Поток - читать онлайн книгу. Автор: Сири Петтерсен cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Поток | Автор книги - Сири Петтерсен

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

Девушка ощутила жгучий стыд и принялась пить чай в попытках утопить его, прислушиваясь к треску льда. Юр наблюдал за гостьей.

– Ты слышала, какое решение приняли вчера на военном совете? – спросил он. Хирка проглотила пряный напиток вместе с раздражением от того, что собеседник обсуждает войну в этом месте. Здесь подобные разговоры казались святотатством. Жажда крови не имела ничего общего с царящей тут красотой. А потому дочь Грааля не ответила. Юр добавил: – Мы пройдём сквозь врата в первый день первого осеннего месяца.

Хирка стиснула чашку и попробовала вычислить дни на пальцах так, чтобы юноша не заметил. Досчитала до сорока трёх. Сорок три дня. Так мало. Через полтора месяца всё изменится. Юр продолжал говорить. Его монолог не достигал ушей девушки, которая могла думать лишь о том, кто останется в живых, а кто умрёт через сорок три дня. Одно из слов собеседника всё же дошло до сознания дочери Грааля, и она подняла глаза.

– Что ты сказал?

Юр вновь наполнил её чашку.

– Они хотят дождаться девятого дома, – повторил он.

– Нет, до этого.

– Нифель? Они начинают переезд через двенадцать дней.

Хирка почувствовала, как задрожали губы, и попыталась улыбнуться, чтобы скрыть это.

– Я ещё не слишком уверенно говорю по-умонийски, – извинилась она.

Конечно, превращённый в руины город Нифель станет отправным пунктом исхода. Там путешественница между мирами прошла через врата, и, насколько ей было известно, других работающих каменных кругов в Дрейсиле не имелось. Но двенадцать дней…

Времени не осталось. Как за двенадцать дней уговорить падших поднять восстание?

Юр поднялся, будто ему надоело сидеть, по-кошачьи потянулся и сплёл когти на затылке. Новости о войне не трогали молодого Дрейри. Он не знал, какой ком появился в животе у Хирки от его слов. Или знал? Поэтому они здесь? Младший сын Ход хотел проверить реакцию дочери Грааля. Вот, наверное, в чём заключалась причина.

Потом Юр опустился перед девушкой на корточки. Чёрные полы одеяния легли на каменные плиты у него за спиной.

– Дом Ход обладает властью, Хирка. Это самый могущественный дом из всех. – Юноша опустил голову, но не отвёл от неё глаз. Улыбка подтверждала, что он верит в каждое произнесённое слово, и это вызывало беспокойство. К чему он клонит? Юр продолжил: – Но ему нет нужды препятствовать другим домам в использовании грядущей войны. Не исключены попытки сменить власть, но наибольшей угрозе подвергаются семьи, которые поднялись в последнее время. Как Модрасме. Но вы должны помнить, что существуют способы укрепить оба наших дома.

– Какие способы? – речь Хирки звучала невнятно. Она боялась, что уже знает ответ.

– Объединение.

Ком в животе стал тяжёлым, как камень, напоминая о тех днях, что остались. О походе. Дочь Грааля поняла.

– Ты и я. Перед войной… – шептала она, глядя на младшего сына Ход. Он сидел перед девушкой на корточках и ослепительно улыбался, как будто вручил ей изумительный подарок. Подарок, от которого никто в этом мире не отказался бы.

– Понимаю, о чём ты думаешь, – сказал он. – Ты размышляешь, как распределится власть при нашем союзе. – Хирка рассмеялась. Юр понятия не имел, что у неё на уме, но говорил так, будто знал. Юноша тем временем продолжал уговаривать: – Тебе не потребуется бросать свою семью. Мы собираемся объединить дома целиком. Ты, Раун, Ухере, Модрасме, Вана… Все, Хирка. Дом Ход и дом Модрасме, но под именем Грааля. Нам нравится название «Дом Ход и Грааля». Полагаем, вы с нами согласитесь.

– Мы? Нам? Сколько Дрейри просит моей руки?

Юр расхохотался. Его смех был теплее, чем у остальных Умпири. Не такой животный. Юноша поднялся, и внезапно Хирка обратила внимание на то, какой он высокий и широкий в плечах. Что будет, если она скажет «нет»? Он не любит её, так что на отказ не обидится. И не придёт в ярость. Но что сделает дом Ход? Решение младший сын семьи принимал не в одиночку.

Юр поставил собеседницу на ноги и ответил:

– Только я, но удивлён, что сделал это первым.

Хотелось бы Хирке почувствовать себя польщённой, но она слишком хорошо знала, кем является в глазах Умпири. Речь шла о чём угодно, только не о самой девушке. Война изменит многое, и все желали обезопасить свой дом. Крепче привязать себя к Граалю и тому искусству, которым он овладел: возвеличиваться в изгнании.

– Можем завтра вместе пойти на бои, – сказал Юр и посмотрел на Хирку: – Хочешь?

Он первый раз поинтересовался её мнением. Всё остальное было скорее утверждением, чем вопросом. Молодой Дрейри нахмурился, заметив неуверенность собеседницы, и добавил:

– Я бы не сделал предложения, если бы ты мне не нравилась.

Хирка не знала, плакать ей или смеяться. Это что, объяснение в любви? Сложно определить, есть ли страсть в слепых глазах…

Девушка вспомнила красный пульсирующий зал в Йорке, где они с Римером поцеловались. Его губы на её губах. Голод. Падение в безумие, которое она испытала впервые. И сейчас все ожидают, что она отдаст себя другому? Ради удобства? Ради воображаемой силы, которую дочь Грааля может принести в чей-то дом?

Казалось, что её разрывает от тайн, которые нельзя разглашать. Например, что Юр просит руки той, что уже предала его. Той, что хочет расколоть его народ и позволить слепым убивать друг друга на равнинах, окружающих Маннфаллу.

Ради всеобщей пользы. Ради Потока.

Избегая взгляда юноши, Хирка посмотрела на вмёрзшего в лёд Вьюна. Монстр уже давно мёртв. Давно свободен от мыслей. Хотелось бы ей поменяться с ним местами.

Внезапно ей в голову пришла одна мысль. Время. Его-то у Умпири в избытке. Так почему они так спешат напасть? Откуда взялось всеобщее беспокойство? За этим крылось нечто большее, чем желание упрочить власть.

Дочь Грааля посмотрела на Юра:

– Почему сейчас?

– Пойдём со мной, – сказал он, отводя глаза.

Она послушалась и последовала за провожатым вверх по лестнице, а потом по другому коридору. В конце находилась высокая красная дверь. Хирка слышала шёпот слуг, но не видела их, уж слишком много вокруг было разных ответвлений и альковов.

Юр постучал в выкрашенную алым створку.

– Это я. Хирка со мной, – проинформировал он и открыл дверь, но остался стоять, как будто был не в силах войти внутрь. Затем кивнул и шепнул на ухо спутнице: – Она хочет поговорить с тобой.

Девушка шагнула за порог.

Казалось, она попала в спальню из чистого золота. Блестящие плитки покрывали почти все поверхности. Потолок, пол и стены. Впечатление это производило сильное, почти до отвращения. В другом конце комнаты располагалась подвесная кровать. Она тоже была золотой, а по размерам намного превосходила ложе Хирки.

Гостья шла вдоль единственной стены с окнами. Сквозь выпуклое потоковое стекло открывался вид на серый грот. Ход стояла спиной к девушке и смотрела наружу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию