Грезы в его власти - читать онлайн книгу. Автор: Нина Новолодская cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Грезы в его власти | Автор книги - Нина Новолодская

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

— А куда, Эдвард? Куда мне ее тащить? В свою берлогу и напрочь растоптать ее репутацию? Она не такая как другие, я не смог бы так с ней поступить! Она доверяет тебе, слышишь? И еще, ей нужен врач, — Шептал в ответ Мик, — а все остальное обсудим потом!

— Обещаешь?

— Да, а теперь дай пройти.

На этот раз я услышала шаги и оба мужчины просто покинули спальню лорда Криона. Голова нещадно болела. Распахнув глаза, я уставилась в украшенный лепниной потолок, а потом попыталась повернуться набок, затем подняться. Меня немного мутило, а потому, сев, я опустила голову вниз, стараясь справиться с подступающей тошнотой.

Что же это такое? Отчего истерика довела меня до такого ужасного состояния? Склонив голову еще ниже, я уперлась мутным взглядом в пол, а там из-под края покрывала, свисающего с кровати, торчал уголок чего-то белого. Заинтересованная и раздосадованная одной только мыслью, что девочки, убиравшие комнату милорда что-то пропустили, потянулась и осторожно выудила предмет из-под кровати.

To, что я увидела, заставило мое сердце бешено биться. Это было аккуратно выполненный портрет молодого человека: тонкие черты лица, темные глаза при снежно белых волосах, порочная улыбка. Все это болезненно ужалило в самое сердце.

— Мисс Эбби, вам уже лучше? — от двери раздался голос лорда, а я даже не заметила, как он вошел, банально не услышала, поглощенная изучением чужого портрета. — Я распорядился, чтобы вызвали доктора Мартина, он как раз прибыл сегодня.

— Кто это? — все что я могла произнести в этот момент. Барон Гриде меня интересовал гораздо меньше, чем молодой человек с портрета — Кто это, лорд Крион?

— Любопытство, не лучшая черта, мисс Эбби, — как-то зло ответил мне милорд.

Он подошел ко мне и выдернул картинку из рук. Задержав на ней взгляд, мужчина неожиданно смял искусно выполненное изображение в руке.

— Милорд? — попыталась я еще раз, так как это было важно. Вспомнив как Микаэль совсем недавно говорил ему о доверии, прошептала — Пожалуйста, лорд Крион, мне кажется я уже видела это лицо, но никак не могу вспомнить где? Возможно мы с ним встречались? Помогите мне…

На глазах выступили слезы, мне даже притворяться не пришлось. Осознание того, что разгадка моего прошлого совсем рядом, подняло такое бурю в душе, что хотелось взвыть в голос.

Лорд несколько мгновений молча смотрел на меня, а затем, Словно поддаваясь моему жгучему желанию, произнес:

— Это Адриан Даркер герцог Дрейк, средний сын герцога Дрейк… — мужчина говорил еле слышно, но я разобрала его шепот. Ведь эта фамилия была одной из тех, что я собственноручно выписала и пометила как неопределенную.

— Средний сын? — повторила я еле слышно, наконец узнав свою настоящую фамилию и даже истерически всхлипнула, воспроизведя про себя: герцогиня Даркер… Герцогиня. Дрейк. Эбигейл Даркер герцогиня Дрейк.

— Да, средний. Был еще старший, но он погиб во время нападения стаи оборотней еще до начала всех тех событий. И младший, мальчик умер от врожденной болезни, когда ему было лет двенадцать или десять.

— Что? — вот тут я наконец подняла на лорда ошарашенный взгляд. — Каких событий?

— Незадолго до того, как все это случилось…

— О чем вы? — я непонимающе смотрела на него. — Что "это"?

— До того, как назрел заговор против Его Величества. Семья Даркер была одной из главных претендентов на трон. Старший сын герцога собирался жениться на племяннице Его Величества, но, к сожалению, погиб на охоте, вместе с невестой и своим лучшим другом. После этого Адриан попал в неправильную компанию, его стали привлекать запретные развлечения. В поисках себя он опустился на самое дно и там…

Мужчина замолчал, а я смотрела на него, боясь сделать лишний вздох и не потому что не помнила всего этого, а потому что не знала! Сейчас мой брат Адриан раскрывался передо мной. Хоть немного.

— Что же произошло потом? — попробовала я подтолкнуть его к продолжению рассказа.

— А потом он встретил меня и попал в мою постель, мисс Вайнхаус, — лорд со злостью отшвырнул смятый и окончательно испорченный портрет в камин, где уже вовсю горел огонь. — Вы этого хотели услышать?

— Н-нет, милорд, — сдавленно прошептала, стараясь остаться спокойно хотя бы внешне и не выдать того, с какой силой трясутся мои руки от ужаса и радости.

Меня страшило мое положение и все, что с этим связано, меня повергали в ужас нахлынувшие вместе со словами мужчины новые воспоминания о брате, изводившем меня на протяжении почти пятнадцати лет. Теперь, словно ливнем, на меня обрушились картинки из прошлого. Постоянные тычки и унижения, ненависть и пренебрежение. Адриан был тем, кго с удовольствием вторил отцу и обвинял меня во всем. Тогда я не понимала, а сейчас могла найти его жестокости только одно оправдание. Адриан был старше меня и он познал любовь нашей матери. Хоть каплю, но почувствовал ее, а потом появилась я отняла ее. У них у всех отобрала.

— Он был таким, юным, открытым, таким рискованным. Манил меня… — неожиданно продолжил рассказ управляющий, но мне не хотелось слышать об этом, — а потом оказалось, что он просто использовал меня, чтобы подобраться ближе к Диану.

— Ох! — только и смогла произнести я, вспомнив и сопоставив услышанное ранее. — Это тот, кого по словам Его Высочества казнили?

— Да, — только и ответил лорд, молча глядя на огонь в камине, где уже рассыпался пеплом уничтоженный портрет. — Его отец, герцог Даркер тут же выступил против Его Величества и погиб в первых рядах заговорщиков. Правильнее бы сказать, что его смерть подстегнула людей к действию. Но семья Даркер была стерта из истории Аргарии.

Я старалась изо всех сил найти внутри какие-то теплые чувства к брату, но смерть Адриана не тронула меня. Как бы ужасно это ни звучало, но я была даже рада, что никогда его больше не увижу. Кажется, я ежедневно молила о том, чтобы он упал с лошади и сломал себе шею.

— Лорд Крион, а старший из детей герцога Дрейк? Вы сказали, что он тоже погиб… — пробормотала я, думая как выудить из мужчины еще немного информации и не показаться странной.

— Да, мисс Эбби, они с другом и невестой отправились на охоту и на них напала стая оборотней. Разорвали на куски и их самих, и слуг, и лошадей…

Закончить лорд Крион не успел, так как дверь без стука распахнулась и на пороге появился доктор Мартин.

— Эбби? — он торопливо приблизился, обойдя лорда по дуге. — Что случилось?

Рядом с кроватью на пол упал саквояж. Я так и не поняла, для чего он его таскает за собой, ведь еще ни разу доктор ни чем не воспользовался.

— Все в порядке… — я осторожно поднялась на ноги и качнулась, ощутив, все еще не прошедшую слабость. — Просто голова немного кружится.

— Дайте-ка мне взглянуть! — барон протянул руки, хотя мне и не хотелось, чтобы он прикасался. Все мое существо было категорически против и это немного пугало.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению