и не свиделась.

Страйк, все еще мысленно провожавший в закат прах Джоан, взял себя в руки.

– Она бы тебе понравилась, – выговорил он. – А ты – ей, не сомневаюсь.

– Люси говорит, она симпатичная.

– Так и есть.

– Бедная девочка, – пробормотала Джоан.

Страйк не сразу понял, откуда у тетушки такие мысли, но потом сообразил: когда Робин давала показания по делу Шеклуэллского Потрошителя, в газетах писали о ее ранении.

– Кстати, любопытно, что ты заговорила о гороскопах. – Страйк хотел отвлечь Джоан от рассуждений насчет Робин, а также насчет кончины и похорон. – Сейчас мы расследуем одно давнее исчезновение. Так вот, полицейский, который вел это дело…

Его рассказ так увлек Джоан, что Страйк даже удивился, почему никогда не посвящал ее в подробности своей работы.

– А ведь я ее помню, эту медичку! – В таком оживлении Страйк давно не видел свою тетушку. – Марго Бамборо, точно! У нее еще ребеночек остался…

– Вот этот ребеночек и заказал нам расследование, – объяснил Страйк. – Зовут Анна. Она со своей подругой жизни наездами бывает в Фалмуте, у них там загородный дом.

– Несчастное семейство, – сокрушалась Джоан. – Так и не узнать судьбу… и что же: следователь решил, что на все вопросы ответят звезды?

– Вот-вот, – сказал Страйк. – Ему втемяшилось, что убийца – Козерог.

– У нас Козерог – Тед.

– Спасибо за наводку. – (Серьезная мина Страйка рассмешила Джоан.) – Еще чайку?

Пока закипал чайник, Страйк просматривал новые сообщения. В одном – от Барклая – было что-то про девицу Повторного, а самое свежее пришло с неизвестного номера, поэтому детектив открыл его первым.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию