Дурная кровь - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Гэлбрейт cтр.№ 184

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дурная кровь | Автор книги - Роберт Гэлбрейт

Cтраница 184
читать онлайн книги бесплатно

Я хочу умереть если честно люди постоянно лгут все кого я знаю пропитаны враньем пусть бы не притворялись

– Прогуляюсь до дому пешком, – предупредил он Люси.

– Ты не успеешь, – тут же сказала она, – обед будет готов к условленному часу…

– У меня потребность. – Страйк поднял сигарету перед ее хмурым лицом. – Встретимся на месте.

– Составить тебе компанию, Диди? – спросил Полворт. – Пенни сама довезет девчонок.

– Не, братан, спасибо, все в норме, – ответил Страйк. – Нужно по работе звякнуть, – добавил он шепотом, чтобы Люси не услышала.

После этих слов он опять почувствовал вибрацию мобильного.

– До свидания, Корм. – Веснушчатое лицо Керенцы сияло добротой, как никогда прежде. – Я не смогу с вами пообедать.

– Отлично, – брякнул Страйк, – то есть простите, Керенца, я не то хотел сказать… спасибо, что пришли, Джоан вас очень любила.

Все разъехались, и после того, как Керенца последней села в свой «мини-купер», Страйк достал мобильный.

Помни я любила тебя прощай блюи x

Страйк набрал ее номер. После нескольких гудков звонок переключился на голосовую почту.

– Шарлотта, это я, – проговорил Страйк. – Буду звонить, пока ты не возьмешь трубку.

Он разорвал соединение и опять позвонил. И вновь звонок переключился на голосовую почту.

Тревога гнала Страйка вперед. На улицах, сбегающих к гавани, было пустынно. Небось каждый второй сейчас сидит дома за пасхальным обедом. Страйк снова и снова набирал номер Шарлотты, но та не отвечала.

Вокруг его черепа сжимался металлический обруч. Шея одеревенела от напряжения. Чувства ежесекундно раскачивались маятником: от ярости до обиды, от разочарования до страха. В искусстве манипуляции ей не было равных. При этом, дважды наложив на себя руки, она чудом избежала смерти.

Если она уже мертва, ждать ответа на звонок было бессмысленно. В замке Крой, которым владели многие поколения семьи ее мужа, наверняка имелась коллекция охотничьих ружей. А в клинике обязательно найдутся сильнодействующие препараты, которые она могла бы накопить и припрятать. Возможно, она даже прихватила туда лезвие бритвы – тем более что этот способ она уже испытала во время одной из самых ожесточенных ссор со Страйком.

После очередной попытки дозвониться до Шарлотты он остановился на пристани и, облокотившись на перила, стал вглядываться в беспощадное море, которое своим размеренным движением накатывающих на берег волн не приносило никакого успокоения. Воспоминая, как отчаянно Джоан цеплялась за жизнь, Страйк в тревоге за Шарлотту злился, что та ни в грош не ставит свою.

И тут у него зазвонил телефон.

– Ты где, мать твою? – Он почти кричал.

– Блюи?

Судя по голосу, она либо напилась, либо обкурилась.

– Где ты находишься?!

– Я же говорила, – бормотала она. – Блюи, ты забыл?…

– Шарлотта, ГДЕ ТЫ?

– Я же гворила, Симондс…

Прихрамывая, Страйк метнулся в ту сторону, где расстался с родней и где стояла старая телефонная будка, а свободной рукой уже отсчитывал монеты.

– Ты в палате? Где ты?!

В будке стоял стойкий запах мочи с примесью табака и грязи, нанесенной сотнями подошв.

– Я вижу небо… Блюи, я так…

Дальше шло что-то нечленораздельное; Страйк слышал ее слабое дыхание.

– Городское справочное бюро слушает, – задорно ответили в трубке, которую детектив держал в левой руке.

– Симондс-Хаус, психиатрическая клиника в Кенте.

– Вас соединить?…

– Да, пожалуйста… Шарлотта, ты еще здесь? Поговори со мной. Где ты?

Но она не отвечала. Дыхание ее стало шумным и каким-то гортанным.

– Симондс-Хаус, – бодро ответила женщина в другое ухо Страйка.

– У вас числится пациентка по имени Шарлотта Росс?

– Прошу прощения, сэр, – сказала администратор, – мы не уполномочены разглашать…

– У нее передоз. Она только что звонила мне из вашего учреждения, повторяю, у нее передоз. Надо ее найти, возможно, она где-то на территории, у вас там есть куда выйти?

– Сэр, могу я узнать…

– Проверьте, где сейчас находится пациентка Шарлотта Росс, прямо сейчас я держу с ней связь по другой линии, повторяю вам, у нее передозировка.

Страйк услышал, как женщина дает кому-то распоряжения:

– …миссис Росс… первый этаж, просто убедитесь…

В таксофонной трубке снова раздался тот же голос, по-прежнему бодрый, как того требовала профессия, но теперь уже с нотками тревоги:

– Сэр, с какого номера звонит миссис Росс? У наших пациентов нет доступа к телефонам.

– А она где-то раздобыла и трубку, – настаивал Страйк, – и чертову кучу таблеток.

Где-то на заднем фоне послышались крики, затем громкие шаги. Он хотел затолкать в прорезь таксофона еще одну монетку, но та выскользнула на пол.

– Да мать твою…

– Сэр, попрошу вас не разговаривать со мной в таком тоне…

– Это я не вам, у меня тут…

Линия оборвалась. Дыхание Шарлотты едва долетало до слуха Страйка. Он загрузил в таксофон всю мелочь, какую только выудил из карманов, и снова набрал справочную. Через минуту он услышал все тот же голос дежурного администратора:

– Симондс-Хаус…

– Нашли ее? Звонок оборвался. Ее нашли?

– Извините, но я не уполномочена сообщать… – сказала вконец запуганная женщина.

– Она раздобыла мобильный и наглоталась таблеток, и все это – во время твоего дежурства, – взвился Страйк, – так что ты уж будь любезна, сообщи мне, жива она или…

– Сэр, я буду вам очень признательна, если вы перестанете на меня кричать…

Но тут в трубке своего мобильника, прижатого к другому уху, Страйк услышал отдаленные мужские голоса. Он решил, что поиск не ускорится, если прервать этот звонок и набрать ее повторно, ведь ни одного из предыдущих вызовов Шарлотта не слышала. Наверное, перевела телефон в беззвучный режим.

– ОНА ЗДЕСЬ! – заорал он в трубку, а женщина на линии таксофона взвизгнула от испуга. – ИДИТЕ СЮДА, НА МОЙ ГОЛОС, ОНА ЗДЕСЬ!

Страйк продолжал голосить в трубку, хоть и понимал, что на том конце его вряд ли кто-нибудь расслышит: по шелесту и треску веток он догадался – Шарлотта лежит в каких-то зарослях на территории лечебницы.

Через некоторое время Страйк услышал мужской крик:

– Черт, она здесь – ОНА ЗДЕСЬ! Вот вляпались… вызывай неотложку!

– Сэр, – опомнившись от потрясения, произнесла женщина из таксофонной трубки, когда Страйк перестал кричать, – могу я узнать ваше имя?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию