Дурная кровь - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Гэлбрейт cтр.№ 162

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дурная кровь | Автор книги - Роберт Гэлбрейт

Cтраница 162
читать онлайн книги бесплатно

– Ой, отстань! – невольно рассмеялась она.

У Робин в кармане завибрировал телефон. Ей пришло сообщение:

Привет, Робин, может, прямо сейчас побеседуем? На работе меня подменят, так что пара часов есть. Ну или уже после восьми вечера. Аманда

– Аманда Уайт, – сообщила она Страйку. – Хочет переговорить прямо сейчас.

– Я не против.

Страйк вздохнул с облегчением: его ожидало возвращение на твердую следственную почву. Аманда Уайт, хоть лгунья, хоть правдоискательница, собиралась вести беседу о женщине из плоти и крови за вполне реальным окном.

Набрав номер Аманды, Робин включила громкую связь и положила телефон на стол между Страйком и собой.

– Здравствуйте, – сказал уверенный женский голос с едва уловимым северным говором. – Это Робин?

– Да, – ответила она, – и Корморан тоже здесь.

– Доброе утро, – заговорил Страйк.

– Ой, неужели это вы? – восхитилась Аманда. – Какая честь! До сих пор я только с вашей помощницей общалась.

– Вообще говоря, мы с ней партнеры, – уточнил Страйк.

– Правда? Деловые или по жизни? – заинтересовалась Аманда.

– Деловые, – ответил Страйк, не глядя на Робин. – Я правильно понимаю: Робин уже спрашивала, что именно вы видели в день исчезновения Марго Бамборо?

– Спрашивала, да, – откликнулась Аманда.

– Вы не будете возражать, если мы эту беседу запишем?

– Да нет, наверно, не буду, – ответила Аманда. – Ну то есть я хочу, чтоб все честь по чести было. Не скрою: я не сразу решилась, потому что в прошлый раз это был для меня дикий стресс. Репортеры, два допроса в полиции, а мне всего четырнадцать исполнилось. Но я – девушка упертая, ха-ха, и от слов своих не отказываюсь.

И Аманда завела уже знакомую им песню: про дождь, размолвку с одноклассницей, окно верхнего этажа и запоздалое узнавание Марго по фотографии в газете. Для порядка Страйк задал пару вопросов, но уже понял, что никакая сила не заставит Аманду отойти от этого сюжета. Видела она в тот вечер Марго или нет, но эта особа мертвой хваткой держалась за свою причастность к тайне сорокалетней давности.

– …меня давно гложет мысль, что я пальцем о палец не ударила, но мне всего четырнадцать было, до меня много позже дошло: если кто и мог ее спасти, так это я, – закончила она свою историю.

– Ну что ж, – сказала Робин, получив от Страйка знак, что с него достаточно, – большое спасибо за эту беседу, Аманда. Мне очень…

– У меня еще кое-что напоследок припасено, – перебила Аманда. – Вот послушайте. Невероятное совпадение, и полиция, как я понимаю, не в курсе, потому как они уже померли.

– Померли? Кто? – переспросила Робин; Страйк в это время закуривал очередную сигарету.

– А вот я вас сейчас огорошу, – сказала Аманда. – На моем последнем месте работы сидела в конторе одна девушка…

Страйк закатил глаза.

– …так у ней двоюродная бабка в хосписе лежала – угадайте, с кем вместе?

– Ума не приложу, – из вежливости сказала Робин.

– С Вайолет Купер, – объявила Аманда. – Вы, наверно, не…

– Это квартирная хозяйка Денниса Крида, – отчеканила Робин.

– Точно! – Аманде польстило, что Робин оценила важность ее сообщения. – Говорю же вам, аж мурашки по коже: вначале своими глазами увидала за окном Марго, а потом – это ведь сколько лет прошло – работала бок о бок с родственницей соседки Вай Купер, каково, а? Только фамилию другую взяла – тетке ведь проходу не давали.

– Потрясающее совпадение, – сказала Робин, стараясь не встречаться глазами со Страйком. – Еще раз спасибо…

– Это не все! – хохотнула Аманда. – Слушайте дальше! Однажды Вай призналась двоюродной бабке той девушки, что написала Криду – всего один разок: спрашивала, не он ли убил Марго Бамборо.

Аманда умолкла – явно в ожидании отклика, и Робин, которая прочла эту историю в книжице «Демон Райского парка», изрекла:

– С ума сойти!

– А я о чем! – обрадовалась Аманда. – И вроде как Вай еще сказала… заметьте, на смертном одре, так что это чистая правда, кто ж на смертном одре врать будет, да?… Вай сказала: ей, дескать, ответ пришел, а в нем говорилось, что да, мол, он ее и убил.

– В самом деле? – переспросила Робин. – Я думала, что в письме…

– Но тут-то из первых рук, от Вайолет, – перебила Аманда, и Страйк опять закатил глаза, – и она тогда сказала: как пить дать он. Сам вроде как дал ей знать. Причем так выразился, чтоб одной ей понятно было, но уж она-то смысл уловила в точности. С ума сойти, да? Я вижу Марго за окном, а потом, годы спустя…

– Поразительно, – отозвалась Робин. – Ну, спасибо за уделенное нам время, Аманда, эти сведения очень… мм…

Лишь через несколько минут, после многократных выражений признательности, Робин сумела закончить разговор.

– Какие будут мысли? – повернулась она к Страйку, избавившись от Аманды.

Тот указал пальцем куда-то ввысь.

– Что там? – Запрокинув голову, Робин вгляделась в голубой простор.

– Если внимательно присмотреться, – ответил Страйк, – можно увидеть астероид, пролетающий через дом туфты.

50
Поведай: где я? (молвила она)
Среди покойных иль среди живых?
Эдмунд Спенсер. Королева фей

На несколько дней Страйк с головой погрузился в работу, не связанную с делом Бамборо. Первая попытка застать врасплох медсестру Дженис Битти в домашней обстановке закончилась неудачей. Он долго стучался в дверь дома на неприметной улочке Найтингейл-Гроув, примыкающей почти вплотную к путям Юго-Восточной железной дороги, но ушел ни с чем.

В следующую среду, когда он предпринял вторую попытку, стоял ветреный, пасмурный день. От станции «Хизер-Грин» путь лежал по тротуару, отделенному от железной дороги оградой и живой изгородью. Неспешно шагая по асфальту и затягиваясь сигаретой, Страйк обратился мыслями к Робин: та отказалась поехать с ним к Дженис, сославшись – без уточнения – на «другие дела». Страйку почудилась в этом какая-то скрытность, а то и отговорка: прежде Робин только расстроилась бы оттого, что не сможет поехать вместе с ним на опрос свидетеля.

Страйк привык к большей непринужденности и открытости в отношениях с Робин после ее расставания с Мэтью, а потому сегодняшний отказ вкупе с ее тоном и отсутствием объяснений пробудил в нем любопытство. Естественно, существовали какие-то сферы, в которых он и не ожидал подробностей (на ум приходило посещение гинеколога), но даже в этом случае она могла хотя бы сказать: «Я записана к врачу».

По мере его приближения к дому Дженис, который был с обеих сторон стиснут соседскими и заметно уступал площадью особняку Айрин Хиксон, в небе сгущались тучи. На всех окнах висели тюлевые занавески, а входная дверь была выкрашена в темно-красный цвет. Переходя дорогу, он отметил, что в гостиной горит свет. Это означало, что источник информации уже совсем близко, а потому Страйк успешно выбросил из головы все мысли о своей деловой партнерше, ускорил шаг и решительно постучал в дверь. Через стекло нижнего окна до него доносились приглушенные звуки телепередачи, включенной на полную катушку. Он собрался было постучать вторично на тот случай, если с первого раза Дженис не услышала, но тут дверь отворилась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию