Око воды. Том 2 - читать онлайн книгу. Автор: Ляна Зелинская cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Око воды. Том 2 | Автор книги - Ляна Зелинская

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

— К-а-т-а-л-е-я!

— Что?!

— Тут так и написано: Каталея Ириона Ингрэм. По линии матери.

Глава 15. Осторожные шаги (2-я часть)

Наверное, это было похоже на удар камнем по голове. Так же неожиданно и с теми же последствиями для рассудка, как показалось Дитамару. Он медленно провёл рукой по волосам, снимая мокрые капли и, вперив в Фингара невидящий взгляд, какое-то время стоял неподвижно, пока мысли в голове стремительно собирали всю мозаику воедино.

Лея — дочь Мирейи Ингрэм и короля Рэндольфа?! Да провалиться ему на месте!

Впрочем… это и неудивительно. В таком случае, совершенно ясно, откуда у неё кулон и сила воды, и всё остальное. И почему она прятала эту книгу. А главное, становится понятно, что произошло на Суре. Стихия ожила и притянула его на тот мост, а дальше… Укол кулоном, возвращение Леи к жизни, так вот почему она была так с ним доверчива с первого мгновенья!

Боги, какой же он всё-таки идиот!

В тот момент у воды их судьбы сплелись в одну, только он не понял этого сразу. И всё это было бы просто замечательно, если бы не одно но. Присутствие во всём этом короля. Ведь если то, что написано об этом браке, правда, то получается, что Каталея из Милгида — законная наследница трона! В отличие от ашуманской гадюки…

Боги милосердные! Она же её убьёт! Если узнает. Если уже не узнала, ведь иначе зачем ей тащить Лею во дворец?!

— И как она оказалась в Милгиде? — спросил он внезапно охрипшим голосом и резким движением стряхнул воду с пальцев.

— Я ещё не п-прочитал, — пробормотал Фингар.

— Ну так читай! Читай быстрее! А когда я вернусь, расскажешь всё подробно! А мне нужно к леди Борас, и как можно скорее, — Дитамар принялся спешно собираться. — И ещё, должен приехать гонец, скажет, что он ювелир. И как только он явится, сразу пошлёшь за мной. Напишешь записку, как в прошлый раз.

Всю дорогу в особняк леди Борас Дитамар думал о том, как же так получилось, что Лея, этот кулон и эта книга вдруг оказались в Рокне? Почему она, истинная наследница трона, как ни в чём не бывало учится в университете и ходит на занятия, как обычная слушательница? А ведь ей просто необходимо оказаться где угодно, но только не в столице! Он думал о Милгиде, который Лея считала домом, и о том, что она явно не знает о своём происхождении. А ещё о том, что она считает Око воды всего лишь забавной игрушкой и даже не догадывается, в какой опасности находится на самом деле. Если бы королева узнала, что настоящая наследница трона жива, она бы её разыскала и уничтожила. Может, эта книга попала ещё в чьи-нибудь руки, и королева узнала правду? Может, поэтому Лею увезли во дворец? Но пока она жива. Он это чувствовал. А вот надолго ли?

И страх за её жизнь заставлял его стискивать набалдашник вычурной трости, которую милорд Ренье Ландегар всегда носил с собой. Ему нужно попасть во дворец любой ценой, и как можно скорее! Нужно найти и вытащить её оттуда!

Дитамар даже не осознал, в какой момент он перестал злиться на Лею за её предательство и союз с капитаном Абалейном.

Плевать! Он потом со всем этим разберётся! Лишь бы только вытащить её оттуда! Вот только как?

Ему придётся быть очень милым с леди Борас. Нужно сыграть весь тот спектакль со скукой и желанием уехать в дальние края, как ему и советовала Ребекка. И он так и сделает, лишь бы всё получилось. И больше никаких безумных поступков. Он будет осторожен. Очень осторожен! Он будет делать самые острожные шаги, как будто идёт вверх по хрустальной лестнице, потому что у него нет права на ошибку.

Он нацепил на лицо утомлённо-милую улыбку и, зажав под мышкой трость, неторопливо выбрался из кареты и направился в особняк леди Борас.

Дождь немного утих и теперь лишь накрапывал, но казалось, что Рокна погрузилась во влажную серую вату, в которой нет ни утра, ни дня, один бесконечный сумрачный вечер.

В большой белой гостиной горели светильники и огонь в камине. Сегодня планировался музыкальный вечер, и гости уже собирались. Дитамара же сразу проводили в будуар к леди Борас. Когда он вошёл, хозяйка была уже почти готова и, стоя у зеркала, застёгивала на руке тонкий изящный браслет.

— О! Мой милый Ренье, ты как раз вовремя! — она прижалась к нему и томно поцеловала.

Когда с церемонными приветствиями было покончено, Миранда Борас ещё раз оглядела себя в зеркале, капнула немного духов на запястья и напоследок прошлась пуховкой по лицу, попутно рассказывая Дитамару свежие сплетни. И он пропускал их мимо ушей, как вообще всё щебетание леди Борас, лишь вставляя по ходу разговора ничего не значащие восклицательные реплики, но одна фамилия заставила его прислушаться.

— … в город прибыл генерал Альба, и его тоже пришлось пригласить. Он, кстати, уже в гостиной, шепчется о чём-то с моим кузеном Гидеоном. Видимо, хочет, чтобы тот замолвил за него словечко своему брату канцлеру. Но Гидеон никогда не ставит на хромых лошадей, а говорят, дела у Альбы в горах идут не очень. Он проиграл последнее сражение, и его армия застряла где-то там в снегах, так что Её величество очень расстроена. Да не то слово! Она просто в ярости! И моя кузина, леди Вальфред, шепнула, что, кажется, генерал больше не в фаворе. Вот завтра как раз на это и посмотрим. Её величество всегда надевает красное платье, когда хочет кого-то разжаловать, — леди Борас усмехнулась. — А ещё генерал выглядит, конечно, просто ужасно. Но главное не это! Вчера леди Альба поспешно собралась и уехала из их особняка, слуги болтали, что у них с генералом был какой-то жуткий скандал. И она увезла три кареты своих вещей, горничную и камеристку! Хоть что-то скрасило этот унылый дождь! Рокне давно не хватало какого-нибудь грязного скандала или измены. А вообще, мне Альба никогда не нравился, и пора бы на его место взять кого-то более молодого… двор от этого только выиграет. Завтра будет большой обед, посвящённый балу фавориток, где представят всех претенденток, которых выбрала Её Величество. Я думаю, и генерал там тоже будет, вот всё и узнаем. Хотя обед вообще обещает быть забавным. Как сказала моя кузина… Мне кажется, эти серьги сюда не подходят? Что скажешь, Ренье?

Леди Борас повернулась в профиль и окинула себя взглядом.

— Да, пожалуй. Нужно что-то более… яркое. Изумруды подойдут больше, — ответил Дитамар, скользнув по её лицу мимолётным взглядом.

Альба в Рокне? Отлично! И, судя по всему, у него с женой состоялся тот самый разговор…

— Ты прав, изумруды будут лучше… Дорогой, подай мне вон ту шкатулку. Да-да вон ту, с замочком. Так вот, как сказала моя кузина — старшая фрейлина королевы, в этом году Её Величество решила пригласить претенденток в фаворитки и из Младших домов! Представляешь?! Дочерей каких-то захудалых баронов! Слыханное ли дело?! Дорогой Ренье, расстегни, — леди Борас повернулась к Дитамару спиной. — Колье, пожалуй, тоже возьму другое. Конечно, у Её Величества бывают причуды, но чтобы позвать Младшие дома? Боги! Скоро в королевские покои начнут приглашать дочерей козопасов и лавочников! Брох и Милгид! Ты вообще слышал когда-нибудь о таких баронах?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению