Покоряя Тьму - читать онлайн книгу. Автор: Светлана Ушкова cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Покоряя Тьму | Автор книги - Светлана Ушкова

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

— Потерпишь, — прошипел герцог. — Потом еще спасибо скажешь.

И влил дозу, которая должна была убрать туман из головы короля. Через пару мгновений тот уже более осознанно посмотрел на младшего брата и хрипло спросил:

— Что случилось?

— Хотел у тебя спросить, — огрызнулся Рикард. — С кем винишко пил, не проверив на яд?

— Шарлотта, — выдохнул его величество и попробовал подняться.

Но ослабленное ядом тело слушалось с большим трудом.

— Она перехватила управление обороной дворца, — хмуро сообщил брату Рикард и помог тому сесть.

— Как? Все завязано на моей крови, — отрицательно покачал головой король и снова покачнулся.

— Видимо, королева достала какой-то артефакт и напитала его твоей кровью. — Герцог продемонстрировал королю его правую ладонь, на которой красовался уже засохший глубокий порез. — Нас с Олавией она чуть не спалила. Если бы мы спали, я точно не успел бы отреагировать и переместиться в замок в Ургерии. Убить тебя она не может из-за данной на свадьбе клятвы, а вот держать овощем достаточно продолжительное время — вполне в духе ее фантазии. Мы искали врага за пределами Ройлина, а он оказался в твоей спальне.

— Стерва, — констатировал Ронар и снова попробовал встать. — Надо попасть в рунический зал и остановить ее.

— Сначала в себя приди, а я пока разведаю обстановку, — проговорил герцог и попробовал раскинуть поисковую сеть. Но та вспыхнула и исчезла.

— Предки Аретти явно переспали с богиней удачи, — раздался у двери тонкий женский голосок.

На пороге стояла королева и криво усмехалась. Ее шею украшало массивное ожерелье, в центре которого сиял алый рубин.

— Дворец уже в моей власти, а скоро будет и весь Ройлин. Осталось избавиться от нескольких особо преданных подданных и рассказать народу, как я спасла всех от захвата страны подлым Шангартом. Мы даже объявим траур по безвременно почившим. Герцог, сколько вы распорядитесь вас оплакивать? Недельки, я думаю, хватит.

Рикард резко вскинул руку, и с кончиков пальцев сорвался угольно-черный сгусток. Ударился о вспыхнувшую защиту королевы и бесследно растаял.

— Тварь! — рявкнула Шарлотта и выпустила в сторону герцога несколько тонких белых лучей.

В последний миг Рикард успел закрыться плотным щитом, но об ответной атаке речи уже не шло. Против оборонительной системы дворца, которой вовсю пользовалась королева, у него было мало шансов. Оставалось надеяться, что родовая защита предков не позволит его быстро убить.

— Agero total! — раздался властный голос короля.

Белая вспышка ударила в Шарлотту и буквально вынесла за пределы комнаты, которую закрыло непроницаемым куполом. Ронар тяжело задышал и снова свалился на кровать. На перестройку защиты и отбивание из лап супруги даже такого маленького участка дворца ушли все его силы.

— Что ж, вы сами выбрали свою тюрьму и гробницу, — криво усмехнулась Шарлотта, поднимаясь из обломков комола, стоявшего в гостиной. — Дядя! Последите за ними, у меня еще есть дела.

— Не переживай, дорогая Шарлотта, — раздался голос лорда Нартрана, а спустя мгновение в проеме двери появился и он сам в компании нескольких стражей с остекленевшими глазами. — Мы за ними обязательно последим.

Королева удалилась, а спальню начал заполнять едкий туман, сочившийся прямо из стен.

— Демон, не могу это остановить, — прохрипел Ронар и тут же оказался под защитой брата.

— Будем держаться до последнего, — тихо проговорил герцог и протянул королю пузырек с восстанавливающим зельем, которое успел прихватить с собой. — Копи силы. Мы еще не проиграли.


Созданный мной портал оказался настолько неустойчивым, что во время перемещения меня несколько раз перевернуло в воздухе и с силой кинуло на каменный пол. Резкая боль от удара несколько оттеснила головокружение и даже позволила открыть глаза. По пространство тут же «побежало по кругу», вызывая очередной приступ тошноты. Пришлось снова зажмуриться.

— Лир, ты как? — помогая мне принять вертикальное положение, спросил Риган.

Он же выудил из сумки у меня на поясе пузырек с зельем. Горечь отвара заставила зажмуриться. Так что в ответ смогла невнятно промычать и шумно втянуть воздух сквозь сжатые зубы.

— Что здесь случилось? — раздался сзади вопрос де Вирта.

— Без понятия, — откликнулся Саввар. — Мансикор, разведай обстановку.

— Мог бы и «пожалуйста» сказать, — проворчал кот.

Я обернулась, чтобы увидеть, как фамильяр, гордо покачивая хвостом, скрывается в пустом дверном проеме. Резное деревянное полотно, которое раньше отделяло рабочее пространство герцога от прочей мебели, отсутствовало как таковое. Вообще обстановка здесь со времени нашего с Риганом ухода сильно изменилась. Кабинет оказался почти полностью пустым. От мебели остались горстки пепла, а стены покрывал густой слой черной копоти. Словно в одно мгновение все выгорело. Судя по видневшемуся в дверном проеме коридору, эта участь постигла весь этаж.

— Боги, — испуганно выдохнула я и обняла стоявшего рядом Ригана. — Надеюсь, никто не пострадал.

— Все будет хорошо, Ягодка, — откликнулся он и явно рефлекторно погладил меня по спине.

Мне даже сложно было представить, какие эмоции обуревали моего любимого, ведь здесь оставались его родители. На глаза навернулись слезы, и я обняла блондина сильнее.

Какое-то время вокруг царила напряженная тишина. Каждый думал о своем. Все ждали возвращения нашего неуловимого разведчика. Мансикор появился спустя четверть часа.

— Выгорел только этот этаж, — доложил он с порога. — Дворец словно вымер. Все сидят, заблокировавшись по своим комнатам. Ронар и герцог в королевской спальне. Сколько они еще продержатся, без понятия, их пытаются отравить каким-то дымом. Вход туда охраняют зомбированные стражи и какой-то хмырь-ментальщик. Королеву не нашел.

— Ясно… — протянул Саввар. — Защитой дворца может управлять только король. Она завязана на его кровь. Вероятно, кто-то создал артефакт, способный это условие обойти. Ронар явно не в лучшей форме, раз до сих пор не смог полностью обезопасить хотя бы себя. Но его необходимо вытащить в первую очередь.

— Пойдем под маскировкой? — уточнил де Вирт.

Саввар кивнул:

— И очень быстро. Твоя задача — вырубить ментальщика, пока мы его будем отвлекать. Надеюсь, что тот, кто управляет сейчас оборонной системой дворца, сильно занят городом и не обратит внимания на небольшой магический всплеск. Спишет это на сопротивление Ронара и Рикарда.

— А мне что делать? — робко спросила, когда все направились к выходу.

С одной стороны, я понимала, что в бою от меня никакого толка, но с другой — оставаться одной было куда страшнее. Здесь меня могла сжечь дворцовая защита, на улице — убить один из лучей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению