Поток - читать онлайн книгу. Автор: Сири Петтерсен cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Поток | Автор книги - Сири Петтерсен

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

Хирка протянула шест спутнику:

– Пошли. Держись.

Он с подозрением взглянул на дочь Грааля, но взялся за второй конец посоха. Она попыталась вытащить Колайля на зеркальную поверхность, но он оказался слишком тяжёлым. Вместо этого он сам подтолкнул Хирку сзади, разогнался и покатился вместе с ней. Они заскользили по кругу, держась за шест с двух сторон. Девушка громко смеялась, двигаясь на одной ноге и приподняв раненую конечность. От скорости в животе щекотало. Они ехали всё быстрее: Колайль отталкивался, заставляя Хирку визжать, и улыбался, обнажив клыки и даже дёсны. Седые волосы падали ему на лицо. Овечья шкура развевалась на ветру. Падший стал похож на гигантского пса.

А потом его веселье угасло. Он затормозил пяткой, и они остановились. На краю льда стояла Скерри и таращилась на них. Чёрные губы поджались от отвращения.

Колайль направился к лестнице. Дойдя до недовольной Дрейри, он помедлил, как будто хотел ей что-то сказать.

Глаза Скерри сузились:

– Сделай так, чтобы никто не заметил, как ты будешь уходить, Кес, – остальная часть имени осталась непроизнесённой.

Хирка ощутила боль в ноге и подумала, что за спор со Скерри придётся заплатить, но в данный миг ей казалось, что если она промолчит, это обойдётся ещё дороже.

– Спасибо за печенье, Колайль! – прокричала девушка вслед падшему, готовясь обороняться на скользком льду. Но выговора или даже бранного слова, произнесённого сквозь зубы, не услышала. Скерри улыбалась. Страшное зрелище даже при обычных обстоятельствах. Сейчас же черногубая ухмылка вызывала настоящий ужас и могла означать только одно: в запасе у женщины есть что-то очень плохое.

– Он хочет поговорить с тобой.

Грааль…

Скерри спустилась вниз. Хирка подобрала печенье и последовала за ней, ощутив ледяной ком в животе. Что-то случилось. И это что-то заставило Скерри улыбнуться.

С трудом слезая по ступеням, дочь Грааля посмотрела вверх. Вороны собрались у неё над головой на краю скалы. Сейчас их стало больше, чем раньше. Птицы сидели группами и наблюдали за девушкой, как будто она предназначалась им на обед. Как на труп после сражения.

– Он ждёт! – рявкнула Скерри. Хирка заползла следом за ней в окошко кладовой и спустилась в гостиную. Раун натирал маслом кожаную кольчугу. Ухере сидела напротив него и что-то записывала в книгу, напоминавшую гроссбух. Зрелище оказалось неожиданным. Почти гармоничным. Слепые были похожи на обычную семью, но абсолютно не являлись ею.

Скерри открыла крышку ларца с мёртвой птицей.

– Только она, – прозвучало из футляра.

– Я не позволю ей остаться наедине с вороном! – Женщина упрямо сложила руки на груди. Хирка уже беседовала один на один с отцом. Она что, стала менее надёжной? Или же противница просто хотела слышать их разговор? Возможно, и то и другое.

– Скерри… – Грааль не повысил голоса. Ему и не требовалось, это рыжая полукровка знала слишком хорошо.

Бывшая невеста зарычала, но отдала ларец Хирке и резко повернулась к ней спиной, взмахнув чёрными косичками.

– Верни мне птицу сразу после того, как закончишь.

Девушка взяла футляр со скелетом с собой в спальню, забралась в подвешенную к потолку кровать и уселась на ней.

– Грааль?

– Хирка… – звук его голоса всегда порождал внутреннюю борьбу в полукровке. Она любила и ненавидела, как он произносит её имя. С тоской. Отцовской любовью. И в то же время понимала, что Грааль использует её, и вполне вероятно, для него дочь являлась всего лишь инструментом. Собеседник продолжал говорить предательски тёплым тоном: – Дамайянти сообщила, ты знала торговца чаем из Маннфаллы? У реки?

Знала…

Слово иглой пронзило Хирку, предупреждая о том, что будет хуже. Она не ответила и ничего не спросила, оберегая себя от дальнейших сведений. Но её молчание оказалось напрасным. Грааль продолжал говорить:

– Он погиб при пожаре. Убийство и поджог, по словам Дамайянти. Вероятно, к торговцу заходил Даркдаггар в поисках Римера или информации о нём, мы не знаем.

Хирка сжала круглый футляр руками и посмотрела в пустые глазницы давно умершего ворона. Эту ложь она слышала раньше. В Лондоне, когда находилась в бегах со Стефаном. Тогда это оказалось ужасной приманкой. Можно было не напоминать об этом Граалю. Он сам сказал, что больно верить в это. Что никогда не хотел, чтобы дело обернулось именно так. И что сожалеет.

Боль разрасталась. Боль от осознания того, что это правда.

Линдри…

Грааль говорил и говорил, как будто Хирка была в состоянии следить за его речью. Пожар. Чайный дом сгорел. Слова казались лишь шумом. Глухим звуком. Даркдаггар? Почему? Почему Линдри? Бессмыслица! Он никогда никому не причинил вреда. Страдал от ревматизма. Владел чайным домом и больше ничего не желал. И был старым. Миролюбивым. Безобидным!

Хирка вспомнила Даркдаггара. Один из трёх членов Совета, которые посетили её в Блиндболе. Один из тех, кто попросил её покинуть Имланд после того, как Ример станет ворононосцем. Когда дитя Одина высказала неприятные ему вещи, собеседник встал и вышел. В тот раз она чуть не посмеялась над ним. Маленький холодный мужчина, который хотел выгнать её, но не мог принудить. Власть имущий без власти.

Хирка ухватила ещё несколько слов из речи Грааля. Те, что пробились сквозь горе и растерянность. Он говорил о перевороте в Совете. Об изменившемся Эйсвальдре. И о Колкаггах, которые больше не представляли угрозы.

Девушка помотала головой в попытке прояснить мысли.

– Подожди… Что ты сказал? Что ты имеешь в виду?

– Я сообщил, что Даркдаггар истребил Колкагг. Собственноручно. Всех отравил. Примитивно, но эффективно. Признаю, это меняет планы, но во многих отношениях лишь упрощает нашу задачу.

Хирка услышала какой-то стук и поняла, что это колотится её сердце.

– Ример в порядке, – добавил Грааль, как будто оказывал ей услугу.

Слова разъедали плоть.

Истребил Колкагг.

– Ложь! Это ложь! Никто ни в каком из миров не способен избавиться от чёрных теней. Никто!

– Я тоже сначала не поверил, но он, во всяком случае, сделал работу за нас.

Нас.

Жуткое короткое слово. Как будто Хирка – часть всего этого и выбрала чью-то сторону. Она села прямо, качнув кровать, и тут же схватилась за край, но сделала только хуже.

– Хирка? – в голосе Грааля послышалась неуверенность. Он и не представлял, какое значение имели его слова для беглянки из Имланда. – Мы должны рассматривать эту новость как хорошую, – произнёс он. – В том числе и для тебя. Ты хотела, чтобы война вышла не слишком кровопролитной. Без Колкагг так и будет.

Хирка ползла к краю кровати, которая раскачивалась, как лодка на штормовых волнах. Потом перевернулась на бок. Казалось, ногу, по которой ударила Скерри, режут ножами до самого бедра. Режут по сердцу. Пронзают ледяной болью.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию