Его любимая эгоистка - читать онлайн книгу. Автор: Клара Колибри cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Его любимая эгоистка | Автор книги - Клара Колибри

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

-- Генри! Немедленно сознайся, что тебя гложет… -- зашептала она старшей сестре, как только немного отдышалась после вальса и, улучив момент, чтобы ни мать, ни Мати не могли услышать. – И не надо со мной притворяться – я же вижу!..

-- Что, так скверно выгляжу?

-- Да уж, не цветущей розой! И я поймала твой грустный взгляд вон в тот конец зала. Что там высматривала?

-- Кого!.. Ах, Лави, я так несчастна! – пискнула Генриетта, уткнувшись ей в плечо.

-- Ну, ну! Только не плакать! Я же с тобой. Твоя младшая сестра сейчас все поправит, -- и рыженькая принялась как-то хищно посматривать в тот самый угол танцевального зала. – Вот оно что… Это все из-за Верона!.. Ты здесь мучаешься от свалившейся на твою голову проблемы под названием «герцог», а он… да как посмел только пригласить на танец другую девушку!

-- Я не виню его, Лави. Что еще нам остается? Мне вот так стоять возле родителей, пока являюсь необъявленной, но невестой, а ему… Он же понимает, насколько наше положение безнадежно, вот и…

-- Понимает? – с сомнением прищурилась рыженькая, не спуская глаз с виконта, ведущего в танце пышногрудую блондинку. – Так думаешь? И поэтому настолько мил сейчас с той ватрушкой?!

-- С чего ты так с ней? А хотя, она действительно напоминает сдобу в таких-то многослойных юбках…

Лави удовлетворенно подметила, что в голосе сестры появилась жизнь, и, окрыленная удачей, начала соображать, что бы еще такого сказать или сделать, чтобы поднять Генри настроение.

-- А что, если я смогу устроить вам разговор наедине? – заблестели вдруг ее зеленые глаза. – Ты бы обрадовалась этому?

-- Разве же это возможно?..

Получалось, что зря Лави высказала такую идею, потому что только что распрямившиеся плечики сестры поникли вновь.

-- Почему нет?! – она-то сама свято верила, что любую свою затею могла претворить в жизнь, но вот сестра…

-- Не выдумывай. И потом, о чем мы стали бы с Вероном разговаривать? – голос выдавал, что Генриетта разволновалась.

-- Ага! Ты все же не исключаешь такой возможности! И правильно, Генри, потому что, если я что-то задумаю…

-- Ах, милая Лави, ты уже пыталась… задумать, как отвадить от нашей семьи Канди…

-- Да есть масса способов добиться этого! Но, к сожалению, большинство из них идут через скандал.

-- Избави боже!

-- Вот и я не хочу этого, -- нахмурилась рыженькая. – Потому ищу другой способ, тихий, но бесповоротный…

-- Ищешь? А я думала, что выбросила из головы тот наш разговор.

-- Это так похоже на меня? – Лави нахмурилась еще больше. – Нет, не отворачивайся, а скажи честно. Я похожа на легкомысленную особу?

-- Ну… иногда такое впечатление у кого-то и может закрасться, наверное, но не у меня. Я-то тебя хорошо знаю. Ты просто веселая, непоседливая, порой порывистая, но очень добрая.

-- Какая же ты милая, Генри! – Лави не удержалась и чмокнула сестру в щеку. – Спасибо. Но я еще и предприимчивая… и умная. Вот сейчас мне в голову пришел грандиозный план. Не смотри так испуганно, он абсолютно не подразумевает скандала. Видишь вон там мою подругу Мартинику?

-- Молодая графиня Беарти? Вижу.

-- Она очень удачно присела там в креслах!.. Неподалеку кадки с пальмами… cтолики с напитками и закусками, а потому народу толчется много…  Представь, я отпрошусь у матушки подойти к ней. Как думаешь, отпустит?

-- Почему нет? – удивленно спросила сестра.

-- Именно! Это же такой пустяк, подойти к подруге во время бала и немного поговорить с ней.

-- Не понимаю ход твоих мыслей. Или… погоди! Ты хочешь, чтобы я пошла туда с тобой?

-- Конечно. Но не в первый раз, а во второй! Сначала я одна туда наведаюсь, а потом вернусь и скажу матушке, что Марти хотела бы с тобой поговорить. В общем, доверься мне, Генри, и устрою вам с Вероном маленькое такое свидание тет-а-тет прямо на императорском балу. И не начинай!.. – глянула строго на сестру, открывшую было рот в возражении. – Я уже все продумала. Подтяну туда тебя, потом подойдет твой ненаглядный виконт, и вы выйдете в сад вон в те двери, что невдалеке… прямо за кадкой с пальмой. А поговорить… думаю, вы найдете, о чем…

И Лавиния легко исполнила свое обещание. Матушка сочла просьбу дочери вполне безобидной. Что такое несколько минут разговора с подружкой, если младшенькая ее девочка вела себя просто ангельски на приеме? Сущий пустяк. И потом, она же оставалась под материнским наблюдением, раз всего-то отлучалась в другой конец этого же зала. И графиня могла вполне контролировать каждый ее шаг. Вот Лави дошла до Мартиники Беарти, далее подружки обнялись, сели рядом и защебетали. И что с того, что разговор их занял чуть больше обещанного времени? Тоже пустяк. Ну да, графиня потом расслабилась и на несколько минут отвлеклась на подошедшую к ней знакомую даму. А еще пару раз разговаривающих девушек заслоняли от нее желающие получить прохладительные напитки. Но что с того? Около них же постоянно находился граф Беарти, вполне достойный мужчина. И вот уже Лавиния возвращалась. Слава богу, ничего не успела натворить…

-- Дело сделано! – это шепнула рыженькая на ухо старшей сестре, как только снова оказалась рядом. – Я незаметно ускользнула из-под наблюдения матушки. И в это время прошмыгнула к Верону.

-- Ах, Лави!..

-- Не обмирай, а соберись, Генри… Он будет готов встретить тебя за той дверью в саду, -- это она сказала сестре, а потом повернулась к матери. – Матушка! Мартиника просила Генриетту подойти к ней …

-- Разве она не только твоя подружка?..

-- С некоторых пор мы дружим все вместе. Так что, я могу отвести к ней Генри? Какая разница, где она стоит? Что здесь… столбом, что рядом с графиней и графом Беарти… И это же наша Генриетта, она с места не сойдет без вашего разрешения. А так, хоть какое развлечение получит, перемолвившись парой фраз с кем-то…

-- Хм! Ты права. Генри заскучала тут, рядом со мной. Девочка, ты хотела бы подойти к Мартинике? – обратила графиня вопросительный взгляд на старшую дочь.

-- Если пожелаете, матушка, то я могла бы пойти… -- согласно склонила девушка голову.

-- И ладно. Иди, Генри. Пощебечите там…

Когда сестры это услышали, у них от радости чуть сердца не повыпрыгивали из груди. Но если Лави испытывала при этом обычную радость, что очередная ее проделка удалась, то Генриетта вся затрепетала от гаммы чувств. И среди них, помимо радости от предстоящей встречи с любимым, было еще сильнейшее волнение. Это от неуверенности, что поступала правильно, поддавшись влиянию младшей сестры. И, ах, да она вся потом так растерялась, а сестрица ухватила за руку и потащила за собой.

-- Лавиния, погоди!

-- Поздно отказываться от затеи, Генри – Верон уже ждет за дверью в сад.

Имя возлюбленного возымело действие на нее, Генриетта перестала сопротивляться и последовала за сестрой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению