Чужой мир. Противостояние - читать онлайн книгу. Автор: Альбер Торш cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чужой мир. Противостояние | Автор книги - Альбер Торш

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

Хотя корабль лег на дно параллельно берегу, таким образом создав длинный волнорез, о который разбивалась бушующая стихия. Вполне возможно, именно это и помогло вайхэнцам, иначе унесло бы их ко всем чертям в океан.

Пустая береговая полоса была шириной несколько десятков метров. А за ней уже начинался знаменитый лес альвов. Так вот — между деревьями я увидел большое число лучников, которые непрерывно стреляли, пытаясь найти прорехи в боевом построении врагов.

Несмотря на большое численное превосходство, альвы почему-то не торопились покидать лес. Возможно, из-за того, что среди них оказалась почти половина женщин. И даже если они сражаются не хуже мужчин, то никто из нападавших не был в полных доспехах.

«Проклятье! И как они собираются добраться до меня?..»

«Потерпи. Колдун вайхэнцев оказался слишком хорошим», — неожиданно раздался в моем разуме мелодичный красивый женский голос.

«Я сильнее его, но на все требуется время»

Судя по всему, это была точно не Райлина. Из-за чего я почувствовал даже небольшое разочарование. Мне почему-то казалось, что именно красавица-альвийка должна стоять за моим освобождением.

«Чуть не сдох, а в голове сидит какая-то кукла… Дебил, лучше подумай о том, что время идет, а твое тело полностью погружено в ледяную воду!»

Эта мысль меня как-то мгновенно отрезвила. Хотя ведь есть случаи, когда люди проваливались под лед и даже находились там по целому часу. Однако потом их доставали и в реанимации откачивали.

В этом мире, конечно, нет скорой помощи, но зато есть магия, а она может чудеса творить. Но все равно как-то не хотелось быть статистом и надеяться только на альвов, поэтому мозг начал усиленно работать.

«А вайхэнский колдун нас слышит?» — мысленно спросил я альвийку.

«Нет. Меня твой коршун пригласил присоединиться к вашей личной связи. Мне от отца передались способности следопыта, а от мамы — сильный магический дар. Поэтому получилось управлять твоим телом на расстоянии».

«Так вот кто зубами перегрыз горло Эрману!..»

«Мне это не понравилось, — сказала она. — А вот обмануть жаждущего власти человечка оказалось на удивление легко».

«Слушай, у меня есть один план…»

Я рассказал ей про свою идею, и альвийка долго не думала.

«Конечно, риск есть, но лучше на него пойти. Мне не хотелось бы терять ополченцев».

«Тогда начинаем!» — ответил я и, как истребитель, завалился на правое крыло и полетел к берегу, бросаемый из стороны в сторону сильнейшими порывами ветра.

Над головами вайхэнцев что-то заискрило, а потом воздухе начал образовываться ярчайший светящийся круг.

И мне он был хорошо известен. Белые молнии из подобного круга один за другим уничтожали стационарные огнеметы. Это происходило во время битвы между альвами и войсками Отара возле Дарвэна.

Правда, тогда мощная вайхэнская колдунья с переменным успехом боролась против такой магии. Вот и сейчас пытавший меня недавно Тайтэр поднял руку и создал едва заметный багряный мерцающий щит над своим отрядом.

«Сейчас!» — сообщила мне альвийка.

«Понял!» — ответил я и на скорости спортивного байка спикировал вниз.

«Лишь бы не задеть щит…» — подумал я.

Бешеная скорость позволила победить силу ветра, поэтому через пару секунд удар мощных когтей Гора насквозь пробил незащищенный затылок Тайтэра. Я даже почувствовал когтем его мяконький, как желе, мозг.

«Вот и все, моя месть исполнена!»

Стараясь набрать скорость, я рванулся за линию щитов. Конечно, вайхэнцы меня достанут из арбалетов, но это если успеют. И они не успели — сзади раздался сильнейший треск, а потом громыхнул взрыв.

Альвийка нанесла по врагам магический удар. Ведь если нет колдуна, то и нет багряного щита, защищающего латников.

«Уйди в сторону!» — сообщили мне.

Сделав резкий полувираж, я мгновенно ушел с линии огня. А потом, дико махая крыльями, полетел прямо над мокрым песком. Сильно надеясь, что вражеские арбалетчики не выберут целью какую-то несчастную птичку.

А стрелы лесного народа продолжали лететь в сторону вайхэнского строя. Однако альвы этим не ограничились. Они выхватили узкие клинки, чем-то напоминавшие смесь сабли с рапирой, и с криками бросились в атаку.

Не видя, что творится за спиной коршуна, я бросался то влево, то вправо. Всегда оставался шанс, что в меня целятся, поэтому лучше сбивать прицел арбалетчикам. Сейчас в моих руках находилась не только своя жизнь, но и Гора.

К тому же убитая давным-давно ургами птица доказала, что тамтамы в чужом теле не работают. Поэтому я резко взмываю вверх, потом вниз и делаю вираж в сторону океана, над которым и поворачиваю влево голову.

Как оказалось, вайхэнским арбалетчикам в данный момент было точно не до меня. Ведь на берегу сейчас шла безумная рукопашная схватка, в которой они едва сдерживали натиск многочисленных врагов.

Магический удар альвийки смог убить половину латников. Так что на одного вайхэнца теперь приходилось по пять-шесть противников. И единственная причина, по которой люди еще не были сметены, это их полные латы.

Я быстро оценил обстановку и принял для себя решение. Поэтому снова начал набирать высоту, а потом резко бросился вниз. В такой ситуации помощь альвам не помешает, это хотя бы уменьшит их потери.

Тело коршуна на огромной скорости спикировало вниз, а его когти ударили в шлем воина. Оглушенный вайхэнец рухнул на колени, а я мгновенно взмыл вверх. Альвы же по-быстрому добили поверженного латника.

Все прошло довольно успешно, а самое главное — эффективно. Поэтому, набрав высоту, я выбрал следующего противника… В общем, пришлось повторить такой нехитрый маневр еще пару раз.

И вскоре узкий клинок лесного народа отправил на тот свет последнего вайхэнца. Сражение было закончено, и часть воинов прямо на моих глазах бросились в ледяную воду, пытаясь добраться до полузатопленного корабля.

Я же нарезал круги, следя за командой спасения. И чтобы хоть как-то отвлечься от переживаний за свою жизнь, осматривал поле битвы. Там альвы без жалости добивали раненых врагов и помогали своим раненым воинам.

Несмотря на смерть вайхэнского колдуна и последовавший за этим магический удар, который дал моим спасителям подавляющее преимущество, и среди лесного народа были потери. Пусть и небольшие, ведь пока я видел только четверых убитых.

«Проклятье! Они же погибли ради меня…» — подумал я.

Через пару минут команда спасения выбралась из корабля с моим бездыханным телом. Вот они вытянули его на песок и отошли в сторону. А к нему быстро подбежала высокая альвийка с заплетенными в скрученную на затылке косу зелеными волосами.

Представительница лесного народа была защищена облегающими тело плотными кожаными доспехами. Лишь шлема на ней не было, но, скорее всего, девушка его сняла, так как я видел до этого, что она помогала другим раненым.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению