Чужой мир. Противостояние - читать онлайн книгу. Автор: Альбер Торш cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чужой мир. Противостояние | Автор книги - Альбер Торш

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Из небольшой кожаной сумки зеленовласка достала цилиндрическую емкость. Погрузив в нее пальцы, она зачерпнула какую-то черную мазь и начала торопливо смазывать ею мою грудную клетку.

«Я умру?» — мысленно спросил я.

И девушка, улыбнувшись, ответила мне:

«Не бойся, человек. Когда вода ледяная, то все просто. Поэтому, чтобы твое тело погибло, я должна очень сильно захотеть этого. Но мне сообщили, что ты наш друг, а значит, такого точно не произойдет».

«Но почему тогда ты так торопишься?» — не унимался я.

Альвийка, продолжая втирать в мою грудь мазь, пожала плечами.

«Не хочу рисковать, ведь колдун оказался неплох. Он даже смог вмешаться в магический шторм. Поэтому тот вынес корабль прямо на пограничную полосу, а не на наше побережье. Так что отсюда рукой подать до ближайшей вайхэнской крепости».

«Они знают про нас?» — догадался я.

«Возможно. Там ведь тоже есть колдун, пусть и довольно слабенький. А я кучу своей магии отдала на грозовой удар и лечение раненых. Поэтому даже с таким вайхэнским хлюпиком не хочу встречаться».

«Понятно».

Тут я заметил, что какой-то альв подошел к валявшемуся на берегу трупу колдуна. Он снял со спины мертвеца большой наплечный мешок и стал его вытряхивать. И на песок упали мои вещи, шлем с тепловизором и пистолет с разгрузкой.

«Это мое!» — мысленно закричал я.

«Что именно?» — удивленно переспросила альвийка, продолжавшая усиленно втирать черную мазь в мою грудь.

«Вещи из мешка вайхэнского колдуна».

Не отрываясь от работы, она посмотрела в нужную сторону.

— Всэ вэша колдана брэй с сэбэ! — обратилась девушка на своем языке к соплеменнику.

Тот повернулся к ней и лишь молча кивнул, после чего начал аккуратно складывать мое богатство обратно в мешок. Я даже мысленно выдохнул от облегчения: тепловизор был незаменимой вещью.

«Еще что-то нужно?» — спросила альвийка.

«Нет. Может, мне приглядеть за югом?» — предложил я и начал набирать высоту.

«Твой коршун с этим лучше справится. А пока возвращайся в свое тело, ты уже начал дышать, — сказала она и, поднявшись с колен, добавила: — Такими ранами нужно заниматься дома — эти твари вайхэнцы умеют калечить… тут придется использовать златку».

И тут же мой разум почувствовал, как Гор постепенно берет под контроль свое тело. Поэтому я просто расслабился и не сопротивлялся. Так что вскоре мог только видеть глазами коршуна, а потом и вовсе отключился.

Сколько прошло времени, мне неизвестно, но когда сознание вернулось, то больше ничего не болело. Словно эти ужасные пытки были не наяву, а только приснились. Ощущался лишь какой-то безмятежный покой, а также чьи-то нежные пальцы, гладящие мою правую руку.

Я очень осторожно открыл глаза и прежде всего увидел лежащую у меня на животе женскую головку. Это стало понятно по пышному океану ярких зеленых волос, рассыпавшихся по моему голому торсу.

Лица дамы мне не было видно, только ее макушка. Но если судить по столь знакомому цвету, то, возможно, это моя спасительница с побережья. С другой стороны, у лесного народа вряд ли только одна зеленовласка.

Почему она лежала у меня на животе, было не совсем понятно. Ведь ее длинные нежные пальчики аккуратно массировали только мое запястье. При этом на коже ощущалось что-то влажное и липкое.

— Лежи и не двигайся, иначе будешь мне мешать, — произнесла она, непонятно как догадавшись, что я проснулся.

И едва я захотел ответить, как сбоку послышался короткий девичий вскрик, за которым последовал легкий звон разбитого стекла. Я скосил глаза в ту сторону и увидел следующую картину.

Недалеко от кровати стояла девочка лет тринадцати-четырнадцати. Она смотрела на меня выпученными от страха глазами, нереально красивыми из-за насыщенного голубого цвета.

Увидев ее, я вспомнил Снежную королеву из сказки. Ведь длинные волосы девочки были собраны в аккуратную прическу и оказались белы как снег. Такого же цвета были ее красивый охотничий костюм и сапожки.

Единственное, что портило внешность ледяной девочки, так это слишком большие для нее и никак не гармонирующие с одеждой черные длинные перчатки. Такие обычно надевают в лабораториях при работе с кислотами.

Посмотрев на разбитое стекло у ее ног и какое-то грязно-золотистое пятно, я решил, что малышка несла в руках емкость с химическими веществами. Поэтому для защиты кожи и надела эти странные перчатки.

Судя по тому, что выглядела она как самая настоящая принцесса из диснеевского мультфильма, передо мной стояла маленькая альвийка. Вот уж действительно, увидев лесную красавицу один раз, больше никогда не ошибешься.

— Иссиана, этот человек, в отличие от других, не опасен для нас. Я ведь тебе уже рассказывала. Так что не стоит его так сильно бояться, — произнесла зеленовласка.

После чего она передвинула свою головку поближе к правой стороне моего живота. И мне показалось, будто девушка слушает, что происходит у меня внутри. Хотя что там может быть, кроме рокота пустого желудка?

— Ми всэ ровнэ стрэшнэ! — произнесла малышка.

— Иссиана, разве я не учила тебя, что некрасиво разговаривать при других разумных существах на языке, который они не понимают?

— Учила, — только и смогла ответить снежная девочка, не сводившая с меня испуганного взгляда.

Из-за чего я почувствовал себя не в своей тарелке. Ведь дурацкая ситуация получается: на моем голом торсе лежит альвийка и что-то там делает. А какая-то испуганная малышка на это еще и смотрит.

— С Гором все в порядке? — спросил я, чтобы хоть как-то разрядить обстановку.

— Да, мы его накормили, и сейчас он спит. Твой коршун отдал много сил, пока прилетел ко мне из-под самого Марэборга.

— А сейчас что ты делаешь? — задал я следующий вопрос.

— Лечу тебя.

— А-а… — только и смог протянуть я — что тут скажешь, раз это лечение.

— Иссиана, не стой, как глупый идол ургов. Лучше обработай то, что разлила. Не хватало еще, чтобы эта мерзость попала кому-то из нас на кожу или навредила дереву. А потом принеси мне другую колбочку со златкой, этому человеку нужно вколоть дополнительную дозу.

Маленькая альвийка посмотрела на зеленовласку и молча кивнула. А потом, развернувшись, стремглав убежала в другую комнату, пролетев сквозь какие-то вертикальные деревянные шторки в виде узких полосок.

— Значит, на вашу кожу этой мерзости попадать нельзя, а мне ее колоть можно? — поинтересовался я.

— Даже нужно. Нанесенные тебе внутренние травмы слишком серьезные для обычных средств, — ответила она.

А потом сильно и в то же время как-то нежно сжала кожу на моей руке двумя пальчиками. Могло показаться, что зеленовласка хотела меня ущипнуть. Однако девушка начала легонько сжимать ее, словно что-то выдавливала.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению