Затуманенным взглядом Томас некоторое время смотрел на Инес, потом, словно проснувшись, схватил девушку за руку и потащил ее в глубь переулка, ища более уединенное место.
— Что происходит? — спросила Инес в растерянности, но Томас уже остановился и снова прижал ее к стене, угол дома скрыл освещенную улицу, в переулке было совсем темно. — Том...
Начавшаяся было фраза оборвалась возгласом возмущенного удивления, когда его пальцы обхватили грудь Инес, а губы Томаса жестко и требовательно впились в ее губы. Видимо, забыв о первом, впрочем, довольно слабом отпоре, его язык ворвался в ее рот и страстно сплелся с ее языком. Инес закрыла глаза, пытаясь побороть пробуждающиеся в ней ощущения, но у этого мужчины было целых двести лет на отработку навыков обольщения, и эти два века не прошли впустую. Она еще раз попыталась остановить его: с трудом отвернувшись, Инес прервала поцелуй и, задыхаясь, произнесла:
— Томас, ты должен...
Ответа не последовало, Аржено-младший, коротко взглянув в глаза Инес, резко наклонился и припал губами к ее груди. Только сейчас Инес осознала, что стоит в расстегнутой блузке с задранным бюстгальтером и обнаженной грудью. Опешив от такого открытия, Инес безвольно опустила руки, а Томас, почувствовав, что сопротивление девушки слабеет, обхватил губами ее обнаженный сосок и начал ласкать его языком, так что нежный бутон затвердел от возбуждения.
— Томас!
Она намеревалась гневно остановить его, но сумела выдавить из себя лишь задыхающийся стон. Хуже того, ее руки, которыми еще минуту назад она отталкивала Томаса, теперь прижимали его голову к груди, побуждая продолжать ласки.
Когда Томас зубами царапнул возбужденную плоть ее груди, Инес со стоном вновь вцепилась пальцами в его волосы, на этот раз она даже не пыталась его остановить, а лишь крепче прижала его к себе, поощряя к новым поцелуям. Томас тотчас же повиновался, его язык, переплетясь с ее языком, немедля возобновил свой замысловатый танец, а руки уже уверенно, почти по-хозяйски, легли на ягодицы. На этот раз, когда Томас прижал ее бедра к своему окаменевшему от желания паху, Инес застонала и, обхватив его шею, прижалась обнаженной грудью к его груди, стараясь слиться с мужчиной.
Томас понял девушку правильно: подавшись вперед, он прижал ее к шершавой стене, теперь его руки были свободны, и они, знавшие свое дело, принялись исследовать ее тело. Инес охнула, ощутив, как по ее телу пробежала дрожь, и с громким, стоном припала к его губам в яростном поцелуе. Когда Томас приподнял ее, она, потакая и помогая мужчине, инстинктивно обхватила ногами его бедра, прижавшись самым тайным своим местом к его восставшей плоти.
— Я хочу тебя! — прорычал он, прервав поцелуй. И, не дожидаясь ответа, слегка отстранился от девушки, чтобы обеими руками обхватить ее грудь. Одна грудь была обнажена, вторая — все еще прикрыта чашечкой бюстгальтера. Одним движением Томас исправил положение, теперь он мог свободно ласкать ее обнаженную плоть.
Инес накрыла ладонями его руки и, запрокинув голову, застонала, снова ощутив своим телом его естество, в этот миг он отнял руку, и прохладный ночной воздух ласково остудил ее пылающую грудь. Очнувшись, она почувствовала некое движение и через мгновение поняла, что Томас расстегивает пояс ее брюк.
— Почему ты не носишь юбку? — пробормотал он, учащенно дыша.
— Теперь буду носить иногда, — пообещала Инес, и тут застежка на талии подалась, и его рука скользнула между ее ног. Когда его палец огладил ее увлажненную плоть, Инес, вскрикнув, рванулась навстречу ласке, Томас заглушил этот крик, накрыв ее губы своими губами.
Инес неистово ответила на его поцелуй и, опустив руку, крепко обхватила скрытый джинсами член. Томас зарычал, а она быстрым движением расстегнула пуговицу его джинсов, потом распустила молнию, и ее пальцы нырнули внутрь и нащупали твердую, как сандал, разгоряченную плоть. В этот момент зазвонил телефон.
ГЛАВА 7
Томас, словно пьяный, отстранился от Инес и непонимающе посмотрел на девушку. Телефон не умолкал, и Инес, раньше пришедшая в себя, скользнув рукой по бедру Томаса, достала из заднего кармана его джинсов продолжавшую верещать трубку мобильника.
Томас вздохнул, осторожно поставил Инес на ноги и, наконец, собравшись с силами, отпустил девушку. Раздраженным рывком раскрыв сотовый, он ответил:
— Слушаю.
Это звонил Герб. Нудным голосом он начал что-то говорить, обильно пересыпая свой монолог компьютерными терминами, но сейчас Томас не мог слушать объяснений приятеля. Все его внимание целиком было сосредоточено на Инес, которая, воспользовавшись тем, что Томас отвлекся, начала приводить свою одежду в порядок. Томас смотрел, как его суженая укрывает свою восхитительную плоть, и еле сдерживался, чтобы не бросить телефон и не порвать эту проклятую одежду на мелкие лоскутки. Эта мысль мощной доминантой звучала в его голове хотя фоном для нее, пусть и совсем негромким, были мысли прямо противоположные. Едва слышный, но твердый и даже жесткий внутренний голос требовал от Томаса, чтобы он упал на колени перед Инес и умолял ее о прощении. Сладкий экстази, конечно, сводил его с ума, но два века жизни не прошли для Томаса даром, за эти долгие годы он научился даже в самой тяжелой и непредвиденной ситуации сохранять хотя бы остатки разума. Пусть сейчас это была совсем крошечная часть, но она все-таки помнила, что, сорвавшись, он, по сути, силой затащил Инес в переулок и, как хищник на добычу, набросился на нее. Томас понимал, что именно так все и выглядело, но в тот момент он ничего не мог с собой поделать. Это было выше его сил. Возбуждение копьем варвара пронзило его в тот момент, когда он подхватил девушку под руку, уводя от идущей им навстречу шумной подвыпившей компании.
Томас знал, что это может случиться, и именно поэтому старался избегать ее прикосновений. Но в трамвае Инес легко коснулась его руки, и защита Томаса дала первую трещину. Тогда он смог усмирить желание, мощным торнадо пронесшееся по его телу. На Россе-Буурт ему довольно долго удавалось держать, себя в руках, но когда Инес споткнулась и они прижались к стене, защита рухнула, словно карточный домик, и Томас, ошеломленный взрывом желания, которое на какое-то время напрочь отключило мозг, потерял над собой контроль.
Огненная вспышка, ослепившая его в тот момент, пробудила к жизни каждую клеточку его тела, и, не в силах противостоять этому взрыву, Томас набросился на мисс Урсо. Об этом нельзя было сказать по-другому, и он это понимал. Легко сломав сопротивление Инес, он набросился на нее, как дикарь, как низкое похотливое животное. И лишь когда она выкрикнула его имя, он начал хоть что-то соображать; но стоило им на несколько шагов отдалиться от оживленной улицы, как он снова потерял голову и готов был прямо там, у стены старого дома, взять девушку силой. Избежать этого было нельзя. И только брюки Инес и вовремя раздавшийся звонок Герба заставили его остановиться. К счастью, под назойливое пиликанье телефонного зуммера сквозь плотный туман животной страсти начала проступать истинная цель его приезда в Амстердам — поиск тети Маргарет.