Его любимая эгоистка - читать онлайн книгу. Автор: Клара Колибри cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Его любимая эгоистка | Автор книги - Клара Колибри

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

-- Вы?.. Верховую?..

-- А что такого? Я же неплохо держусь в седле…

Лави задумала организовать новую встречу с Канди. Да, в парке, раз знала теперь, что герцог, словно заведенный механизм известного часового мастера, не сбивался с единожды установленного жизненного ритма и четко придерживался распорядка дня.

-- Значит, тоже утром повторю тот маршрут…

-- Какой маршрут? – продолжала удивляться Мери.

Да, сначала Лавиния планировала крутиться поблизости с фонтанами, и исключительно с целью подсмотреть за Лансом. И не рядом с центральным, а с теми, что рассыпаны на окраине городского парка. Ведь именно там некоторые парочки назначали свидания, а значит, возможно, и герцог дал бы ей в руки так необходимый компромат. Но теперь планы переменились, потому что содеянное в кафе ее угнетало. Вот же, еще не успела далеко уехать от места преступления, а уже начала мучиться угрызениями совести. Да, и к парфюмеру потом уже ехала без всякого настроения…

-- Мне надо там будет встретиться с одним человеком… Мери, не смотри на меня так! Да, с мужчиной. Но это не то, что ты возможно подумала. Я же не такая!.. И мужчина, вовсе не мужчина, а герцог. Да, тот самый. Но ты снова не понимаешь! Ах, Мери! Я совершила непозволительную вещь и теперь должна в ней признаться.

-- Когда же успели? – моргала служанка глазами. – Я же всегда была рядом… и ничего такого… В кафе вы заходили всего на несколько минут и с компанией…

-- Вот! Тогда и успела. А теперь меня гложет совесть. Нет. Точно надо повиниться и извиниться.

-- Но завтра… утром?..

-- Да что ты делаешь такое лицо?!

-- Потому что вы забыли, что сегодня будет бал, а значит…

-- Танцы продлятся почти до утра…

-- Именно! Придется отложить ваше извинение. Может, до послезавтра?

-- Посмотрим…

Но Мери оказалась права. Лавинии совсем скоро стало не до переживаний, связанных с герцогом. Как вошла в дом, так ее накрыла волна приготовлений к балу. В глаза сразу бросилось возбуждение всех его обитателей, суета и неразбериха были несусветные, там и тут раздавались вскрики, ахи, вздохи, а порой и… ругань, но это все больше со стороны конюшен. Кажется, к потере каких-то совсем незаменимых лент, шпилек и перчаток, к путанице с чулками и корсетами, присоединилась еще и поломка… рессоры, кажется.

-- Ах, Лави, девочка моя! Что так долго? У нас тут вертеп… ах, прости свою мать за несдержанность. Но полный крах моим сборам точно. Ты только взгляни! Господин Клаус неправильно завил мне локоны! Служанка куда-то дела бальные туфли, а говорит, что только еще раз хотела почистить их бархоткой. А еще у твоего папы никак не открывается сейф с нашими драгоценностями… Кошмар! Матильду не оторвешь от очередной книги, Генриетта с утра движется, как вареная, а под занавес являешься ты… вся такая ничуть не собранная к балу! Где была все это время?!!

-- Как где? У парфюмера!

-- Надеюсь, что хоть осталась довольна своими доработанными духами? – насторожилась графиня, не желая получить новый взрыв эмоций, теперь уже не своих, а от младшей дочери.

-- Вполне.

-- Вот и славно. Тогда живо беги в комнату. И готовиться, готовиться, готовиться!.. Господин Клаус! Лавиния приехала…

Признаться, Лави не очень-то успела познакомиться с новым творением парфюмера. Потому что сначала была слишком погружена в мысли о том несчастном порванном документе и боролась с угрызениями совести. Потом ее отпугнуло от горлышка открытого пузырька вырвавшееся из него торнадо, но мастер объяснил, что так и должно… шибать в нос, так как смешение компонентов в духах произошло только-только. Она же хотела чего-то необычного? Некого бунта, ароматического фейерверка? Вот и оно!.. Ему было виднее, конечно, но рыженькая девушка тогда еще с трудом сдержала чих.

-- Лави! Ты где снова пропала? Тебя заждался парикмахер…

Далее была совсем непростая борьба с господином Клаусом. Лавиния и прошлый день приставала к нему с просьбой отойти от принятых норм в прическах для дебютанток, а теперь пришлось продолжить. Ну что это такое: позволен всего один локон? Это скучно! Это обезличивает. Это как будто мастер устал от своего занятия? Последний довод сыграл свою роль, и ей выпустили на шейку вторую завитую прядку. Хоть что-то. Но ценой долгих уговоров.

И вот уже семейство собралось на бал, поджидало на крыльце карету… все, кроме младшенькой. Она еще металась по своей комнате: то веер не тот взяла, то платок в ридикюль не положила… А! Про духи же забыла! И Лави, схватив в порыве флакон, одним движением открыла крышку. Фу и апчхи! Что за… такое безобразие? И когда же это парфюмерное торнадо должно было улечься? Нет, она помнила, что сама просила, чтобы в аромате был вызов устоявшейся моде на сладкие ноты, но не настолько же…

-- А, ладно! Мери, подай шаль. Нет, не эту. Алую, легкую и прозрачную, -- получив требуемое, она побрызгала духи на ткань. – Вот так! Апчхи! На себя мне что-то боязно капать этот парфюмерный шедевр. Но возможно запах… апчхи, немного выветрится и не станет…  настолько кричащим? Ну, надо же! Мастер превзошел все мои ожидания по части добавления бунтарских нот к запаху…

-- Но, мисс? Дебютантка… и красное?

-- Подумаешь, не положен этот цвет молоденьким леди! А я шаль тоже в ридикюль спрячу. И что, что она совсем невесомая и не греет… А если мне будет прохладно, то одолжу у Матильды. Она вечно таскает свою накидку просто так и не использует для создания образа…

-- Лавиния! Где ты там?! – раздался голос графини издалека.

-- Все-все, иду…

По лестнице вниз она бежала. А впрочем, так делала очень часто. На крыльцо выскочила, слегка запыхавшись, но юркнула в поданный экипаж первой. Вот и все: села на сиденье, обитое плюшем, у дальнего окошка, замерла, сохранив осанку, сложила ручки на коленях, как и положено благовоспитанной леди.

-- Обязательно надо было всех задерживать! – поворчала на нее все же Мати, которая расположилась привычно рядом.

-- Как будто тебе есть до этого бала дело! – не удержалась, чтобы ни огрызнуться младшая, указав средней сестре подбородком на зажатую у той подмышкой книгу. – Читала, поди, стоя на крыльце?

-- Пф! И ты тоже в своем репертуаре! – пренебрежительно фыркнула на нее Матильда, а потом неожиданно сморщилась. – Апчхи!

-- Будь здорова!

-- Мне кажется, или в экипаже пахнет, будто здесь моль травили?

-- Что вы снова спорите, девочки? А ну, расступись! – и графиня опустилась на сиденье между ними, и сразу же запах ее духов наполнил все пространство кареты, вытесняя прочие. – Так у вас не получится пререкаться. Хоть спокойно доедем до дворца. Да, дорогой? А… апчхи!

-- Будьте здоровы дорогая моя! – напротив супруги сел граф.

-- Спасибо. Генриетта? Теперь ты замешкалась! Быстрее, дочь!..

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению