Библиотека утрат и находок - читать онлайн книгу. Автор: Федра Патрик cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Библиотека утрат и находок | Автор книги - Федра Патрик

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

– Домой? – удивилась Марта. – Ты вернулась в Сэндшифт?

Зельда глубоко вздохнула и задержала воздух. Губы ее шевелились, словно она просеивала то, что надо сказать и чего нельзя.

– Это было в июне тысяча девятьсот восемьдесят пятого. Я пришла к дому днем, оказалось – большая ошибка. Бетти была дома, но был и Томас…

Марта прищурилась от солнца, внутри у нее что-то сжалось.

– Это было после того, как родители сказали мне, что ты умерла?

– Да, через три года. Я сделала в книге надпись для тебя и хотела отдать. Постучала в дверь, мечтая увидеть Бетти, тебя и Лилиан. Но открыл Томас. – Зельда опустила глаза и покачала головой. – Я пыталась перед ним извиниться.

– С какой стати? Ты в чем-то была виновата – из-за этого уехала?

Зельда поднесла ладонь ко рту. Плечи у нее задрожали.

– Я умоляла разрешить мне повидаться с тобой и с Лилиан… Я сказала «прости» – думала, что Томас это хочет услышать…

Марта погладила ее по спине.

– Что случилось с книжкой, которую ты мне принесла? Почему она без обложки?

– Твой отец оторвал ее и швырнул мне книгу. Она ударила меня в грудь и упала на пол. Я подобрала ее и хотела опять протянуть, но Бетти, моя родная дочь, велела мне уйти. – Зельда заморгала, пытаясь удержаться от слез, но они потекли по щекам. – Она сказала, что без меня в семье все наладилось. Мое появление снова все испортит. Все думают, что я умерла, и пусть продолжают так думать. Мне пришлось уйти… опять.

– Но почему ты в первый раз ушла?

Зельда медленно покачала головой. Ее пальцы мяли плед.

– Что там было, скажи мне, – тихо попросила Марта.

Зельда со слабой улыбкой взяла Марту за руку.

– Это был званый ужин, годовщина женитьбы твоих родителей. Я была приглашена, и я… – Послышались шаги по песку, и Зельда сразу замолчала.

С криком, подняв руки, бежали Уилл и Роуз. Марта оторвала взгляд от бабушки.

В воздухе мотался раскрашенный змей. Когда дети подбежали поближе, Марта разглядела, что он сделан в виде попугая, из красного, зеленого, желтого полиэтилена, яркий на фоне молочного неба.

– Смотрите, что мы нашли на берегу, – пропыхтела Роуз, остановившись перед ними.

Уилл все еще смотрел вверх.

– Нитка есть у него, а ручки не было.

Зельда вытерла щеки пальцами:

– Можно мне подержать?

Уилл улыбнулся ей.

– Может, попозже. Тетя Марта, можно сбегаем к маяку?

Марта посмотрела на крутые скалы. За ними стоял человек, лицом к морю.

– Только недолго. Я проголодалась.

Она проводила их взглядом и повернулась к Зельде:

– Можешь вспомнить, когда ты могла так возбудиться из-за куска цветного полиэтилена?

– Вспомнить? Я и сейчас могу.

– Тебя пригласили на ужин… – Марта вернулась к прерванному разговору. – И что было?

Зельда подтянула одеяло повыше.

– Знаешь что? Я тоже проголодалась. Не пойти ли нам в кафе? Сто лет не была в прибрежном.

– Я задала тебе вопрос, – настаивала Марта.

– Помню.

– Ну?..

Зельда взялась за колеса кресла.

– Поехали. Плохо соображаю на пустой желудок.

Глава двадцать восьмая
Краска

Марта угостила каждого порцией рыбы, картошки фри и горохового пюре. Смеркалось; небо стало темно-синим. Они перенесли еду на скамью посередине крутого склона, обращенного к заливу. Здесь было тише, ветер не так мешал.

Марта проверила, на месте ли заколка в волосах, и открыла коробку. После «Читай и беги» на нее напал зверский голод, еще усилившийся на берегу.

Зельда откинулась в кресле. Она почесала голову под платком, а потом сняла его, сложила аккуратным квадратиком и спрятала в карман.

– Почему у вас нет волос? – спросила Роуз, выдавливая кетчуп из пакетика.

– Я решила ввести новую моду. Эффектный стиль для нас, восьмидесятилетних. Как тебе кажется?

Роуз широко раскрыла глаза, а потом засмеялась:

– Мне больше нравится, когда в платке.

– Почему у вас на голове сзади шрам? – поинтересовался Уилл.

Зельда не задумалась ни на секунду:

– Подлый крокодил на меня напал – я с ним боролась и победила.

Уилл и Роуз переглянулись, пожали плечами и продолжали есть.

Марта любила угоститься рыбой с картошкой на улице, особенно в холод. И не жалела уксуса, так что он собирался коричневой лужицей на дне картонки. Все четверо сидели рядком, съежившись, с розовыми носами, обеими ладонями обхватив картонки с картофелем, чтобы не остыл.

– Чем хотите заняться дома? – спросила Марта, когда все было съедено.

– Могу показать вам, как работает мой мобильник, – предложил Уилл.

– А можно поиграть с головой дракона? – спросила Роуз.

Марта вспомнила его башку, местами серую от заплат из папье-маше.

– Вообще-то сильно играть с ним нельзя – он принадлежит школе. И еще его надо протереть наждаком и покрасить.

– Это мы можем, – сказал Уилл. – Я люблю рисовать.

– И я, – подхватила Роуз.

Марта представила себе, как бабушка, племянник и племянница сидят на полу в столовой вокруг головы дракона, словно вокруг костра. Странная, но симпатичная картина.

– Хорошо. Давайте попробуем.

* * *

Когда вернулись домой, зазвонил телефон Уилла, и он побежал разговаривать на кухню.

– Да, мам. Да, хорошо погуляли. Да, мы поели. Нет, кажется, мало выпил воды.

Марта пришла вслед за ним.

– Пожалуйста, не говори про стадион и про Зельду, – шепнула она. – Я сама ей расскажу.

Уилл пожал плечами. Он закрыл дверь кухни, и слов его было уже не разобрать.

Марта перенесла голову дракона на пол и высыпала из пакета Сьюки тюбики с краской. Роуз присела рядом с ней и разложила тюбики по порядку – от светлых к темному.

– Сбегаю наверх, распакую чемоданы, – сказала Зельда и встала со стула. – Выберу спальню.

– Можешь в мою, если хочешь, – отозвалась Марта.

Через несколько минут Уилл вернулся в столовую и шлепнулся на надувной матрас. Оперев подбородок на колено, он играл шнурками туфель.

– Мама хочет говорить с тобой, – обратился он к сестре. – Телефон там на столе.

Роуз поднялась и тоже прикрыла за собой дверь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию