Грезы в его власти - читать онлайн книгу. Автор: Нина Новолодская cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Грезы в его власти | Автор книги - Нина Новолодская

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

Еще недавно я мечтала о том, чтобы барон не просто касался меня, мне очень хотелось отдавать ему все, что у меня было. Я отчаянно радовалась каждому его появлению в доме. Но недавно все переменилось. Когда и почему, я не смогла дать себе четкий ответ. Осознание произошедших изменений пришло именно сейчас. Я четко поняла, как хотела быть с ним. Хотела.

Но теперь мне были неприятны не только его осторожные прикосновения, что последовали практически сразу, но и его взгляд, само его присугствие рядом со мной.

В первую секунду я подумала, что это своего рода ревность, ведь столько женщин были рядом с ним все это время. Сколько из них я видела лично? Мне стало противно. Но было что-то еще, в глубине. Это странное чувство таилось на самом дне души рядом с тем теплым, что я когда-то почувствовала к мужчине.

— Спасибо, барон… — я осторожно отвела его руку от своего лица и натолкнулась на удивленный взгляд. Секунда, другая и его глаза сузились, полыхнув такой еле сдерживаемой яростью, что я ощутила ее, практически всем телом.

— Что? — он не пытался скрыть свои чувства по поводу моего странного, с его точки зрения, поведения. — Что это значит?

Опустив руки, доктор сделал шаг назад и окинул меня тем же взглядом.

— Все в порядке…. доктор Мартин, — выдавила из себя, — Мне уже лучше.

Он, продолжая внимательно смотреть на меня, наклонился и поднял свой саквояж.

— Тогда, мисс Эбби, идемте, я провожу вас до комнаты и дам пару распоряжений, касательно вашего здоровья. Все же, — он нехорошо улыбнулся, — не каждый день девушки в обморок падают.

— На что вы намекаете? Все совсем нет так! — я вздрогнула от неожиданного предположения и количества яда в его голосе.

— Ни на что, мисс Вайнхаус, — после этой фразы, доктор развернулся и вышел. Я, прикусив губу и глянув на озадаченного лорда, кивнула ему благодарно и, получив такой же кивок в ответ, направилась на выход. У самой двери мою руку перехватили теплые пальцы.

— Мисс Вайнхаус, я бы хотел еще вас предупредить, барон не тот человек… — начал управляющий, но я перебила его.

— Спасибо, милорд, вы уже говорили. Не стоит… — замерев на секунду, продолжила: — Если вы знаете, какой он человек, почему он до сих пор в доме его светлости? Почему каждый раз вы вызываете именно его? Ведь его светлость сам может лечить!

— Что? — он удивился такому вопросу. — Мисс Вайнхаус, а вы считаете, что кому-то стоит об этом знать? Хватает и того, что Диан сделал — обнародовал факт, что он ментал. Поразмыслите сами: сильный маг огня, ментал, маг жизни… — последнее он добавил, практически шепотом. — Думаете, если бы Его Величество узнал, то Диан прожил бы еще хоть один день?

Я и правда задумалась, а лорд Крион неожиданно подался вперед.

— Надеюсь, вы никому не говорили! Эбби!

Я нервно дернула головой и туг же замотала ею из стороны в сторону.

— Н-нет, только Мику…, но он никому не скажет!

— Хорошо, — Крион поджал губы и отпустил меня, позволяя тут же скрыться за дверью.

И если я думала, что беда в лице доктора миновала, то сильно ошиблась. Осторожно выйдя из комнаты лорда Криона, я нос к носу столкнулась с бароном Гриде, поджидающим меня в темном коридоре. И даже пикнуть не успела, как он, одной рукой зажал мне рот, а второй зафиксировал затылок.

— Что происходит? — он сделал шаг, приблизившись так, что не только моя голова оказалась в ловушке, но и все тело. — Больше не хочешь меня, малышка Эбби?

Я пыталась попросить его, чтобы отпустил, но выходило только сдавленное мычание. Доктор Мартин неожиданно сильно прижал меня к стене и приблизил свое лицо к моему. Его глаза сверкали синими всполохами, губы растянулись в странном хищном оскале.

— А так, малышка Эбби? — рука с лица пропала, и, переместившись на грудь, с силой сжала. Я только и успела что сделать глубокий резкий вдох, когда он впился в мои губы. Нет, он не пытался меня поцеловать, он просто каким-то жутким яростным движением прорвался языком в мой рот. Я снова замычала и постаралась стиснуть зубы, предварительно вытолкав его язык, но мужчина сдаваться не собирался, а потому я со всей силы укусила, ощутив во рту неприятный металлический вкус.

— Дрянь! — рыкнул доктор и, отшатнувшись, одним резким движением залепил мне пощечину. — Тебе всегда нравилось именно так, да, Эбби?

Я всхлипнула и дернулась в сторону, пытаясь вырваться из западни. Но ничего не выходило, доктор был быстрее и сильнее меня. Прижавшись, он надавил на мои плечи, зафиксировав меня у стены.

— Вот видишь, маленькая, т-ш-ш, — зашептал он, прикладывая одну ладонь к пылающему лицу, — ты снова меня расстраиваешь! Когда же все это закончится? Ты уже давно должна была все закончить…

Я замерла, пытаясь отрешиться от боли и страха, пробуя уловить смысл его слов, пока сам мужчина быстрыми, острыми поцелуями покрывал мое лицо. Наконец, он снова нашел мои губы и приник к ним, лаская языком. А я, словно безвольная кукла, бабочка, насаженная на шпильки, стояла прижатая к стене. Не шевелясь, не дыша и не издавая ни звука. Мне было гадко, было противно. И это осознание оказалось таким ярким, таким пугающе ужасным. Я хотела его до одури, хотела! Но в то же время мне казалось, что еще секунда и меня начнет выворачивать.

Неожиданно что-то изменилось. Доктор замер, и чуть отстранился.

— Эбби? — его голос был холоден.

Буквально секунду спустя, его пальцы коснулись моего лица и под ними ощущалось уже знакомое тепло. Магия жизни побежала по моему телу, забираясь под кожу, исследуя. Он ткнулся своим лбом, надавливая и тяжело дыша. Не в силах больше выносить эту странную тишину, я распахнула глаза и встретилась с его ледяным взглядом.

— Как ты посмела? Ты спала с кем-то еице… — зашипел он мне в лицо. Рука барона переместилась на шею, стискивая ее — Кто это, Эбби? Кого ты посмела подпустить к себе? Хочешь все испортить, да, маленькая дрянь?

А я даже не обратила на это внимание, так как то что происходило перед моими глазами было не менее пугающим, чем все остальное. Глаза, синие глаза доктора изменились. Вслед за этим все его лицо, словно пошло волнами меняя форму глаз, носа, губ… Скулы заострились, подбородок тоже, а пряди светлых волос, упавшие на лицо потемнели. Если бы я могла, я бы закричала. От ужаса, от осознания… Эти глаза преследовали меня все последние дни, глаза отразившиеся в зеркале и прожигающие меня насквозь.

— Нет, — было больше похоже на хриплый выдох, а за ним громче и громче. — Нет, нет, нет!

В следующую секунду произошло несколько вещей. Первое — доктор сильнее сжал пальцы на шее, отчего я подавилась криком, готовым сорваться с моих губ, второе — буквально мгновение спустя мужчина стал самим собой, ну и третье — в конце коридора раздались громкие шаги.

Докгор резко склонился ко мне, как сделал это пару минут назад и прошипел:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению