Чужой мир. Противостояние - читать онлайн книгу. Автор: Альбер Торш cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чужой мир. Противостояние | Автор книги - Альбер Торш

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

— Хватит, Вэллэри… — сказал я, и девушка, отодвинувшись от меня, устало улыбнулась.

И вскоре мы с этой прекрасной малышкой лежали на уцелевшем верхнем ярусе кровати. Хорошо хоть тот крепился к стене независимо от нижнего яруса, который оказался окончательно сломан.

— Можешь даже сдать меня своим. Мне все равно — после такого… — пошутил я.

— Этого не будет… — прошептала она.

Мы молчали некоторое время, ведь одна моя рука лежала под головой Вэллэри, а вторая неторопливо гладила ее упругую грудь.

— Утром Рон, наверное, будет меня бить.? — неожиданно для себя сказал я, а потом, наклонившись, поласкал ее затвердевший сосок. От чего девушка сильно застонала, но все-таки смогла ответить:

— Возможно, так и было бы, Артур. Но это мой первый самостоятельный рейс без него. И теперь мне понятно, почему я так сильно захотела отправиться одна и уговорила на это папу. Наверное, чувствовала, что ко мне заберется такой интересный воришка!

— И куда поплывешь? — спросил я и положил голову ей на живот.

— На север. К арктическим кланам, — ответила Вэллэри и запустила пальцы в мои волосы.

— А там разве живут не урги? — удивился я.

— Нет, — покачала головой девушка. — Урги для тулингов — южане.

— Эти тулинги — люди?

Дочь Рона задумалась и стала гладить меня по волосам.

— Вроде бы, хотя есть и отличия.

Девушка снова мне улыбнулась.

— Просто мы особо этими дикарями не интересуемся, хотя и снабжаем арктические племена металлом, оружием и прочими полезными вещами. Ведь чем они мощнее, тем хуже ургам.

— А что получаете взамен? — спросил я, и в глазах девушки засветился огонь дочери торговца.

— Много чего. Редкие меха, шкуры, а еще драгоценные камни и медь. Всего и не перечислишь.

— Камни. Хм. Кстати, что вы сделали с тем перстнем цваргов? — спросил я и поцеловал ее в животик.

Вэллэри перестала меня гладить и пальчиками аккуратно схватила за волосы.

— Он в храме. Так что большое тебе спасибо за такой подарок.

— Подарок? — Я удивился.

— Конечно! — Девушка улыбнулась. — Две трети «Дракона» куплено за те деньги, что нам заплатил совет.

И тут уже я не смог удержаться и ляпнул:

— Ничего себе, у меня ведь их еще целых семь!

— Ты шутишь? — спросила Вэллэри, но почему-то не сильно удивилась.

— Нет!

— Отец так и думал, что их гораздо больше. Как вернусь, поговори с ним, пожалуйста, ведь нам очень нужны эти камни.

— Хорошо. А ты возвратишься через пару месяцев?

— Да, — ответила она.

После чего подтянула меня поближе и теперь сама положила голову на мою грудь. Язычок девушки начал щекотать мой сосок, я же вдыхал прекрасный запах ее золотистых волос и просто тащился.

Однако, к моему глубокому разочарованию, мой малыш совсем не хотел подниматься, словно кровь Рамбалака и предыдущий секс полностью вымотали его. И так как мне хотелось немного успокоить явно начинавшую возбуждаться Вэллэри, то я решил продолжить наш разговор.

— А как мне тебе передать чертежи оружия?

— Не мне. Представителю совета, — сказала она и продолжила своим длиннющим язычком творить такое с моим соском, что стало понятно: ласкать она умеет на все сто.

— В какую дверь стучать? Где этот совет? — сыронизировал я.

— В дверь Айланты. — Вэллэри положила подбородок мне на грудь и посмотрела прямо в глаза. — Она, конечно, сильно разозлится, услышав твое решение. Но благодаря мне ты ее прижмешь.

— Не понял…

Я вопросительно посмотрел на малышку. И какое же сейчас у нее было довольное и умиротворенное лицо!

— Все просто. Мы и Тайлеры всегда разделяли мечи и золото. — Девушка улыбнулась. — Знаешь кто такие Бриталы?

— Крутые поганцы. Есть еще Марвэлы и Эйсагеры, — ответил я.

— Они не просто крутые, — Вэллэри наклонилась и поцеловала меня в губы, а я ответил тем же. — Бриталы владеют шахтами напротив Дарвэна.

— Что за шахты? — удивился я.

— Ты живешь в Дарвэне и не знаешь про шахты? — Ироничный взгляд цваргки говорил о многом.

— Прости, не знаю. Зато, например, узнал, что такое классный секс с богиней из горного народа.

Вэллэри мило улыбнулась.

— В ста метрах ниже по течению от Дарвэна есть вход в шахты. Считается, что там трудятся рабы и добывают для города хвиткул. Если не знаешь, то это белый камень, которым отапливают жилища.

— В Дарвэне их просто камешками называют. Ну и что дальше?

— А то, что там не работает ни один человек, а только цварги. Так как это не шахта, а всего лишь торговый пост. Бриталы переправляют нам товары, мы же даем тепло в дома людей, и им не нужно воевать за лес с альвами.

— И Айланта знает об этом? — удивился я.

— Конечно! — Вэллэри улыбнулась. — Это наше с Тайлерами золото, в которое мы никогда не впутываем мечи. Так что когда она будет кричать о твоем предательстве, то напомни ей про шахты.

— Спасибо за совет. Послушай, — я притянул малышку к себе и поцеловал, — а зачем вы с Роном тогда сами ездите? Почему не заказать все у этих Бриталов?

Девушка снова легла на мою грудь и пожала плечами.

— Нас слишком много, Артур. И нужно порой намного больше, чем даже сейчас привозим.

— А почему не начать официально торговать? — поинтересовался я.

— Простой народ! — Глаза Вэллэри вспыхнули, и в них появилось что-то недоброе. — Эти ублюдки нас слишком сильно ненавидят! Но Дарвэн полезен Цварг-холлу, да и делить нам с ним нечего, так что мы уже давным-давно не воюем.

— Может, второй раз? — улыбаясь, предложил я, так как кое-кто начал подавать слабые признаки жизни.

— Не стоит. — Вэллэри покачала головой. — Мне нечем предохраняться. Отношений ни с кем нет, поэтому и не держу под рукой такие вещи.

— Ваши мужики ослепли, что ли? — удивился я.

— Возможно! — Она улыбнулась. — Пойду закрою дверь, а то утром кто-нибудь случайно зайдет.

Девушка спрыгнула с кровати и направилась к двери. Так что я вполне мог оценить ее фигуру сзади, и это окончательно пробудило моего малыша. Послышался звук закрываемого замка, и вскоре Вэллэри снова забралась на кровать.

Однако заметив мою эрекцию, она улыбнулась. Потом уселась мне на колени и, обхватив его одной ладошкой, начала медленно массировать. И хотя это было приятно, но в моей голове витали совсем иные желания.

— Было бы нечестно оставлять тебя в таком состоянии, — заговорила дочь Рона. — Но и сил у меня на слишком многое не осталось. Вдруг не смогу тебя удовлетворить?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению