Прогулки на костях - читать онлайн книгу. Автор: Рэндалл Силвис cтр.№ 93

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прогулки на костях | Автор книги - Рэндалл Силвис

Cтраница 93
читать онлайн книги бесплатно

– В любом случае, – сказал Демарко, – вам все равно было, чем заняться. Ее мать всегда занята готовкой, уборкой и, наверное, различными покупками. Поэтому возможность – совсем не проблема. И только тогда вы не чувствуете себя неуклюжим домашним цветочком. Она значит для вас все.

Теперь Фридл наклонился вперед и положил локти на колени. Он шмыгнул носом. Начал дышать через рот.

– К тому времени, как она умерла, вы уже стали взрослым, деньги текут рекой, но ничто не заставляет вас чувствовать себя так, как она. Ничто не делает вас полноценным. Вы с головой погружаетесь в работу, покупаете этот дом, может, восстанавливаете его как дань уважения ей. Думаете, что проведете остаток жизни здесь лишь с воспоминаниями о ней.

Фридл положил руку на горло и стал массировать его так сильно, что Демарко увидел, как под пальцами доктора краснеет кожа.

– И в это время, – продолжил Демарко, – вы нанимаете Тодда Берла. Насколько вы знаете, он хороший человек. Может, слишком болтливый. Слишком панибратский. И однажды он заговаривает о сексе – просто два холостяка делятся секретами. В этом нет ничего такого. Вот только ваш секрет не очень-то обычный. Вам даже немного стыдно сейчас, когда вы повзрослели. Но это желание никогда не угасало.

Тело Фридла все осунулось. Он уронил руки на колени, тянул и сжимал пальцы.

– А Берл, он же прирожденный оппортунист. Поэтому прямо перед вашим днем рождения в декабре 1998-го он преподносит вам подарок. Или, может, вы вместе поехали его искать.

– Нет, – сказал Фридл. – Я никогда не ходил. Первый раз это было сюрпризом. А после этого…

– А после этого вы уже стали это ожидать. С большим нетерпением, готов поспорить.

– Я никогда не просил его это делать.

– А вам и не надо было просить. Он знал, как угодить своему боссу. Уверен, он привозил их в инвалидных колясках, так ведь? Чтобы вам казалось, будто Беатрис вернулась.

Фридл ничего не сказал, лишь издавал едва слышные всхлипы с каждым выдохом.

– Как долго вы держали здесь девушек?

Доктор тряс головой туда-сюда, вправо-влево.

– Только одну ночь?

Кивок.

– Потому что потом вам становилось противно от себя, – сказал Демарко. – Вы больше не мальчик, а взрослый мужчина. Вы говорите себе, что никогда больше этого не сделаете. Но вы делаете. Один день рождения за другим. Возможно, вы просите Берла остановиться, но он не останавливается, ведь он в точности знает, как вас уговорить. Теперь вы у него в руках. И все же, подумаешь, это же всего лишь подачки от приятеля. Пока вы не встретили Ди по пути из клиники в Мобиле. Она настоящая. И она считает, что вы прекрасны. Вы просите Берла не дарить вам ничего на день рождения. Такие подарки вам больше ни к чему.

Демарко ждал. К этому времени Фридл уже согнулся пополам. Его руки закрывали лицо, а кончики пальцев сжимали края глаз. Нос и рот были закрыты ладонями. Дыхание стало громким, каждый выдох протекал с коротким стоном.

– Я пытался отпустить его, – произнес он.

– Вы имеете в виду, что пытались его уволить?

Фридл кивнул.

– У него есть видео? – спросил Демарко.

– Он говорит, что есть, – ответ Фридла был приглушен из-за прижатых рук.

– Наверняка есть, – согласился Демарко. – Он нашел вашу слабость, воспользовался ею и теперь держит вас на коротком поводке. Вас и вашу любимую Ди.

Фридл резко поднял голову, лицо все мокрое, в руках дрожь.

– Она ни о чем не знает.

– Конечно не знает. Поэтому у него так много над вами власти.

Фридл сжался, вернулся в согнутую позу и закрыл все лицо руками.

– О боже, – простонал он. – О боже.

Телефон Демарко завибрировал в кармане. Он вытащил его и прочитал смс: «Он едет в вашу сторону на гольф-каре. Наверное, увидел меня. Последую за ним». Демарко снова убрал телефон в карман.

– Девушки, – сказал он, теперь его голос был более настойчивым. – Мне нужно знать о девушках.

– Они приходили по своей воле, – сказал ему Фридл. – Никто их не заставлял ничего делать.

– А убийство это тоже включает?

Фридл шмыгнул и опустил руки. Слегка приподнял голову и посмотрел на ближайшее лимонное дерево.

– Я каждый раз давал ему за них деньги. Много денег. Я просил его отвезти их домой. И он говорил, что отвезет. И мы больше никогда о них не упоминали.

– С глаз долой, из сердца вон, – сказал Демарко. – До июля 2014-го, да? Вы ведь подумали о них? Даже здесь, в вашем замке, вы должны были услышать эти новости.

– Он поклялся, что это были не те девушки. Он сказал, что наверняка тут как-то замешан священник.

– И вы так отчаянно хотели ему поверить. Семь девушек в церкви, семь подарков. Но это все наверняка совпадение. Потому что только так вы могли ужиться сам с собой. Особенно после того, как появились новости о том, что они все были афроамериканками.

Теперь Фридл рыдал уже намного громче, чем раньше.

Демарко позволил ему рыдать. Он полез в карман за телефоном, хотел написать Джейми смс и попросить ее вызвать шерифа для подкрепления. Но когда он слегка повернулся, чтобы на экран не падал такой яркий свет, его внимание привлекло какое-то движение в углу солярия, скользящая тень в стекле. Он поспешил к окну, сделал четыре длинных шага, чуть прихрамывая, и увидел, как Берл уезжает на синем гольф-каре с одной рукой на руле, оглядываясь назад на стекло.

Глава сто сорок пятая

Демарко побежал так быстро, как только мог, с одной негнущейся и туго забинтованной ногой, но гольф-кар уже исчезал в зелени. Всего в двадцати ярдах от дома Демарко уже тяжело дышал, его зрение затуманилось, а голень пронзила острая боль. На бегу он сказал своему телефону: «позвонить Джейми».

Когда она ответила, он тяжело дышал и кое-как выдавил в трубку:

– Я бегу за Берлом, он уехал на гольф-каре. Он пытается скрыться за кустами и зданиями, но я думаю, он направляется к своему пикапу. Где ты?

– Все еще на холме, но ближе к дому, – ответила она.

Колеблющееся голубое пятно в поле зрения Демарко резко свернуло влево возле угла здания.

– Дерьмо! – воскликнул он.

– Что случилось?!

– Он точно срезает к своему пикапу. Будет там через полминуты.

– Я бегу, я уже вижу загон.

– Ты должна добраться да пикапа быстрее него! Я позвоню шерифу.

Она не ответила. Он знал, что она поднажала и теперь бежит на полной скорости, зажав телефон в кулаке или сунув его в карман. Он представил себе, как ее длинные ноги сокращают дистанцию.

У гольф-кара скорость двенадцать миль в час. Фло Джо бежала двадцать четыре. Джейми, наверное, где-то восемнадцать?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию