Грезы в его власти - читать онлайн книгу. Автор: Нина Новолодская cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Грезы в его власти | Автор книги - Нина Новолодская

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

— Что? — удивленно спросила Франсуаза меня, а затем обратилась к попутчице:

— Вы не местная?

— Не-е-е-ет… — протянула девушка, продолжая кутаться в свой полушубок, — я тут проездом, вот решила заглянуть к дальним родственникам. А вы куда? Если не секрет?

— О! — восторженно воскликнула компаньонка. — Госпожа Даркехр выходит замуж! Потрясающее событие, несомненно, менее пафосное, чем могло бы быть, но господа хотели устроить скромную семейную свадьбу…

Франсуаза и наша попутчица перекидывались восторженными репликами касательно нарядов, праздников, свадеб в целом и предстоящего события в частности. Я же отвернулась к окну и практически не принимала участия в этом разговоре, полностью погрузившись в свои думы.

Бежать было поздно. Я понимала, что никуда и не денусь, но мне все время казалось, что меня спасут и не придется выходить замуж за Макса, что надо лишь немного подождать. Притаиться и терпеть.

Торренс, словно чувствуя мое состояние, не давал мне ни на минуту остаться одной. Рядом постоянно находился или он сам, или Франсуаза или Макс. Под предлогом того, что я в последнее время плохо себя чувствую и излишне волнуюсь, женщину переселили в мою спальню, так что теперь я не оставалась одна и ночью.

При любой попытке отойти от дома чуть дальше, передо мной вырастало волкоподобное чудовище, вынуждавшее возвращаться обратно. Вот и сейчас в мелькающих между деревьями тенях мне виделись провожатые.

— …а как вам платье, милая? Вы посмотрите, какая вышивка! Может, и скромно на первый взгляд, но эти кружева стоили целое состояние!!! Вам нравится? — заливалась соловьем экономка, расправляя подол на моих коленях.

— Вообще, жуть, безусловно, — неожиданно низким басом ответила "девица", — то, что я тебе выбрал, и то было повеселее этой тряпки!

В следующее мгновение одновременно произошло несколько вещей: я наконец развернулась и ошарашенно уставилась на "случайную попутчицу", которая успела опустить высокий соболий воротник, до этого отлично скрывавший ее лицо. Франсуаза охнула, сильно вцепившись в мою кисть, а сама "девушка" распахнула одним движением свой полушубок и откуда-то из района ее груди в экономку выстрелило портативным заклятием. Госпожа Лиарье закатила глаза и сползла на пол, лишившись чувств.

— Мик, — прошептала еле слышно и прикрыв ладонью рот, — Мик…

— Слушай, платье и правда полный кошмар! — доверительно ответил он, наклоняясь ближе. — Предлагаю сменить на отличный дорожный костюм.

Мои губы задрожали, по лицу полились слезы, а я не могла сделать вдох, боясь громко всхлипнуть.

— Эббс? — внимательно вглядываясь в мое лицо, спросил парень.

— Д-да! — я наконец справилась с собой и быстро-быстро закивала, а в следующую секунд кинулась вперед, падая в его ловко подставленные объятия. — Микаэль, боже! Я так рада…

Друг осторожно, но на удивление крепко сжал меня, позволяя ощутить себя на миг защищенной. Потом так же аккуратно отстранил и, заглядывая в мое лицо, спросил:

— Ты уверена, что хочешь этого?

— Да! Да! — я яростно закивала головой. — Я же только из-за…

И замолчала, решив, что не стоит ему об этом знать.

— Он тебя заставил? — изогнув бровь, поинтересовался Мик, и я коротко кивнула.

Он неопределенно хмыкнул и, стянул с себя парик, следом полушубок и юбку, скидывая это все на лежащую без чувств Франсуазу. Начал расшнуровывать ботинки и только после этого заметил, что я сижу неподвижно.

— Если ты передумала, скажи сразу.

— Нет, — мотнула головой. — Не передумала. Мик, а Диан, он?..

В этом вопросе была не высказана сотня других: Он жив? Он в порядке? Он злится? Сильно злится? Он простил меня? Это неправда? Он жив? Жив?..

Микаэль лишь поджал губы и мотнул головой, лишая меня последней надежды.

А я вся сдулась, словно шарик, из которого, как воздух, вышла последняя надежда, а ведь я до последнего верила, что газеты пишут неправду и что Торренс ошибается…

— Эбби, выбираться будем вдвоем. Доберемся до границы, а там Эдди поможет спрятаться, — он стянул свои жуткие ботиночки и с удовольствием размял пальцы. Затем потянулся к саквояжу и, распахнув его, по одной начал вытаскивать вещи и кидать мне. Брюки, рубашка, куртка, сапоги, толстые носки из бараньей шерсти.

— Давай, у нас меньше пяти минут, затем эта твоя матрона начнет приходить в себя и поднимет вой, а убить ее я не смогу…

— Нет! Не надо! — я отмерла и, не обращая внимание на присутствие парня в экипаже, начала разуваться, одновременно пытаясь скинуть с плеч меховую шубку. Избавившись от обуви, выудила из предложенной кучи брюки и надела их прямо под платье, потом носки на шелковые чулочки и натянула сапоги, оказавшиеся мне впору. Поднялась и замерла, не зная, как снимать платье.

У Франсуазы ушло полчаса на то, чтобы затянуть на спине все шнурочки и застегнуть все крючочки. Мик, приподняв одну бровь и бросив рыться в сумке, просто дернул подол, разрывая невероятно дорогой материал. Через несколько секунд он сидел передо мной, смущенно сжимая в пальцах остатки подола.

— Жалко? — спросил, не зная, похоже, куда пристроить оторванное. Я замотала головой, показывая, что ни капельки, и поймала его одобрительную улыбку. — Тогда натягивай остальное и… — он выглянул в окно, через минуту нам будет пора.

— Что?

— Куртку! Быстро! — карета дернулась на очередном ухабе и я, качнувшись, снова упала вперед, прямо на Мика, а тот шикнул. — Черт!

Лицо друга оказалось достаточно близко, и я увидела, как он, закатил глаза, словно теряя сознание. — Не успеем… Сейчас, сейчас…

Мик сильно-сильно прижал меня к себе одной рукой.

— Давай! — выдохнул и со всей силы шарахнул сапогом в дверь кареты. Та и не думала распахиваться, она просто слетела с петель и грохнулась на дорогу, оставаясь позади. Мик сгруппировался, и, не выпуская меня из крепкой хватки, выскочил на полном ходу из экипажа. Я не успела вскрикнуть, представив, как мы ударимся о землю, когда поняла, что земли мы так и не коснулись.

Один вдох, один миг, и мы упали в ледяную воду с громким всплеском. Я отметила краем сознания, что точно, на пути к церкви, где должно было все произойти, есть мост над бурной и довольно глубокой речушкой. Распахнув глаза, поняла, что все перемешалось, я не понимала, где верх, где низ, лишь сотни больших и маленьких пузырьков воздуха, окутавших меня со всех сторон. Кислорода в легких стало не хватать, и я заметалась в панике. В следующее мгновение меня сильно дернули за ворот куртки и потянули вверх.

Удивительно, как у Микаэля хватало сил не только самому выбраться из воды, но также вытащить и меня. С трудом вскарабкавшись на промерзший, местами покрытый тонким слоем снега берег, перевернулась на спину, шокировано глядя в небо и тяжело дыша.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению