Тюльпинс, Эйверин и госпожа Полночь - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Полечева cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тюльпинс, Эйверин и госпожа Полночь | Автор книги - Виктория Полечева

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

Тюльпинс поерзал: ему стало не по себе. Сам он руку на слуг не поднимал, но иногда велел Кайли устраивать самым нерадивым взбучку. Тогда ему это казалось естественным: он хозяин и просто обязан их воспитывать. Они ведь безмозглые, в жизни ничего не понимают… Но Ниса плакала горько и устало, ее карие, с легким медовым оттенком глаза полнились болью, а добродушное лицо Кая посерело и вытянулось. Стало быть, и слуги все понимают? У них тоже все по-настоящему, как и у господ? Тюльпинс нахмурился. А не должен ли он был заступиться за девочку? Тогда бы у Кая не испортилось настроение… Но нет, какое право он имел вмешиваться? Абсолютно никакого. Кто-то подчиняет, а кто-то подчиняется. На этом законе держится все в их Хранительстве.

– Ниса, бать у тети Майчи сейчас. Ты иди к ней тоже, хорошо? Она накормит тебя, да хоть поспишь с дороги. У нас тут… – Кай осекся, понимая, что Тюльпинс сидит за его спиной. – Старейшина попросил присмотреть, в общем…

– А что, Кай, много рыбы идет? Хватит сторговаться на зиму? – Ниса перестала плакать и обеспокоенно посмотрела на брата.

– Много, Ниса! – Кай подхватил сестру на руки. – Хоть на три зимы хватит! Ну, беги!

Ниса чмокнула брата в щеку, бегло, как дикий зверек, посмотрела на Тюльпинса и выскочила за дверь.

Кай застыл на миг, сосредоточенно глядя в окно, но потом привычно улыбнулся и воскликнул:

– Ну, Красавица, некогда нам сопли размазывать! Кормить тебя буду да одевать. Старейшина уж заждался, наверное.

К реке вышли меньше чем через час. Котлета из рыбы отлично грела живот, крепкий чай с медом и еловыми шишками бодрил мысли, а про нахальных хохотушек не хотелось и вспоминать. Тюльпинс был бы вполне доволен, если бы резинка штанов Кая не впивалась в его нежную кожу, а рубаха застегнулась на все пуговицы. Одни сапоги – высокие, до верхней трети бедра – устроили молодого господина. Никогда прежде ему не приходилось носить столь удобной обуви.

Возле моста он попрощался с Каем и, полюбовавшись пару минут на сверкающую водную гладь, двинулся к домишке Старейшины. Дверь оказалась широко раскрытой, и молодой господин счел это за приглашение.

Небольшой коридорчик вывел его в единственную комнату с очень скудной обстановкой: только лежак из плотной ткани говорил о том, что здесь может кто-то жить.

– Ну, не смотри так придирчиво. – Булутур, стоя на носках, запахивал занавески на окнах. – Я же говорил, что тебе здесь не понравится. И сапоги сними, у моста небось в лужу вступил, натопчешь мне тут.

– О, я не… – смутился Тюльпинс, прислоняясь к стене, чтобы стянуть сапоги. Он обернулся к коридорчику и стыдливо замолчал, глядя на следы грязи на полу.

– Вытрешь сам. – Мальчишка отошел от окна и уселся на лежак. – Все равно тут переночуешь.

– А где я?..

– А ты не будешь спать. – Старейшина тонкой ручкой указал на пол и выжидающе посмотрел на Тюльпинса: мол, сразу не догадался, что нужно сесть?

Молодой господин, ясно осознавший, что с мальчишкой спорить бесполезно, покорно устроился напротив него.

– Расскажи, как ты перенесся. Что чувствовал, что было вокруг тебя? – Колкие глаза уставились на парня, призывая описывать все до мелочей.

Тюльпинс почесал затылок и поморщился: волосы его слиплись от грязи и пота. Он медлил с ответом сколько мог. То, о чем просил рассказать Старейшина, было слишком тайным, личным. Только Самселу он рассказывал об этом, да и то без подробностей.

– Говори, – вновь приказал мальчишка.

– Я оставался один в комнате, добивался тишины в доме. Ну… и думал об этом месте. Мне радостно было о нем думать, приятно. Я словно уходил из комнаты, чувствуя, что все еще сижу на своей кровати.

Лобик мальчишки прорезали морщины, но он кивнул:

– Многим поначалу нужны тишина и покой. Другим же нужен сильный стимул: волнение, страх, что угодно… Но начнем, пожалуй, с первого. Я сейчас уйду в лес, а ты каждую секунду пытайся перенестись, ты меня понял? Письмо при тебе?

Тюльпинс сокрушенно помотал головой:

– Осталось в пижаме. Н-но ты не беспокойся, у меня наверняка ничего сегодня не выйдет.

Холодные глаза вновь впились в Тюльпинса, Старейшина тихо спросил:

– Ты всегда не веришь в свои силы?

– Я… я…

– Не мямли, это к тебе не располагает. Тут одно из двух: либо ты не веришь в свои силы, что маловероятно, ибо все господа самоуверенные увальни, либо ты не хочешь отсюда уходить. Но я повторяю: мне нужно сообщить Суйли, что дела обстоят хуже, чем он ожидал. От этого зависят жизни, понимаешь? – Булутур встал. – На мой лежак не садись, узнаю, буду злиться. Вернусь с рассветом, там и поговорим.

Шаги Старейшины стихли, а за ними скрипнула входная дверь и щелкнул тяжелый замок. Тюльпинс обошел комнату несколько раз, пытался даже выглянуть в окошко, но вот только Булутур плотно закрыл ставни. Тьма, запах древесины, смолы и сухих трав медленно окутали Тюльпинса. На душе его стало спокойно, по лицу расплылась умиротворенная улыбка. Мир окружил его, незыблемый и вечный.

Прежде молодому господину никогда не доводилось оставаться вот так, один на один с собой. Он не чувствовал нитей природы, пронизывающих его насквозь, не ощущал себя частью мира. На душе у Тюльпинса стало как никогда хорошо, спокойно. Он улегся на пол подальше от лежака Старейшины и хмыкнул себе под нос: «Тоже мне, хитрый мальчишка. Верил бы, что я сейчас уйду, велел бы сходить за письмом».

Среди ночи, когда молодой господин уже несколько часов кряду крепко спал, на деревеньку налетела новая буря. Домишко протяжно застонал, лес зашумел, словно непокорное море, моля о помощи. Тюльпинс сел, обнял себя за плечи и прерывисто выдохнул. Неужели… неужели жизнь этого места все-таки в опасности? Неужели кто-то или что-то посмеет разрушить его? Парень закрыл глаза, пытаясь вновь представить свою комнату. Чертова комната… Ну почему же от нее так много зависит!

Всего на мгновение парню показалось, что он вновь видит перед собой ненавистные тканевые обои с лилиями, выбранные пару лет назад его матушкой. Но вот он распахнул глаза, и перед ним оказалась только голая бревенчатая стена да лежак, из которого торчали душистые травы. Тюльпинс застонал от отчаяния: ну чего от него добивается этот глупый мальчишка? Ясно же как день, что ничего не выйдет! Парень вскочил и хотел уже было пнуть лежак, но передумал. Мальчишка мальчишкой, но лет ему уж точно не меньше сотни. Кто его знает, чему он мог за это время научиться?..

Тюльпинс уселся в углу и там уже задремал. Разбудил его веселый голос Кая:

– Красавица, Старейшина велел за тобой сходить! Ну, вставай! Купаться идем, ты же хотел, помнишь? – Парень рывком поднял молодого господина на ноги, и они пошли к выходу из домика.

Возле клетки с беснующимися зверьками Кай остановился и благоговейно проговорил:

– У, зверюги… Умные они шибко. Таких только наш Старейшина выращивать умеет. Давай, давай, Красавица, вон уж и отец на мосту ждет!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению