Поглощенные сумраком - читать онлайн книгу. Автор: Лорет Энн Уайт cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Поглощенные сумраком | Автор книги - Лорет Энн Уайт

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

Джекки Блант пропала вместе с гидропланом.

Берт Кундера и Кэти Колбурн мертвы. Убиты.

Кто-то охотится на нас.

Нас заманили в ловушку и отрезали путь к отступлению. Сейчас мы спешим. Мы спорили о том, нужно ли уходить из дома. Дебора в первый же день вывихнула лодыжку и сильно хромает. Мы не знаем, последовал ли убийца за нами. У нас есть ружье. Мы взяли воду и запас еды. Мы следим друг за другом на тот случай, если кто-то из нас все это сделал. Но Стивен умрет без медицинской помощи.

Ему осталось жить неделю или, в лучшем случае, две недели. Попытка добраться до Клуэйн-Бэй – лучше, чем сидеть здесь, ничего не делать и ждать смерти.

Мы попытались сохранить тела в холодильнике для полиции.

Пожалуйста, помогите нам. Поспешите. Мы движемся на запад вокруг озера. Надеемся добраться до больницы в Клуэйн-Бэй. Молимся о том, что спасение придет вовремя и нас найдут раньше.

Моника и Натан Макнил,

Стелла Дагер,

Дебора Стронг,

Стивен Боден

Понедельник, 28 октября.

– Семь дней назад, – тихо сказал он. – Вы были правы насчет причины, заставившей их покинуть дом, Келли.

Мэйсон перечитал записку.

– Как вы думаете, почему листок вырвали из блокнота? – спросила Келли. – И почему его оставили здесь?

Мэйсон глубоко вздохнул, и пар от его дыхания заклубился в свете фонаря.

– Судя по всему, кто-то из них вырвал записку из блокнота. И либо случайно уронил ее здесь, либо попытался избавиться от нее. Логичная предпосылка состоит в том, что один из «пятерки выживших» не хочет, чтобы им помогли.

Келли тихо выругалась.

– Выходит, теоретически один из них является зачинщиком – тем, кто заманил их в лесной дом. Человеком, который затеял какую-то психологическую игру.

– А потом стал убивать их одного за другим, – добавил Мэйсон.

Он снова прочитал записку. По его мнению, она была написана женщиной. Возможно, Моникой, чье имя стояло первым в списке.

– Тот, кто написал это, не знал, что Джекки Блант зарезали, пока она находилась в кабине гидроплана, – заметила Келли.

– Или изображал незнание, – сказал Мэйсон. – Мне нужно доложить об этом.

Келли кивнула и наклонилась за маленькой охапкой собранных веток.

– Хотите кофе? – спросила она, направляясь к костру. – Знаю, уже поздно, но…

– С удовольствием.

Дождь ненадолго прекратился, поэтому Мэйсон немного отошел от лагеря и поднялся на скалистый выступ, чтобы улучшить качество приема по спутниковой связи. Здесь он находился за пределами слышимости остальных, которые болтали друг с другом, когда Келли позвала его.

Сержант Горд Филдинг, возглавлявший расследование, ответил со второго звонка. Он находился в режиме ожидания сообщений от поисковой группы Мэйсона.

Мэйсон проинформировал Филдинга о записке и сообщил ему местоположение их лагеря. Координаты были оперативно переданы на вертолет, слабый рокот которого Мэйсон уже слышал где-то в темноте за облаками. Филдинг сказал ему, что команда на вертолете начала инфракрасный поиск на западной стороне ущелья, куда должна была направиться «пятерка выживших». Они работали по координатной сетке от того места, где находились Келли и Мэйсон.

– Следы указывают на то, что их продвижение замедлилось, – сказал Мэйсон. – Но есть признаки, что все пятеро живы и движутся на запад от этой точки GPS. Других следов не обнаружено.

Филдинг сообщил Мэйсону радиочастоту для прямой связи с вертолетом.

– Мы узнали, что Франц Готтман владел усадьбой «Лесная сень» через номерную компанию, зарегистрированную в Британской Колумбии, – сказал Филдинг. – Готтман имел двойное гражданство, американское и канадское. Он владел недвижимостью в Калифорнии и Британской Колумбии, включая дом на озере Таксис, и несколькими акрами земли на острове Галиано стоимостью более десяти миллионов долларов.

– Владел? – спросил Мэйсон. – В прошедшем времени?

– Он скончался, – ответил Филдинг. – Умер от рака пятого августа этого года. В возрасте восьмидесяти трех лет.

– А его собственность была завещана? Есть ли наследники?

– Похоже, что вся его недвижимость была исключена из завещания. Налоги с его недвижимого имущества в Британской Колумбии по-прежнему выплачиваются со счета номерной компании. Мы стараемся получить ордер на раскрытие имен основных бенефициаров этой компании и сегодня днем приступили к обыску его недвижимости на острове Галиано. Это место значится в качестве его последнего адреса. Я буду держать вас в курсе поступающей информации.

– Вы можете что-то еще рассказать о Готтмане? У него есть семья?

Мэйсон поднялся немного выше, чтобы улучшить качество сигнала. Влажный туман обволакивал его кожу и каплями оседал на козырьке фуражки.

– Миллионер. Работал в киноиндустрии и на телевидении. Профинансировал два очень успешных телевизионных реалити-шоу: «Люди в дикой глуши» и «Абориген». Также занимался финансированием разработки компьютерных игр. Готтман занялся продюсированием кинофильмов, когда получил степень магистра психологии, а потом MBA в Гарварде и Стэнфорде. – Последовала пауза, пока Филдинг проверял свои записи. – Он не был женат и официально не имел детей. В молодости он был борцом за равноправие гомосексуалистов. У него есть криминальное прошлое. Был арестован за нападение на полицейского во время участия в марше протеста двадцать пять лет назад. Против него выдвигались обвинения в домогательствах. Судя по всему, имел ряд долговременных отношений с разными мужчинами. Ушел на покой в шестьдесят пять лет, после чего много путешествовал, финансировал независимое кино и пилотные выпуски телепрограмм. Любил охоту и плавание под парусом. Летал на собственном гидроплане «Хэвиленд» Beaver Mk1.

– Где сейчас находится этот самолет?

– На острове Галиано его нет. Дом стоит пустым около полугода. Мы нашли его домработницу, которая говорит, что продолжает получать ежемесячные чеки от той самой номерной компании. По ее словам, в феврале Готтмана поместили в хоспис, но он попросил ее сохранять обязательства по контракту до поступления иных указаний.

– Даже после его смерти?

– Она не знала, что он умер. Оплата услуг продолжала поступать на ее счет.

Мэйсон нахмурился.

– Вы обнаружили какие-либо связи между номерной компанией Готтмана и так называемым концерном RAKAM, который профинансировал экскурсию и перелет в «Лесную сень»?

– Расследование еще продолжается.

– Есть какие-то связи между самим Готтманом и пропавшими или убитыми гостями лесного дома?

– Пока ничего нет. Но головной офис «Вест Эйр», чартерного оператора Стеллы Дагер, находится на острове Галиано.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию