Прогулки на костях - читать онлайн книгу. Автор: Рэндалл Силвис cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прогулки на костях | Автор книги - Рэндалл Силвис

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

– Это не наша забота, мистер Макгинти, – пояснила рядовая Мэтсон. – Мы пришли поговорить с вами по другому поводу.

Он сделал очередной большой глоток кофе и откинулся на своем металлическом стуле.

– Я там ничем не владею, – сказал он. – Все на имя моего брата.

– И снова, – продолжила Мэтсон и улыбнулась, – не наша забота.

Макгинти ждал, но они так ничего и не сказали.

– Тогда какого черта? – спросил он. – Вы меня сюда вывели просто кофейку бахнуть? И где же пончики?

Демарко нагнулся к нему, положил локти на стол.

– Баптистская церковь Абердина, – сказал он. – Июль 2014-го.

– Ну супер, – высказался Макгинти. – Опять эта хрень.

– Судя по нашей информации, – вмешалась Мэтсон и открыла папку, – вы следили за хозяйством церкви вплоть до… где-то предыдущего года.

– Я стриг газон, – заметил он. – За это меня тоже арестуют?

– И почему вы ушли с должности?

– Потому что мне осточертело стричь хренову траву, – утвердил он.

И снова Мэтсон и Демарко ждали. Они улыбались и попивали кофе, но так ничего и не сказали.

– Мой брат вернулся домой, – продолжил Макгинти. – Купил тот участок рядом с границей штата, попросил меня помочь.

– Помочь с чем? – спросила Джейми.

– Со всем, с чем мог, – ответил заботливый брат. – Я лучше буду от него терпеть указки, чем от какого-то жирного священника-засранца.

– Вы с пастором Ройсом не ладили? – спросил Демарко.

– Ладили? – удивился заботливый брат. – Как бы вы ладили с тем, кто всегда всем недоволен? Кто ненавидит вас за то, как вы выглядите?

– Потому что у вас белая кожа? – уточнил Демарко.

– Потому что я белый мужик и горжусь этим, – подтвердил Макгинти.

– Другими словами, – вставила Мэтсон, – это он расист, а не вы.

– Я не считаю, что расисты во всем правы, – ответил Макгинти.

Джейми улыбнулась, а затем начала копаться в бумагах. Демарко продолжал пить кофе.

– Здесь сказано, что вы предложили Вирджила Хелма на ваше место в церкви.

– Если это значит, что я сказал ему про открытую вакансию и то, что он может на нее пойти, то да, видимо, предложил.

– Вы хорошо знали мистера Хелма? – спросил Демарко.

– А что про это написано в ваших бумажках?

– Лучше я услышу это от вас, – сказала Джейми.

– Ну что ж, – протянул Макгинти и поставил на стол пустой стаканчик из-под кофе вверх дном. – У меня закончился кофе, а это значит, что у нас закончилось время.

– Есть идеи, где сейчас может быть мистер Хелм? – спросил Демарко.

Макгинти встал, нагнулся вперед, уперся одной рукой в край стола, а вторую вытянул вперед и помахал ей в воздухе.

– Унесенный ветром, – сказал он, затем зашагал к двери и заколотил по металлической окаемке.

– В следующий раз тащите пончики, – бросил он и решительно вышел, когда охранник открыл дверь.

– Помнишь то прекрасное время, когда люди боялись полицию и не огрызались в ответ? – раздраженно выдохнул Демарко. – Не брыкались с нами и не просили услуг? Не звали адвокатов каждый раз?

– Нет, – ответила она. – А ты?

– И я не особо, – буркнул он.

Глава пятьдесят пятая

Вернувшись ко входу окружной тюрьмы, Демарко и Джейми обнаружили, что шериф сидит на краю стола его помощника и наблюдает за их приближением.

– Узнали что-нибудь? – спросил он.

Они остановились в нескольких шагах от шерифа.

– Ну, нежных чувств к Эли Ройсу он не питает, это точно, – заверил его Демарко.

– Это довольно распространено среди белых расистов.

– Но это не объясняет, почему Дэвид Висенте тоже разделяет это чувство.

Шериф слегка пожал плечами и быстро отвел взгляд. Затем он сказал:

– Висенте – хороший человек. Он не стесняется правды, независимо от того, какого цвета у нее кожа.

– Так о какой правде тут идет речь? – спросила рядовая Мэтсон.

Шериф улыбнулся. Он не постеснялся еще раз полностью оглядеть ее тело.

– Ну, – сказал он, – Висенте имеет право говорить о Ройсе все, что ему заблагорассудится. Если такие люди, как мы, осудим чернокожего за то, что он лжет и эксплуатирует свой собственный народ, то нас сметут той же метлой, как и кого-то вроде Макгинти.

– Вы не могли бы пояснить это заявление? – спросил Демарко. – Я не припомню ничего подобного в отчете Висенте.

– Я подозреваю, он надеялся, что вы сами наткнетесь на эту информацию.

– Я знаю лишь то, что мы с рядовой сэкономили бы очень много бензина и пота, если бы кто-то просто был с нами открытым. Мне начинает казаться, что мной немного манипулируют. Не то чтобы мне нравилось это чувство рано утром.

Шериф задержал свой пристальный взгляд на Демарко еще на мгновение, а затем перевел его на Джейми. Она встретила его взгляд и постаралась сохранить бесстрастное выражение лица. Он посмотрел в пол, затем потер щетину на щеке.

– В те дни у Ройса был контракт на содержание церкви, – сказал он. – Это часть его обязанностей как пастора. Конечно, стричь собственный газон было ниже его достоинства. Поэтому каждое воскресенье он собирал дополнительную сумму. И этим платил Макгинти. То же самое было и с его заменой.

– Вирджилом Хелмом, – сказала Мэтсон. – Исчезнувшим рабочим.

Шериф кивнул.

– А что насчет того иска, который Ройс подал на Висенте? – спросил Демарко. – Это когда произошло – до или после того, как были найдены останки девочек?

– Почти за год до, – ответил шериф. – Это было как-то связано с обвинением Ройса в изнасиловании несовершеннолетней. Одной из его прихожанок.

– Ройса судили за изнасилование? – спросила Мэтсон.

– Официально обвинения не выдвинули, – покачал головой шериф. – Тогда у Абердина были свои муниципальные правоохранительные органы. Городской шериф и парочка его замов. Шериф побеседовал с каждым из участников процесса, включая родителей девушки, которые как раз снимали квартиру в одном из домов Ройса. А потом семья внезапно заявила, что все это было недоразумением. Оказывается, девушка вовсе не беременна, а просто пыталась привлечь к себе внимание.

– Так была или не была? – спросила Мэтсон.

– Ну, ее живот предполагал, что была. Именно поэтому ее мать начала требовать объяснений.

– И она сказала о Ройсе, – вмешался Демарко. – Это и привело к беседам с шерифом.

– Через пару дней, – продолжил шериф, – кто-то заметил, как семья уезжает из города на новеньком «Бьюике». Прихватив с собой еще и маленький трейлер.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию