Грезы в его власти - читать онлайн книгу. Автор: Нина Новолодская cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Грезы в его власти | Автор книги - Нина Новолодская

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

Кажется, я даже всхлипнула от захлестнувшей меня паники. Что делать?

— Мисс Вайнхаус…? — раздалось над самым ухом, а затем меня подхватили под локоть и потащили, похоже, вон из зала.

Часто-часто дыша, глазами я смотрела, как прохожу рощу и выхожу к широкому, заросшему ряской пруду, на противоположном берегу которого стоял большой, трехэтажный дом.

За спиной хлопнула дверь, и мой мираж начал рассеиваться. Моргнув пару раз, я распахнула глаза и осознала, что стою посреди коридора, поддерживаемая под локоть лордом Крионом. Его взгляд был на удивление больше обеспокоенным, чем рассерженным.

— Милорд, — прошептала я, — простите милорд…

— Вы больны, Эбби? — спросил он строго.

— Нет, милорд, я…. - глубоко вздохнув, я ответила, как могла четко и ровно, — простите, милорд, этого не ловторится.

— Вы уверены? Хотите вернуться в зал?

— Да, милорд. Простите, милорд.

— Хорошо, Эбби, возвращайтесь в зал. Если почувствуете себя плохо, сразу отправляйтесь к себе. Слуг в доме достаточно.

— Спасибо, лорд Крион, — я кивнула, чуть присев, и снова вернулась в зал.

А там уже вовсю звучала музыка и смех. Господа собрались в центре и кружились, кто-то стоял чуть в стороне и общался, за отдельным столиком сидели несколько человек, что сейчас резались в карты.

Я осторожно обошла зал и пристроилась возле противоположной стены. Несколько раз мимо меня проходил барон Гриде, каждый раз бросая лукавый взгляд или острую улыбку в мою сторону. Не знаю почему, но сейчас его излишнее внимание меня злило. Мне казалось, что доктору Мартину не стоит так явно выражать свое хорошее отношение к прислуге.

Торопливо кивнув, я покинула свое укрытие и поспешила выйти из зала. Подхватив поднос с грязной посудой, спустилась на кухню и, получив новый поднос от Форэма, поспешила обратно.

— Эбби? — раздалось в темноте коридора и я замерла.

— Доктор Мартин? Простите, вам что-то нужно? — я сглотнула вязкий ком в горле и постаралась не волноваться. — Напитки? Или закуски?

Близость мужчины, что позволял себе трогать меня так, как этого больше никто не делал, вызывала дрожь, а его голос заставил сердце забиться быстрее. Почему-то рядом с ним хотелось перестать думать о чем-либо и отдаться на волю этих прикосновений.

— Да, Эбби Вайнхаус, я испытываю жажду…

— В-вина? — с надеждой спросила мужчину, заставляя себя не смотреть прямо в его глаза. Опустив взгляд на верхнюю пуговицу камзола, заставила себя замереть и не отступать, хотя сейчас почему-то очень хотелось убежать и спрятаться.

— Нет, Эбби, вино меня не удовлетворит… Как твои дела? Как ты себя чувствуешь?

— произнес он низким голосом, делая шаг ближе ко мне. — Есть какие-то жалобы на здоровье?

— Нет, — я снова сглотнула и торопливо ответила, чуть заикаясь, — доктор Мартин, все хорошо, спасибо за беспокойство. Но вам не стоит переживать, и…

— Эбби, — перебил меня барон Гриде, — позвольте мне решать самому о чем мне стоит переживать, а о чем нет.

Он сделал шаг ближе и я заметила, как кончики его пальцев заискрились синим светом. Барон подошел непозволительно близко и, протянув руку, осторожно коснулся моей щеки пальцами. Провел кончиками по скуле вниз, коснулся губ, чуть оттянув нижнюю в каком-то невероятно откровенном жесте.

— Никто не трогал тебя, Эбби, да? Только я касался тебя? Я ласкал твою нежную кожу?..

Поднос в моих руках задрожал и расставленные на нем бокалы зазвенели. Рука доктора переместилась, очерчивая невидимую линию по лодбородку и ниже на шею.

Он потянулся ко мне и я прикрыла глаза, продолжая дрожать всем телом то ли от предвкушения, то ли от страха. Я так и не смогла до конца разобраться со своими чувствами.

— Барон? Куда же вы пропали? — за спиной доктора распахнулась дверь и фигуру мужчины озарил столб света.

Я резко дернулась в сторону, скрываясь в завешенной плотной ширмой нише вместе с подносом, умудрившись не издать ни звука. На лице, развернувшегося к двери мужчины, проскользнула досада. Хотя, в темноте, мне могло просто показаться.

— Дорогой барон, что вы тут совсем один, прячетесь? — послышался томный голос одной из гостей. — Или поджидаете кого-то?

— Маркиза! Ну что вы! Кого, кроме вас, я могу поджидать в укромном уголке этого гостеприимного дома? — он сделал шаг навстречу женщине и, подхватив протянутую ему руку, коснулся губами пальчиков маркизы.

— Милый-милый Алиен, ну что же вы тогда весь вечер скрываетесь от меня? — молодая женщина приблизилась к доктору и с того места, где я стояла в узкий просвет между тканью и стеной, было хорошо видно, как хищно сверкнули ее глаза.

— Я соскучилась, барон, и…

— Маркиза, — голосом, которым он несколько секунд назад ласкал мой слух, произнес доктор, — позвольте мне проводить вас и пообещайте мне следующий танец!

— Конечно, мой дорогой Алиен! — она повернулась, позволяя мужчине увести себя в зал.

А я, наконец, смогла выдохнуть. Кажется, все это время я даже не дышала. Какое же отвратительное чувство вызвала во мне эта маркиза! Я не знала ее имени, но сам факт ее интереса к доктору меня раздражал. Что это за чувство заворочалось в глубине моего сознания?

Вместо того чтобы выбраться из ниши, я замерла, позволяя себе насладиться новым для меня ощущением. Резко выдохнув, я уже собралась выскользнуть из ниши, но из-за угла послышались шаги и я, вновь отступила в тень, намереваясь пропустить тех, кто шел по коридору, и войти в зал за ними, а не перед, дабы избежать неприятностей, если это окажутся господа.

Неожиданно шаги затихли примерно в ярде от места моего укрытия и в тишине, нарушаемой лишь приглушенными взрывами хохота из-за неплотно прикрытой двери, раздались тихие голоса. Разобрать то, кем были говорившие не представлялось возможным, но слова!

— Очередная неудача? — первый, слегка шепелявя.

— Пока не ясно, он не доверяет, — второй.

— Но он обещал, что в этот раз получится, — первый, снова шикая — А что с запасным вариантом? Когда он вступит в игру?

— Я не знаю, пока ждет, — второй

— Хорошо, — первый.

Голоса замолчали, а со стороны лестницы раздались новые. Несколько слуг спускались по ступеням. Через пару секунд, они прошли мимо ниши, где я пряталась и скрылись в зале.

— Что же это такое? — прошептала я, стараясь осознать все происходящее и понять насколько важно то, что я услышала. И, главное, куда делись говорившие? — Интересно, что же это значит?

— И мне, — тишину неожиданно разорвал низкий мужской голос. Ойкнув, я во все глаза уставилась на появившийся в темноте огонек, горящий на кончике пальца его светлости и освещающий лишь его глаза.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению