Лунный скандал - читать онлайн книгу. Автор: Дженнифер Ли Арментроут cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лунный скандал | Автор книги - Дженнифер Ли Арментроут

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

Росс снова склонил голову, вцепившись в край стола.

– Рози…

– Ты знал, что я только что въехала в ее квартиру, когда нашел меня? – требовательно спросила она, глядя широко распахнутыми глазами. – Ты поэтому меня искал?

– Ты не понимаешь, – сказал он. – Я начал изучать де Винсентов и все, что с ними связано. Ты попала в поле моего зрения, когда я увидела, что ты вернулась из Алабамы и дружишь с Никки, дочерью их управляющего.

Потрясенная, она откинулась на спинку дивана.

– Боже правый, Росс, ты искал встречи со мной, потому что я дружила с Никки и жила в квартире твоей девушки?

– Слушай, ты все еще не понимаешь. Ты была некоторым образом связана с де Винсентами и переехала в квартиру моей пропавшей девушки, – объяснил он. – Это чертовски подозрительно.

Все… все было чертовски подозрительно, если смотреть так.

– Я не знал о спрятанных в шкафу вещах, – сказал Росс. – Очень странно, что она спрятала там альбом. Ты уверена, что там больше ничего не было, Рози? Это очень важно. Если там было что-то еще, это может быть очень важно. Ты уверена?

– Да. – Рози подняла взгляд на него. – Я уверена.

Глава 28

Второй раз за день Рози собиралась сделать нечто, за что ей хотелось стукнуть себя.

А ведь еще не было даже двенадцати.

Крепко сжав пальцами одной руки ремень тяжелой сумки, она подняла другую руку, чтобы постучаться, но, прежде чем Рози успела сделать это, дверь распахнулась.

Ричард Бессон стоял перед ней; морщины на его лбу стали глубже, когда он вскинул брови.

– Рози! Какой сюрприз.

– Привет. – Она улыбнулась, а мужчина шагнул вперед, быстро и тепло обняв ее.

– Ты к Никки? – спросил он, беря ее за плечи. – Она у Гейба. Могу проводить тебя туда…

– Я тут не для того, чтобы повидаться с Никки. Я тут, чтобы увидеть Девлина.

Удивление, отразившееся на лице мужчины, было вполне очевидным.

– Я знаю, это звучит странно, но мне правда нужно увидеть его. Он тут?

Выражение лица отца Никки стало нейтральным, и на мгновение она испугалась, что он скажет ей «нет» и закроет перед ней дверь.

– Я узнаю, может ли он принять тебя.

– Это было бы чудесно. Спасибо. – Она прошла за ним внутрь, ступив в огромную главную прихожую, которая, она могла поклясться в этом, могла сравняться размерами со всей ее квартирой.

Ричард закрыл за ними двери.

– Идем. Подождешь его в гостиной.

Ее широко распахнутые глаза скользнули от сверкающих люстр к большой лестнице, а затем – в спину Ричарду. Он вел ее направо, через арочный проход, выходивший в длинный коридор. Куда бы она ни посмотрела, везде было что-нибудь, на что можно было таращиться.

– Потрясающая работа по дереву, – сказала она, уставившись на отделку, где было вырезано что-то вроде виноградных лоз.

– Да. Правда ведь? – Ричард провел их мимо ряда закрытых дверей, прежде чем остановится перед одной, похожей на все остальные. – Габриэль выполнил тут всю работу по дереву и сделал большую часть мебели.

– Вау. – Никки упоминала о приработке Гейба, но до сего момента Рози не понимала, насколько он талантлив.

– Почему бы тебе не посидеть тут, а я пойду, посмотрю, не занят ли Девлин. Окей? – Когда Рози кивнула, Ричард улыбнулся ей. – Хочешь чего-нибудь? Выпить?

Рози покачала головой, скользнув взглядом по гостиной: гостиной, в которой стояли модные кресла и диваны, выглядящие так, будто на них никогда не сидели.

– Я в порядке.

Ричард кивнул и пошел к двери. Остановился и снова повернулся к ней.

– У меня не было возможности поблагодарить тебя за то, что ты помогла моей дочери.

– О. – Она почувствовала, что краснеет. – Это не бог весть что. Для того и существуют друзья.

– На такое способны только настоящие друзья, Рози. Это большая разница. – Ричард вышел раньше, чем она успела ответить.

Посмотрев, как он закрыл дверь, она закрыла глаза и откинула голову.

Она оставила Росса сидеть в кафе и поехала прямо к себе, где собрала оставшиеся… вещи Андреа. Должно быть, паранойя Девлина заразна, потому что она сперва убедилась, что Росс не преследует ее, прежде чем сесть в машину и поехать в поместье де Винсентов.

Часть ее вообще ни о чем не думала, поскольку она могла бы позвонить Девлину, но это ему нужно было увидеть, а не выслушивать по телефону. Рози тяжко вздохнула, подойдя к обитому плюшем дивану. Возможно, она совершила ошибку, придя сюда, но почему-то – наверное, инстинктивно, – она не верила тому, что сказал ей Росс. Что Девлин убил своего отца. Но это не значило, что семья – например, сенатор – не имела отношения к исчезновению бедной женщины или к смерти Лоуренса.

Откровенно говоря, Рози не знала, какого черта тут творится, но она не доверяла Россу. Только не после того, что она узнала, и она точно знала, что до этих выходных Девлин понятия не имел, что эта квартира принадлежала его отцу. И он уж точно не знал, что было спрятано в шкафу.

Что бы ни происходило, он должен знать об этом.

Закусив губу, она медленно обернулась, осматривая комнату. Тут было красиво. Потрясающий набор мебели вокруг большого камина. Стены украшали интересные картины. Поставив сумку на диван, выполненный в викторианском стиле, она подошла к одной из картин. Это было похоже на кладбище… могилы в серой тени. Боже. Картина была так хорошо написана, что казалась фотографией. Только рассмотрев ее ближе, она смогла увидеть мазки кисти. Ее взгляд упал на правый угол, к инициалам ЛДВ.

Рози склонила голову набок.

– ЛДВ?..

– Люциан де Винсент.

Тихо взвизгнув, Рози резко развернулась и обнаружила, что она не одна.

– О, боже. – Она прижала ладонь к груди. – Я даже не слышала, как вы вошли.

Белокурый де Винсент улыбнулся.

– Я могу быть очень тихим, когда хочу, что, правда, случается нечасто. – Он улыбнулся и оперся о каминную полку. – У нас не было возможности познакомиться… официально, не так ли?

– Нет. – Она шагнула от картины. – Я…

– Рози, – ответил он за нее, и его ухмылка превратилась в такую улыбку, которую она никогда не видела на лице его брата. – Я знаю, кто вы, и у меня к вам столько вопросов.


Дев чувствовал, что он выпил слишком много бурбона и слишком мало спал, когда шагнул с беговой дорожки и подхватил свежее полотенце.

Боже, он потел алкоголем.

Возможно, с его стороны было бы мудро взять перерыв, но бег отключал его голову. Всегда. Как только его кроссовки касались беговой дорожки или мостовой, он не думал ни о чем. В голове было тихо, и он понял этим днем, что это спокойствие, которое он ощущал от бега, отличалось от спокойствия, которое он чувствовал рядом с Рози. Он считал одно время, что это одно и то же, но это было не так. Когда он был с ней, он не думал о Лоуренсе или своих братьях, Сабрине, или о том, что творилось в Небраске, а теперь и в этом доме. Но он тем не менее думал. Не так, как когда бегал, но его разум, когда он был с ней, был сконцентрирован лишь на ней, и, черт возьми, это было так же хорошо, как отсутствие мыслей во время пробежки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению