Грезы в его власти - читать онлайн книгу. Автор: Нина Новолодская cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Грезы в его власти | Автор книги - Нина Новолодская

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

— Прости Эбби, но нет, хотя мне приятно, не скрою. Я тут чуть меньше года, а до этого жил за границей, так что мы вряд ли с вами встречались, — он посмотрел на меня с какой-то долей разочарования и тут же перевел тему обратно. — Что ты будешь делать с амнезией? Я, к сожалению, не менталист и помочь тебе не могу, но знаю несколько отличных специалистов. Правда, за свои услуги они и берут немало…

— О, господин Мартин я буду безмерно благодарна, если вы мне посоветует кого-то! Пока у меня нет средств, но если все пойдет хорошо, и милорд оставит меня в доме, за полгода я смогу собрать достаточно! — я с надеждой посмотрела в глаза барону.

— Договорились! Тогда через некоторое время вернемся к этому вопросу, хотя ты, возможно, вспомнишь что-то к тому сроку и менталист тебе вовсе не понадобится! — мужчина снова улыбнулся, а его глаза игриво сверкнули за стеклами очков. — А теперь идите, Эбби Вайнхаус. Кстати, Эбби, ты уверена, что это твое имя?

— Это единственное, в чем я уверена, господин Мартин, — ответила я и покинула кабинет доктора.

А сейчас я лежала в кровати и вспоминала эти глаза. Черт! Пусть мне снится барон! В конце концов, о чем еще мечтать юной служанке, как не о прекрасном бароне? Уж точно не об этом напыщенном индюке-герцоге!

Глава 3

Следующее утро встретило меня, как всегда, хлопаньем дверей, топотом ног уже поднявшихся слуг и, как ни странно, громким ржанием. Поднявшись, я припала к маленькому окошечку, высматривая, что происходит на улице в столь ранний час. Оказалось, что из конюшен выводят лошадей, а это значит, сегодня господа или отправляются на прогулку, и им в дорогу выделят несколько слуг и лакеев, или господа собираются на охоту, что в принципе от первого мало чем отличается.

Я торопливо, схватила платье, развешенное на спинке старенького стула, подхватила остальные вещи, почему-то раскиданные по полу и, одевшись, выскочила в коридор. На кухне меня уже ждала Лиззи, стоя у стола и начищая огромную гору картофеля.

— О, Эбби, на, быстро перекуси, — она стрельнула взглядом на стол, где расположилась большая глиняная чашка с чаем, несколько бутербродов с жестким сыром, — и смени меня. Нужно еще за закусками сходить в погреб, пока этот, как ты его назвала, не пришел?

Она хмыкнула, явно намекая на нашего повара, Гриниона Форэма.

— Уфрпафор — попыталась произнести я с набитым ртом, а Лиззи удивленно охнула.

— Разве?

— Узурпатор, — повторила со смешком, проглотив пережеванный кусок и схватив ломтик ветчины.

— Ох, Эбби! Ты такая умная, столько слов знаешь! Тебе явно не на кухне место! Эх!

Она снова жалела меня и за то, что я не могла вспомнить кто и откуда.

— Милая моя, Лиззи, это неважно сейчас. Мне хорошо, работаю, как и все, получаю свои деньги! — я улыбнулась, не сказав женщине, что попросила у мисс Пит разрешения изучать газеты, которые господа уже прочитали и высматривать объявления о пропавших, вдруг, кто-то ищет меня. — Так что не переживай! Все будет хорошо!

Я подошла и нежно обняла ее за пышную талию. Рядом с Лиззи было хорошо, хотя она была старше меня примерно на пятнадцать лет.

— Ой, ладно уж! — женщина попыталась вывернуться из моих объятий и неловко вытереть щеку, — хватит тут! Приступай уже! А то ишь какая, все бы языком чесать.

Я снова улыбнулась, заметив еще пару слезинок. Лиззи старалась не показывать, как ей меня жаль, и кто я такая, чтобы не позволить ей этого? Оказалось странно приятно, что хоть кому-то есть до меня дело. Это чувство пронзило что-то в груди.

Осторожно вытащив из ее рук нож, я боком отпихнула женщину от стола и принялась чистить овощи. Лиззи вытерла руки полотенцем и споро убрала следы моего завтрака.

— Господа на пикник едут, так что сейчас будет очень много работы! Зато потом будет полегче, лорд Крион сказал, что поедут на окраину, к большому озеру, и вернутся к девяти, а значит нужно будет только об ужине и побеспокоиться.

— Хорошо, — кивнула я ей и продолжила свое занятие.

Лиззи закончила с уборкой и, схватив большую корзину, вышла из кухни. Я уже давно заметила, что от механической работы моя голова становилась пустой, мысли вылетали, прекращая будоражить меня своими бесконечными "кто я?", "что я?", "откуда?", и позволяя сосредоточиться на важных мыслях. А сейчас я снова стала думать о своем сне.

И я настолько глубоко погрузилась в эти мысли, что не заметила, как в кухне показался гость. Осторожно подкравшись и обняв меня за талию, чем заставил взвизгнуть и отбросить нож в сторону, Джим прижал своим телом к столу.

— Эбби, милая моя, нежная булочка, что так рано? — продолжая обнимать уже одной рукой, а второй, уперевшись в столешницу, жарко прошептал мне в ухо.

— Черт! Джим, отпусти меня сейчас же! — рыкнула в ответ зарвавшемуся лакею.

— М-м-м, нет, детка, это мы уже проходили и ты тогда ударила меня по ноге, — продолжал шептать он, вжимая меня сильнее в деревянный край стола.

— Джим! Мне больно! — прикрикнула я, уже не пытаясь оторвать от себя сильную мужскую руку, а колотя кулачками по его ладони. Но и это не возымело никакого эффекта, вызвав только мерзкий смех мужчины. Он продолжал что-то шептать мне в шею, заставляя толпы мурашек отвращения и страха, разбегаться по телу. Судорожно шаря по столу руками, я снова наткнулась на еще теплую рукоятку кухонного ножа и схватив ее, со всей силы вогнала в деревянную поверхность рядом с ладонью лакея. Он тут же замер и отдернул руку. Затем отпустил меня, чуть толкнув вперед, а сам отскочил от меня на добрый ярд.

— Эбби! Ты сдурела? — он, дрогнув, стряхнул невидимую пылинку с рукава формы и гордо вгдернулся.

— Пожалеешь, дурочка! Ох, пожалеешь! — на этом развернулся и покинул кухню.

Я прижала руку к бешено бьющемуся в груди сердцу и перевела дыхание. Чертов Джим совершенно не понимал никаких отказов. Я уже раз пять ему давала от ворот поворот, но он упорно пер как бык, пытаясь забраться мне под юбку. Да еще и Анна ревновала лакея, чем еще больше выводила меня из себя!

Когда вернулась Лиззи, мы с ней быстро приготовили холодные закуски, все нарезали и уложили в специальные сундуки и корзины. Через некоторое время появился Гринион и, выплюнув пару ругательств, подгоняя и шугая нас по кухне, начал готовить горячее.

Через пару часов, когда его светлость с гостьей покинули дом, мы с облегчением выдохнули.

Сейчас можно было в штатном, неторопливом режиме, пройтись по дому и заняться уборкой. Перестелить постели, вытереть пыль. Вещи, разбросанные по комнатам, убирали лакеи, они же чистили костюмы и платья господ. Двигаясь от комнаты к комнате, я подтаскивала корзины с углем, для растопки каминов на ночь.

Осторожно заглянув в комнату его светлости, удостоверилась, что там никого нет и, осторожно подняв тяжелую ношу, подтащила корзину ближе к очагу. Дальше все сделает один из лакеев и дольше мне тут оставаться незачем, но отчего-то я не поспешила вон из комнаты, а замерла напротив расстеленной и смятой постели герцога. В моей голове живо всплыли воспоминания о сегодняшнем сне, и я снова ощутила, как лицо заливает румянец. Торопливо подскочив на месте, рванула вон из комнаты, поклявшись больше не вспоминать об этом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению